-
Article
-
Channel
-
Region
-
Season
-
Tag
Articles
-
Video article 1:30
The Sanjo Buddhist Altar Is a Traditional Craft of Niigata Prefecture That Has Been Handed Down in Niigata Since the Edo Period. The Decorative Fittings Handmade by Artisans Are Simply Amazing
Traditional Crafts- 133 plays
- YouTube
「三条仏壇」紹介動画について こちらの動画は「匠の手|新潟県伝統的工芸品16品目」が公開した「【三条仏壇】匠の手【五十嵐 考宏】」です。 およそ1分半の動画で、手打ち金具師の手により三条仏壇の飾り金具が作られる様子が映し出されています。 三条仏壇とはどのような仏壇なのでしょうか? 日本文化として世界に誇る、匠の手から生み出される伝統工芸「三条仏壇」についてご覧ください。 「仏都三条」新潟県三条地域の歴史 新潟県のほぼ中央に位置する三条地方。 ここは「仏都三条」と呼ばれるほど仏教文化が栄えた土地です。 その起源は、江戸時代中期には北陸随一とまで言われるほどの堂宇伽藍をもつ東別院が立てられたことに由来します。 大規模な寺院建立に際して、京都から仏師や宮大工、木工職人などさまざまな職人が招かれ、三条の職人も事業に参加しました。 こうして三条の地に浄土真宗が広まり、仏壇や仏具の生産が盛んに。 信濃川の水運にも恵まれ、原料輸送にも事欠かなかったことも大きな要因です。 地の利と、歴史、そして匠の技に裏打ちされ、正統的な宮殿造りと格調高い本漆塗りの金箔押し、そして飾り金具などの細工に定評があることから、三条仏壇は経済産業大臣より伝統的工芸品に指定されました。 三条仏壇の特徴 三条仏壇の作り方は複雑で、その特徴は以下の4点に集約されます。 ・木地は釘を一切使わないほぞ組による組み立て式で作られていること ・「枡組」や「肘木組」を使った本格的な宮殿造り ・数十種類のタガネを使い、飾り金具師の手打ち技法によって加工された手打ち金具 ・塗立(ぬりたて)、梨子地塗(なしじぬり)、木目出し塗といった塗装技術 動画では、飾り金具師の手仕事の工程が0:09よりご覧になれます。 金物町としての伝統工芸都市・新潟県三条市 新潟県の三条地域は、江戸時代から金属加工に特化した金物町としても有名で、その技術が仏壇にも余すところなく伝えられています。 芸術品、美術品の域にまで達した三条仏壇を生産する新潟県三条市は、ドラマ「下町ロケット」の舞台としても有名です。 金属加工産業が江戸時代から発達し、金物職人の技術は世界が認めるほど。 三条仏壇と同じく伝統工芸として、一枚の銅板だけを材料にして茶器や急須を作り出す燕槌起銅器があります。 新潟県三条市は江戸時代以来の伝統文化を今も受け継ぐ街なのですね。 伝統工芸を後世に引き継ぐための後進育成や文化継承にも力を入れており、日常的に金物文化の体験教室が開かれています。 三条仏壇紹介まとめ 新潟県三条市では街をあげてこの技術をもとにさまざまな商品を開発しています。 とくに調理器具やカトラリー、銀食器は有名で、三条の職人の技法を集めたおすすめの作品や伝統工芸品がたくさんあります。 自宅用に、また友人・知人へのプレゼントにもうってつけ。 お土産として手頃な値段の商品もあるので、新潟県三条市を訪れた際は、仏教文化が盛んな土地柄であることや、金物町としての伝統工芸品があることを思い出し、ぜひお土産屋さんを覗いてみてくださいね。 -
Video article 3:31
The Appeal of Kumano Brushes, a Traditional Craft of Kumano, Hiroshima That Even Top Make-up Artists Are Paying Attention to! Get a Taste of Japan's Brush Culture, Which Has Been Growing in Popularity Since the Edo Period!
Traditional Crafts- 81 plays
- YouTube
製造は手作業で。広島県熊野町で作られる熊野筆 こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「熊野筆」Japan Kumano Writing Brush/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 書道や化粧筆など、日本の文化と切っても切り離せない筆。 熊野筆と聞いて美容に関心のある人はピンと来たかもしれませんね。 整った毛先が洗顔中の顔の毛穴の汚れをとり、きめこまやかな肌にしてくれると口コミが広がったのを覚えている人もいるのではないでしょうか。 また、チークブラシをセットにした商品「筆の心」も人気がありおすすめです。 広島県熊野町で作られる熊野筆の歴史 熊野筆は広島県安芸郡熊野町で生産される伝統工芸品です。 その昔、江戸時代に広島藩の産業奨励により筆作りを各地で学んだ若者たちがいました。 村に戻り、彼らが村民に筆の作り方を伝えたのが熊野筆の始まりです。 現在、町ではおよそ2,500名の方が手作業で熊野筆の生産に携わり、20名の伝統工芸士がいます。 熊野筆の歴史は挑戦の連続だったといっても過言ではありません。 戦後、日本各地の筆の生産地が筆作りをやめていくなか、熊野町は筆作りの技術を応用して、画筆や面相筆など、書筆以外の筆作りに取り組みました。 昭和30年代には、化粧品メーカーが化粧道具としての筆に着目し、熊野筆に白羽の矢があたります。 熊野筆で作られたファンデーションブラシはその品質の高さから国内外で評判に。 その成果や取り組みが認められ、昭和50年(1975年)には国の伝統的工芸品に指定されるにいたりました。 熊野筆の文化が受け継がれる企業 筆作りの文化が育まれた熊野町には、伝統工芸品として熊野筆を代表する企業「白鳳堂」があります。 白鳳堂は本社を熊野町に置いていますが、世界中からの観光客が訪れる京都にも店舗を構え、筆の文化を国内外に発信しています。 白鳳堂で取り扱っている化粧筆はギフトラッピングや名入れも可能で、プレゼントにもおすすめ。 そしてもうひとつ有名な筆工房に「竹宝堂」があります。 ファンデーションブラシをはじめとする化粧筆を専門に扱い、世界でもトップの化粧筆メーカーとして高い評価を得ている企業です。 熊野筆職人後継者問題への挑戦 熊野町で生産される熊野筆は、全国で生産される筆の8割を占めています。 しかし、ほかの伝統工芸と同じように、後継者への文化継承問題は熊野筆も例外ではありません。 筆作りの担い手を確保することが課題となっています。 というのも、交通網の発達から町の外へ働きに出る若者が増えたことや、筆作りには長く根気のいる手作業をするため、若者がやりたがらなくなったため。 このため、町や協同組合が熊野筆のPRや産業振興に尽力。 手作りの筆の良さに理解を示す人が着実に増えつつあります。 熊野筆紹介まとめ 動画では熊野筆がどのように作られるか紹介されています。 その職人技をとくとご覧ください。 伝統工芸である熊野筆を通して、日本の文化に思いを馳せてみるのもいいのではないでしょうか。 -
Video article 11:54
The Tuna Coordinator of Chuo City, Tokyo's Tsukiji Market Talks About His Passion for Tuna, an Essential Ingredient of the Sushi Loved Around the World! How Are the High Quality Ingredients Chosen?
Food & Drink- 119 plays
- YouTube
Video introduction of Tsukiji, the central wholesale market in Chuo-ku, Tokyo This video, titled "The Tuna King Reigns at Tsukiji Fish Market — Omakase Japan," was uploaded by "Eater." The video is an interview with Yukitaka Yamaguchi, a middle man wholesaler specializing in tuna, an important ingredient in Japanese food. He has a shop in Tsukiji Market, a central wholesale market in Tokyo. You can see him dressing a tuna and the beautiful, glossy cut of the tuna in this video. Tsukiji Market was opened in Tokyo in 1935 and it is one of the oldest comprehensive markets in Japan and one of the largest in the world in terms of seafood volume making it an important base for supporting Japanese food. Unfortunately, due to deterioration, the market was moved to "Toyosu Market" in October 2018. Tsukiji Market will be closed in the future, but the restaurants outside the market where you can eat fresh Japanese food still remain. They are very popular, especially among the tourists. This video was taken when Tsukiji Market was still open. An Intermediate Wholesaler Specializing In Tuna at Tsukiji Market Photo:Tsukiji Outer Market Yukitaka Yamaguchi is an intermediate wholesaler specializing in tuna, mainly bluefin tuna. Middlemen like Yamaguchi purchase tuna by participating in tuna auctions, and then sell it to retailers and restaurants. He is a particularly picky about the tenderness of the tuna used for sushi. He is a professional connoisseur who takes responsibility for his tuna and aims to be the best tuna seller in Tsukiji. He's introduced at 0:12 in the video. Tuna, A Valuable Ingredient in Japanese Cuisine Photo:Tuna In the past, red meat, called "zuke" in Japanese, was eaten and toro, a luxury food item today, was thrown out. It was not until sushi became available for the common people that sashimi toro came to be favored. Yukitaka Yamaguchi explains this from 0:44 in the video. His store sells five types of tuna: bluefin tuna, bigeyed tuna, yellowfin tuna, broadbill swordfish, and striped marlin. Yamaguchi purchases huge amounts of tuna to distribute to around 1,000 restaurants, mainly restaurants specializing in Japanese cuisine. He selects each tuna according to the cuisine it will be used for. Many restaurants rely on him as a tuna middleman to keep their business running smoothly. Summary of Tsukiji Market's Tuna King Photo:Tuna Yamaguchi says that the most exciting part of tuna is when he cuts in, because he cannot tell if it is a good tuna until he dress it. He gets really excited when he buys expensive tuna. Yamaguchi feels that tuna caught in fixed nets around Sado Island (佐渡島, Sado Shima) in the Sea of Japan in April and May, when the fat content is well-balanced, tastes the best, but he says that of the tens of thousands of tuna he handles, only about 100 per year are truly good, and they are rare. Because Yukitaka Yamaguchi loves tuna, he has been studying tuna and supporting the Japanese food culture of eating it! 【Tripadvisor】Toyosu Market https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g14134359-d15216764-Reviews-Toyosu_Market-Toyosu_Koto_Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto.html -
Video article 18:53
Edo Moku-Chokoku Wood Carving Is a Traditional Craft of Tokyo. The Sculptures Are Known for Their Intricate Designs and Elegant Beauty. Even Now, Highly-Skilled Craftsmen Continue To Preserve This Important Japanese Culture
Traditional Crafts- 131 plays
- YouTube
Edo Moku-Chokoku Wood Carving - A Traditional Craft of Tokyo This video, titled "Edo Wood Carving ❖ Traditional Japanese Crafts [NipponTsuTV]" (江戸木彫刻❖日本の伝統工芸【日本通tv】), was created by "NipponTsuTV." From 0:24 in the video, we see an interview with Kishimoto Tadao (Goto Masahiro). Kishimoto is a third-generation craftsman of the Goto style of Edo Moku-Chokoku wood carving. Having served as a representative advisor of the Japan Woodcraft Association, he is a well-known name in the world of Edo Moku-Chokoku wood carving. His work includes the carvings on the Main Gate of Naritasan Shinshoji Temple (成田山新勝寺総門), as well as cultural works in sites such as the Ryogoku Kokugikan (両国国技館). These have earned him a Medal with Yellow Ribbon. Kishimoto Tadao’s beautiful sculptures can be seen from 1:10 and 17:23 in the video. The Kishimoto workshop is wrapped in the comforting scent of wood, with the rhythmic thuds of craftsmen at work as background accompaniment. Experience works of art being born from the skilled hands of craftsmen in the video. Creating Edo Moku-Chokoku Wood Carvings Source :YouTube screenshot Traditionally, zelkova, cherry, and cypress wood are used for the sculptures. To match the intended design, a sketch is carved into the wood using a saw. Following that, using a chisel and a mallet, excess parts of the wood are chipped away. This process is called "arabori" (荒彫り, rough carving). In the video, Kishimoto is in the "fine carving" (中彫り, nakabori) stage. During this stage, the pattern is further developed using a chisel and carving knife. Intricate details are carved with the utmost care to create an exquisite product. There are various types of chisels and carving knives, and the craftsmen skillfully make use of 200-300 types. Other woodworking tools such as planes are used as well. Kishimoto treasures his tools to the utmost, and never neglects their care. This dedication of the craftsmen is what protects the tradition of Edo Moku-Chokoku wood carving. The History of Edo Moku-Chokoku Wood Carving Photo:Nikko Toshogu Shrine in Tochigi Prefecture, a World Heritage Site Edo Moku-Chokoku wood carving dates back to Edo Period Japan (1603-1868), when the Tokugawa Shogunate was at the height of its power. Distinguished craftsmen from all over Japan gathered in Edo as part of their official attendance service (参勤交代). They competed to best one another in terms of skill, and thus, Edo Moku-Chokoku wood carving was born. Yomei Gate at Nikko Toshogu Shrine (日光東照宮の陽明門), a World Heritage Site, is a masterpiece created through the combined efforts of these craftsmen. Eventually, from among the carpenters who carved as part of their service, "domiya horishi" (堂宮彫師) and "shaji chokokushi" (社寺彫刻師) who specialized in the carving of temples and shrines, emerged. In contrast to Buddhist masters who used chisels and small knives to carve Buddhist statues, these craftsmen developed a way of carving that didn't require the use of small knives. This led to the development of Edo Moku-Chokoku wood carving. Their works include architectural carvings, parade floats, and portable shrines. You can also see the works of Edo Moku-Chokoku wood carving at the shrines and temples that are also Cultural Properties of Japan. During the Meiji Period (1868-1912), besides traditional Japanese methods, craftsmen began exploring Western forms of carving and sculpting. There are actually Edo Moku-Chokoku carvings in the interior of the Western-style National Diet Building (国会記事堂). Kishimoto Tadao was involved in this as well, creating a fusion of Japanese and Western culture. In the video, Kishimoto states, "Doing my job and making customers happy. That's what makes it all worth the effort." Summary of Edo Moku-Chokoku Wood Carving Source :YouTube screenshot For many decades, craftsmen such as Kishimoto have been protecting the traditional culture and crafts of Japan. If you're interested, why not try experiencing this traditional craft for yourself? -
Video article 6:30
The Secret of Katsuobushi, an Essential Ingredient in Japanese Cuisine. Fushitaka, a Dashi Specialty Store in Tsukiji, Tokyo, Puts So Much Thought Into Their "Umami" Flavored Bonito Flakes That Attract Chefs From All Over the World...
Food & Drink- 44 plays
- YouTube
日本食の基礎となる出汁を紹介 こちらの動画は「ANA Global Channel」が公開した「KATSUOBUSHI - IS JAPAN COOL? WASHOKU - 和食 (鰹節)」です。 うま味を引き出す食材として定番なのが鰹節。 ランチにおかかのおにぎりや冷奴、京都のおばんざいなどの郷土料理、そしてお節料理といった伝統料理まで、鰹節が欠かせない日本食はたくさんあります。 鰹節自体を見る機会は少なくなったとはいえ、和食専門店や贈り物用ではまだまだ重宝されています。 動画では出汁専門店「伏高」店主・へのインタビューが紹介されています。 伏高は築地にある創業100年を超える出汁専門店です。 鰹節だけではなく昆布や煮干しなど海の出汁を取り扱い、高級料理店からラーメン店まで幅広いお店に食材を提供しています。 今回は鰹節の秘密について紹介します。 鰹節は栄養満点!健康にもよい食材 鰹節で取った出汁は塩分を少なくしても十分に美味しさが感じられるため、積極的にレシピに取り入れたい材料です。 また、和食に限らず、乳幼児の離乳食にも使えます。 離乳食は基本的に薄味を付けますが、出汁を入れることでうま味が加わり、調味料を入れなくても十分美味しくなるのが利点。 作り方も簡単。 わが子のご飯に活用して、日本食に対する豊かな味覚を育んであげたいですね。 鰹節の種類 動画では2:50から、市販と節状の違いが説明されています。 スーパーでよく見る削られた鰹節は削り節と呼んでいます。 また、製造過程において、カビを表面につけて乾燥させる工程があります。 和食の世界では、この工程を通ったものを本節と呼んでいます。 本節の賞味期限は、メーカーが推奨する状態できちんと保存すれば数年は持つとされています。 日本の鰹節生産地 日本には静岡県と鹿児島県に、鰹節の生産で有名な地域があります。 静岡県焼津市は、「焼津節」として江戸時代から続く鰹節の名産地です。 1801年に土佐与市という人物が焼津に伝えた土佐節の製法がもとになっています。 また、伊豆では田子節が有名です。 続いて、薩摩半島の南端に位置し、生産量日本一を誇る鹿児島県枕崎市です。 枕崎の鰹節の歴史は古く、古事記にも「堅魚」との記載があるほど。 現在の製法は1707年に紀州から伝わった燻製法がもとになっています。 そして鹿児島県枕崎市と並んで有名なのが鹿児島県指宿市山川町です。 ここでは山川節が有名で、明治42年に伊予の業者が山川の山小屋を借りて土佐節を作ったのが始まりとされています。 鰹節のEU輸出に向けて奮闘する日本 英語で鰹節を意味する“Bonito Flakes”という言葉があるように、日本食、ひいては鰹節への注目度は世界でますます大きくなっています。 和食や日本食に限らず、フランス料理では調味料として鰹節が使われることも増えてきました。海外への輸出が今後増えてくるのではないでしょうか。 和食の出汁の王様!鰹節紹介まとめ 動画では1:30から出汁の取り方についてコツが解説されています。 コツは、けちけちしないでたっぷりと使うことです。 いい食材であればあるほど、たくさん入れても変に味がくどくなることはありません。 削り節は軽いので、いっぱい入れたつもりでも、実はあまり入っていなかったということがよくあります。 自分で思っている分の2倍は入れるようにすると美味しい出汁が取れますよ。 動画では昆布だしについても詳しい解説があります。和食に欠かせない出汁の奥深さをぜひご自分でもお確かめください! -
Video article 19:19
A Close Look at the "Tsugegushi Comb" Craftsman Inheriting Japanese Tradition! Hideaki Mori's Passion for Creating Combs Greater Than Any That Technology Can Produce!
Traditional Crafts- 50 plays
- YouTube
This video, titled "#020 Tsugegushi Comb Craftsman Hideaki Mori|Door to Tomorrow by At Home" (#020 つげ櫛職人 森 英明 | 明日への扉 by アットホーム), was released by "Door to Tomorrow by At Home" (明日への扉 by アットホーム). Hideaki Mori is a tsugegushi comb craftsman born in 1983 in Aichi Prefecture. He is the third generation of "Tsugegushi Shoten," a long-established comb manufacturer. The tsugegushi comb is made from the wood of the Japanese boxwood, and in spite of its hardness, the teeth are hard to break and strong and static electricity does not occur easily because of the elasticity. For these reasons, the comb has long attracted users as a top quality comb. When Hideaki was a university student, he saw the reaction of the customers who used tsugegushi combs and realized the splendor of the tsugegushi combs. Upon graduating from college, he became an apprentice to his father, Shingo Mori, the third generation of the family, and has continued to hone his skills. -
Video article 14:16
A sushi chef who loves Edomae conger eel, his passion for ingredients and techniques, and his commitment to Japanese cuisine. The secret of why it is loved by foreigners is revealed in an interview with a craftsman at the famous sushi restaurant "Sushi Kappou Ueda" in Ginza, Chuo-ku, Tokyo!
Food & Drink Traditional Culture- 405 plays
- YouTube
Video introduction of sushi chef at Sushi Kappou Ueda in Ginza, Chuo-ku, Tokyo This video, titled "日本食ドキュメンタリー 江戸前穴子 Documentary of Japanese "ANAGO SUSHI" 日本美食记录-江户前穴子," introduces the splendor of Japanese food with a focus on Edomae anago (conger eel). In this video, Chef Eiichi Ueda, a sushi chef in Ginza, shows everything from purchasing ingredients to preparation and talks about his passion for Anago. The answer to why Japanese food is loved by so many people around the world may be found in this video. What Is Edomae Anago? Photo:Anago Sushi “Edo” is the old name for Tokyo and Anago was caught in what is now Tokyo bay which is in front of Edo. “Mae” means “in front of” in Japanese. The Edomae Anago absorbs nutrients from the river flowing into Tokyo Bay, and is considered a seafood gourmet that is a symbol of Edomae and is backed by history and culture. Eiichi Ueda, the sushi chef from Ginza, who is also the star of this video, was fascinated by anago, and says that when he purchases anago at Tsukiji fish market, he uses anago caught off the coast of Haneda in Tokyo Bay, and through this, we get an understanding of his dedication to his craft. A Commitment to the Art of Japanese Cuisine Source :YouTube screenshot One of the reasons why Japanese food is as popular as Western food around the world is because of its artisan's extraordinary attention to detail. In this video, Mr. Ueda mentions the significance of the process of buying fish from a trusted supplier, processing it himself, and cooking it using time-tested cooking methods. He is committed to cooking Edomae Anago, and the pride of being a craftsman of Japanese food, is the reason why Japanese food has become one of the most popular gourmet foods in the world today. The Merits of Japanese Food Source :YouTube screenshot The beauty of Japanese food lies in the preparation of each and every ingredient. The pride and responsibility to devote time, effort, and gratitude to every ingredient served to the customer, and to cook with the pride and responsibility of a craftsman is considered to be the essence of Japanese cuisine. They are also very particular about the way they prepare their rice and how to process and prepare fish. Chef Ueda, also says that cooking with gratitude for the ingredients is the only way to bring out the best in them and provide customers with the best food possible. Summary of Edomae Anago In the video, The Japanese craftsmans, Chef Ueda Eichi, shows us Edomae Anago, and what makes Japanese cuisine such an amazing gourmet experience. Watch this video to find out all about why Japanese food has become one of the world's leading gourmet foods. We explained just a small fraction of the video’s contents in this article, so we recommend watching the full video to get the full story. Thanks to Edomae Anago, perhaps even more people will begin to understand and appreciate Japanese cuisine. ◆Sushi Ueda◆ 【Address】Shonan Building B1F 1-14-10 Ginza Chuo Ward Tokyo 【Access】30 minutes walk from Ginzaicchoume Station 【Hours】17:30~23:00 【Closures】Sunday, holiday 【Parking】None 【Telephone No】03-5524-3311 【Yelp】Sushi Ueda https://tabelog.com/tokyo/A1301/A130101/13106255/ -
Video article 7:14
Enjoy a Trip to Hakone on the Gorgeous New Cruise Ship "Queen Ashinoko"! Check Out the Building Process of This Amazing Pirate Ship in Kanagawa Prefecture!
Transportation- 239 plays
- YouTube
Enjoy Hakone, Ashigarashita-gun, Kanagawa Prefecture! New sightseeing boat "Queen Ashinoko" production process video introduction This time we'll be introducing the construction process of the Queen Ashinoko. The video "Queen Ashinoko's Construction From Start to Finish" (クイーン芦ノ湖」の製造過程動画「クイーン芦ノ湖ができるまで」), was released by "Hakone Pirate Ship Hakone Sightseeing Cruise (Official)." The Queen Ashinoko is the 3rd pirate ship that is in service on Hakone's largest lake, Lake Ashinoko. Hakone is a hot spring resort area representing East Japan, and the area is full of tourists year round. However, the appeal of Hakone is not just the hot springs. Going for a cruise on Lake Ashinoko is also one of the major attractions of sightseeing in Hakone, and, as shown in the footage, in 2019, the 3rd pirate ship "Queen Ashinoko" went into service. It has a gleaming golden hull and the design, with its luxurious and classic interior using wood, has become widely talked about and is already very popular. You can see the appearance of the beautiful hull at 4:57 during its commencement ceremony. The Queen Ashinoko was named after a pirate ship, and was designed as a tourist ship of luxury and elegance, with the concept of "from a ship that fights to a ship that prays for peace..."On the bow is a statue of Nike of Samothrace, which is exhibited at the Louvre Museum. It is designed as a luxurious and elegant sightseeing ship. In order to make use of the classical design as a pirate ship, Dawn Design Institute was asked to undertake the basic design; and as shown at 0:35 in the video, Mr. Eiji Mitooka, who served as the industrial designer, says that he was very particular about pursuing a sense of fun, comfort, and luxuriousness from the customer’s point of view. Building the Pirate Ship and How It Was Transported Source :YouTube screenshot Typically, shipyards are located by the sea. Even ships like Queen Ashinoko, that are located in the mountains are built near the sea. In fact, Queen Ashinoko was built at a shipyard in Tsurumi, Yokohama, in Kanagawa Prefecture. But then how was such a massive ship like the Queen Ashinoko brought to Hakone? Well actually, the basic manufacturing of the frame and exterior was done at the shipyard, and then the hull was disassembled into 10 blocks and transported to Hakone by land. You can see the transport at 1:30 in the video. After being transported to Hakone in a large trailer, the Queen Ashinoko was assembled at the owner's company's dock, and then the finishing touches of painting and interior work were done, and finally it was completed. The actual assembly process is shown at 2:37 in the video. You can see that the entire process, including the golden paint job, is carried out by shipbuilding specialists. The wooden interior design was designed by computer and laser engraved for a beautiful finish. Queen Ashinoko is the first ship in Japan to have a laser-engraved interior design using computer graphics. The Launch Ceremony in April 2019! Source :YouTube screenshot Watching the launch ceremony for a ship is quite an awesome experience. You can see a shiny new ship entering the water at Togendai Port at around 4:00 in the video, and there are scenes of many people celebrating at the inauguration ceremony and actual passengers on board at the time of the launch. Summary of the Queen Ashinoko Photo:Mt. Fuji from Lake Ashinoko The tour course of the Hakone pirate ships (Royal II, Victory, Queen Ashinoko) is an approximately 1-hour cruise that goes from Hakonemachi Port → Moto Hakone Port (Hakone Shrine) → Togendai Port → Hakonemachi Port. The magnificent view of Lake Ashinoko from the special cabin is sure to look great on Instagram. Don't forget to take pictures!! The official website of the Hakone Pirate Ships offers a gallery of each ship, prices, timetables, transportation, merchandise and events. Advance reservations are required to join the tour, so please check the official website for that as well. 【Official Website】Queen Ashinoko|Introduction of the pirate ship|Hakone Pirate Ship https://www.hakone-kankosen.co.jp/foreign/en/ 【Tripadvisor】Hakone Pirate Ship https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g298171-d319908-Reviews-Hakone_Sightseeing_Cruise-Hakone_machi_Ashigarashimo_gun_Kanagawa_Prefecture_Kanto.html -
Video article 8:52
A Close Look at Mori Hikari's Life in Paris! The Daily Routine and Favorite Places of the Cute Japanese Model!
Celebrities Entertainment & Music- 366 plays
- YouTube
Japanese Model, Mori Hikari This video was created by the fashion magazine "VOGUE JAPAN." It's titled "Fashion week in Paris, with Mori Hikari|Hotel Routine|My Routine|VOGUE JAPAN." In this video, we'll go over Mori Hikari's routine and her unadorned face when she arrives in Paris to participate in Men's Fashion Week. Mori Hikari is a talented model and the younger sister of Mori Izumi. She is active outside of Japan and her grandmother is the world-renown fashion designer, Hanae Mori. She is the youngest of five siblings. Mori Hikari, has a carefree smile and a short hairstyle, is 175 cm tall and has excellent style. After working as a reader model for the fashion magazine Hanachu, she appeared in commercials for various magazines and Shiseido, and also appears on TV as a celebrity, which allows her to go beyond the modeling world. Also known as a celebrity, in 2011 she attended Debutante Bar, a gathering of young upper-class daughters full of talent and potential. In this article, we'll go over how Mori Hikari spends time at her favorite hotel in Paris. Mori Hikari's Stay in Paris Source :YouTube screenshot The video starts with Mori Hikari entering the hotel. The first thing she does in the room, as you can see at 0:31 in the video, is take out her clothes from her suitcase and hang it in the closet. Mori says in the video that, during fashion week, she brings lots of clothes, shoes, accessories, etc. because she doesn't want to wear the same outfits. Source :YouTube screenshot Next, she arranges her makeup kits neatly in the bathroom. Then it's time for a relaxing soak in the bathtub. After taking a bath, she puts on the bathrobe prepared by the hotel, with her name sewn on it, changes into her pajamas, and goes to bed. You can see Mori Hikari's bathroom routine at 1:40 in the video. The next morning, she wakes up refreshed and looking cute! After checking her Instagram and e-mail, she reads for a bit and then gets dressed. You can see this part of her routine at 3:06 in the video. Mori Hikari's Favorite Spot in Paris Source :YouTube screenshot One of Mori Hikari's favorite places to go during her stay in Paris is a Parisian restaurant where she gets breakfast. She always orders organic coconut and dragon fruit, and says that it feels good to eat healthy and she can try different foods while she travels. Her next favorite spot is a bookstore. Here, she buys photo books that are hard to find in Japan and cookbooks that she's interested in. Even Her Private Clothes Are Stylish! Source :YouTube screenshot During Fashion Week in Paris, Mori Hikari says that she tries out new outfits that she wouldn't normally be able to wear in Japan and tries to coordinate her outfits in a playful way. In the video, she wears bright blue pants that coordinate with her outfit. Summary of Japanese Model, Mori Hikari The video "Fashion week in Paris, with Mori Hikari|Hotel Routine|My Routine|VOGUE JAPAN," is full of Mori Hikari’s smiling face. If you're interested in Mori Hikari and her warm aura, be sure to check out the video! 【Official Website】Mori Hikari | Image Models http://www.image-tokyo.co.jp/models/hikari-mori/ -
Video article 7:58
Edo-Kiriko – Works of Art That Shine Like Jewels. A Closer Look at the Charm of This Traditional Craft of Tokyo, Which Can Cost Millions of Yen or More, and How It's Made!
Traditional Crafts Things to Do- 589 plays
- YouTube
Edo Kiriko There are a variety of traditional crafts in Japanese culture, including "Edo Kiriko," a highly artistic piece of artwork that shines like a jewel. This is a video interview with an artisan of the traditional craft "Edo Kiriko," in which he talks about the process of making Edo Kiriko and the traditions of the craft. This article will briefly introduce Edo Kiriko alongside the video. Enjoy the beautiful art of Edo Kiriko, which has been handed down in Japan since ancient times. Edo Kiriko - A Compilation of Traditional Crafts Edo Kiriko, a traditional craft that has been handed down as part of traditional Japanese culture, is a historic traditional craft with beautiful jewel-like designs cut into glass. Edo Kiriko is said to have started in the late Edo Period (1750-1860 A.D.) when emery was used to engrave designs on the surface of glass. It gets its name from the cutting of the glass (切, pronounced "kiri," means cut in Japanese). Source :YouTube screenshot From the Taisho Era (1912-1926) to the early Showa period (around 1930), cut glass became popular, and a variety of products, such as tableware, became very popular. Now, prices vary from a few thousand yen to several tens of thousands of yen for the glass types and several millions of yen for jar types. Since each piece is hand crafted by an artisan, they are more expensive than regular glasses. Edo Kiriko is produced using Kagami crystal and soda lime glass. There are a very rich variety of patterns and colors used in the pieces. The video also includes an overview of the work in an Edo Kiriko workshop, and rare sketches can be seen at 3:10 in the video. The patterns show each artisan's sense of craftsmanship, and each artisan creates his or her own tasteful designs. The reason why many of the pieces are said to be high quality works of art is because of the skill of the artisans that create them. In the Edo period, the glassware was monochrome, but these days, they use glass with a colored surface layer. This is called "irogise" (color-dressing). Artisans design the colorful glasses while keeping in mind how they will look when drunk from. In the video, the Edo Kiriko artisan emphasizes that it's a traditional craft to be enjoyed by the eyes, which is why this part is so important. Although Edo Kiriko is an ancient Japanese culture, it is not a hereditary system; rather, it is passed down from generation to generation by apprentices who are serious about glass working. At 5:17 in the video, the artisan in the interview describes how he would like to continue to share his approach to Edo Kiriko with the next generation. Edo Kiriko - How It's Made Source :YouTube screenshot The following is a brief explanation of how Edo Kiriko is made. 1. Waridashi (Indexing) The glass is placed on a turntable and basic lines are drawn with a magic marker or similar writing instrument. This process is explained by the Edo Kiriko artisan at 3:10 in the video. 2. Arazuri (Rough Cutting) Making basic cuts that will be the basis for the pattern on the glass. 3. Sanbanzuri (Fine Cutting) Fine cuts are made into the glass. 4. Sokoishikake (Fine tuning of cuts) Smooth out the cuts so there are no irregularities. 5. Migaki (Polish) Polishing the glass to give it a nice shine. 6. Arai (Washing) Wash the glass. 7. Completed And it's finished! Edo Kiriko Makes a Great Gift, Souvenir, or Keepsake Photo:Edo Kiriko We highly recommended Edo Kiriko as a souvenir or gift. They can be purchased online and also at physical stores in Asakusa and Ginza, where you can see them up close and get a better look at their beauty. "Hanasho," with its main store in Kameido, and the "Sumida Edo Kiriko Museum" in Sumida, are famous for their shops, while the Edo Kiriko Cooperative in Kameido has a showroom where you can view various types of Edo Kiriko. Edo Kiriko includes glass cups, wine glasses, rock glasses, chilled sake cups, sake cups, sake glasses, sake bottles, lipped bowls, tumblers, beer glasses, and other items to suit your taste. Handmade Edo Kiriko would make a great gift for people of all ages. At the Edo Kiriko classes in Asakusa and Nihonbashi, you can experience the techniques of Edo Kiriko and draw patterns such as cherry blossoms and roses on glass. You can also learn the artisanal skills at the Edo Kiriko workshop and give a gift full of Japanese culture. At the Edo Kiriko Exhibition and the Edo Kiriko Museum, you can see many artisanal works of craft. If you want to see the craftsmanship in person, this is a great place to visit. You can also buy your favorite pieces as souvenirs. Like Edo Kiriko, "Satsuma-Kiriko" is another popular type of cut glass. These pieces are more suitable for ornamental purposes than Edo Kiriko. Summary of Edo Kiriko This article introduced the history of Edo Kiriko, a traditional craft in which Japanese craftsmanship truly shines. We recommend getting a pair of Edo Kiriko glasses that you can use for a variety of occassions. Due to the delicate nature of Edo Kiriko glass, they must be cared for more carefully than normal glasses. This video talks about the uncompromising dedication of Edo Kiriko artisans and the appeal of Edo Kiriko, which cannot be described in such a short amount of time. Please enjoy the video and learning about the depth of the ancient Japanese craft. -
Video article 9:47
Wadaiko, a traditional Japanese craft that plays dynamic music at festivals and other events, takes several years to complete!This is a video of a taiko drum craftsman in Hakusan City, Ishikawa Prefecture, who preserves the technique!
Traditional Crafts- 205 plays
- YouTube
Video Introduction of Japanese Drum Artisans in Hakusan City, Ishikawa Prefecture "# 005 Wadaiko Tetsuro Sugiura: Door to Tomorrow by At Home" is an interview with the Wadaiko craftsman introduced in the Discovery Channel program "Tomorrow's Door." Tetsuro Sugiura, a wadaiko craftsman of "Asano Taiko" in Japan's Hokiriku region, Hakusan City, Ishikawa Prefecture, trained long and hard before becoming a full-fledged wadaiko craftsman. This time, let's take a closer look at Japanese traditional crafts, and the technique used for making Japanese drums, which takes several years to learn. About the Traditional Culture of Japanese Wadaiko Introduced in the Video Photo:Wadaiko Wadaiko is one of the Japan's historical musical instruments that is played at festivals that are held all over Japan, such as Kyoto and Fukuoka. It is also used at ceremonies at shrines and temples, as well as for Kabuki and Noh. Its origin dates way back, and the oldest Japanese taiko drum was excavated from the remains of the Jomon period (14000 BC- 400 BC). A Japanese drum (Wadaiko) is a percussion instrument that is made of wood and has a body covered with leather. There are various types of Japanese drums that are currently used, such as a long drum, tub drum, and an attached drum. How Wadaiko Are Made Source of photo :YouTube screenshot The production process of the traditional Japanese drum, Wadaiko, is introduced in detail from 2:09 in the video. The two main tasks to make the taiko, are the making of the body and the making of leather. A Japanese drum craftsman cuts down a zelkova tree, which is then used as a raw wood without any treatment. They then cut the body of the zelkova and roughly forms it into its final shape, which is then naturally dried in a cool and dark place for 3 to 5 years. The carving on the inside of the drum is beautifully hand-crafted to have a tortoiseshell or diamond-like pattern. You can see the inner carving process from 3:01 in the video. Source of photo :YouTube screenshot Next, as you can see from 3:18 in the video, a refined technique is essential for lacquer painting. In the process of making leather, from 3:25 in the video, the skill of the Japanese drum craftsman integral to creating the beautifully processed cowhide, which will cover the drum. After putting the leather over the drum the sound is checked, and if sufficient, tacks are attached to complete the work. You can see the finished product from 4:43 in the video. Each taiko drum takes several years to complete and many craftsmen are involved in the crafting process. From 4:56 in the second part of the video, you can see the craftsmanship of the Japanese drum artist Tetsuro Sugiura, who is a leather craftsman. An interview with Mr. Tetsuro Sugiura is introduced in detail where he talks about the process of leather making, which is the cornerstone of each drum's sound. Summary of Japan's Traditional Wadaiko Craftsmen Source of photo :YouTube screenshot The video shows the long and delicate process of making large Japanese taiko drums. No special qualifications are required for the production of wadaiko, but long and rigorous training is required to craft wadaiko that produce beautiful, dynamic sounds of art. This craft relies much on feel, and thus requires diligent and highly skilled Japanese drum craftsmen. 【Official Website】Asano Taiko https://www.asano.jp/en/ -
Video article 10:47
Don't Miss the 350 Year Old Abare Festival in Noto, Ishikawa Prefecture! Watch as They Throw the Mikoshi Into the River!
Festivals & Events Traditional Culture- 313 plays
- YouTube
石川県能登に伝わる日本の伝統「あばれ祭り」とは? こちらの動画は「和倉温泉 多田屋 WAKURAONSEN TADAYA」が公開した石川県能登町宇出津に伝わる、「あばれ祭り」を紹介した「あばれ祭 - のとつづり」です。 あばれ祭りは350年以上の歴史がある日本の伝統行事で、無形民族文化財にも指定されています。 このお祭りは、キリコ祭りの先陣を切って行われる勇壮な祭りで、2日間に亘っておこなわれます。 1日目は約40基のキリコ山車が大松明(おおたいまつ)の火の粉を浴びながら無病息災を祈願し、御囃子や掛け声、太鼓に合わせて街を練り歩きます。 2日目には宮神輿が登場し、いやさか広場にキリコと神輿が集結しクライマックスを迎えます。 あばれ祭りという名前は宮神輿を水中や炎の中に投げ込んだり、地面に叩きつけるなどの過激なしきたりから由来しています。 祭りの期間は花火やライブ、屋台なども出て、能登の街はあばれ祭り一色になります。 石川県能登地方に伝わるキリコお祭りとイベント情報 あばれ祭りはキリコ祭りのオープニングを飾る祭りです。 キリコとは巨大な灯篭を模した山車のことで、キリコ吉祥文字と言われる地区ごとの願いや祈りを込めた文字を記し、御囃子や太鼓で祭囃子を鳴らしながら能登の街を練り歩きます。 キリコ祭りは石川県能登地方の住民にとって最も重要な夏祭りと言われていて、毎年祭りの時期には帰省し祭りに参加するしきたりなのだそうです。 特に宮神輿は一年を通じて石川県能登地方の祭りに参加し、貢献した担ぎ手だけが持つことを許されている特別な神輿です。 あばれ神輿の歴史と日本神話のつながり 江戸時代にかけて石川県周辺の能登地方は日本海に面した海上交通の要所でした。 加賀百万石と称された金沢を有し人の往来が絶えない豊かな地域でしたが、降水量が多くたびたび疫病の流行に悩まされていました。 そこで本格的に疫病が流行る前にキリコに魔を封じ、炎で清めたのがキリコ祭りの始まりと言われています。 昔から八坂神社では無病息災の祈祷が行われてきたのですが、肝心の宮神輿にまで悪鬼が取り付いてしまったので、神輿を乱舞させ地面に叩きつけ病魔ごと葬ったというのが神輿の扱いに関する由来です。 八坂神社の御祭祀、素戔嗚命(スサノオのミコト)は神仏習合により牛頭天王と同一格となり、京都八坂神社の祇園社信仰と結びつき、全国に広がりました。 素戔嗚命はヤマタノオロチを退治したことでも有名な日本神話を代表する神様で仏教では薬師如来が同格です。 このため、無病息災、悪鬼退散などのご利益があると言われています。 石川県能登に伝わる日本の伝統「あばれ祭り」のまとめ 石川県能登に伝わる日本の伝統奇祭「あばれ祭り」は1997年に「能登のキリコ祭り」として国から「無形民俗文化財」に指定され、その後2015年に文化庁から日本遺産の最初の18件の1つに選ばれました。 動画では2016年に行われた迫力ある祭りの模様を紹介しています。 来年はあなたも浴衣や、はっぴで石川県能登の「あばれ祭り」に足を運んでみませんか? 日程やイベント情報、当日の駐車場情報は「能登町観光ガイド」でご確認ください。 -
Video article 3:26
The “Iga braid” in Iga City, Mie Prefecture, has been the talk of the town since the popular animated film Iga Kumihimo” in Iga City, Mie Prefecture, which became the talk of the town after the popular animated film ”Kimi no na wa. The intricately hand-woven designs are truly works of art! The valuable work process is also introduced in the video.
Traditional Crafts- 478 plays
- YouTube
Video Introduction of Iga Kumihimo, a Traditional Craft of Iga City, Mie Prefecture This video is “TEWAZA- Iga Kumihimo Braided Cord,” introducing Iga Kumihimo, produced by “Japan Traditional Crafts Aoyama Square.” Iga Kumihimo is a traditional handicraft that has gained a lot of attention thanks to the popular animated movie “Your Name.” It has been popular since ancient times, used to make Kimono accessories, such as Obi straps. Kumihimo’s charm lays in its beautiful design, which has been hand-braided using elaborate techniques. Let’s peek into the beautiful world of Iga Kumihimo, where the craftman’s amazing attention to detail is packed into his crafts, and enjoy the traditional Japanese culture. The video shows a craftsman carefully making Iga Kumihimo by hand. It's rare footage that allows us an inside look at Iga Kumihimo The Charm of the Iga Area, Home of Iga Kumihimo Photo:Ise Shrine Iga City (伊賀市, Iga-Shi), a major producer of Iga Kumihimo, is a small town located in the mountains of Mie Prefecture. Mie Prefecture (三重県, Mie-Ken), in the Tokai region of Japan. It is said that the Iga Area was once home to many Ninjas, and is still attracting people’s attention as the “Ninja Village.” In the neighboring area Ise City, there is Ise Shrine, which has been worshiped since ancient times. There are many other attractive sightseeing spots in Mie prefecture as well, such as Nabana no Sato, and Meoto-Iwa. Take your time and enjoy the area. The History of the Traditional Handicraft, Iga Kumihimo Source :YouTube screenshot Braiding has a long history in Japan, dating back to the introduction of Buddhism during the Nara period (710-794 AD). The technique of Iga Kumihimo, which is said to have originally been used for Buddhist robes and sutras, has changed over time as it has been used for Japanese clothing accessories such as obi fasteners. At present, Iga Kumihimo is popular not only for making obi fasteners, but also in making accessories, necklace key chains, straps, charms, accessory cases, ties, bracelets, neck straps, and so on. You can see some of the finished products from 3:11 of the video. The Process of Braiding Iga Kumihimo Source :YouTube screenshot The main process of making Iga Kumihimo braids is to use silk or gold thread and to braid it up using a traditional tool called a “Kumidai.” You can see the threads dyed in various colors at 0:29 in the video. "Thread measuring" is the next step you can see from 0:36 in the video. This determines the length and number of threads. In this video, nine thin threads are bundled together to make a single thread used for Kumihimo braiding. Finally, it becomes a “Braid.” This process is introduced at 0:54 in the video. Each workshop braids by following the instructions called “Ayagaki,” which have been passed down from one generation to the next. The craftsman says that the “High loom,” used in the “braiding” in the video, can catch many more bobbins compared to other stands, and that lets them create complicated patterns. In order to knit beautiful IGA braids, the skill of a craftsman who has been making braids for many years is essential. You can learn about the history and culture of Iga Kumihimo, its techniques, and how to make it at the “Iga Tradition Hall –Iga Kumihimo Center Kumi-no- Sato” located in Iga City. You can also experience making various kinds of works such as key chains and bracelets with Iga Kumihimo. Summary of Iga Kumihimo Source :YouTube screenshot The craftsman explains at 2:42 in the video that, "Kumihimo can stretch because of the diagonal lattice weave. It adapts to the body," and that "a cord made properly with a high loom will stay snug, from morning until you come back home." Iga Kumihimo is a traditional handicraft that is popular among many people due to its high degree of perfection. Each hand-braided piece is truly a work of art. If you are interested in this traditional handicraft after reading this article, why not try it yourself? You can purchase by mail order, and they offer beginner kits so those who have never tried it before can experience the traditional Japanese culture of Iga Kumihimo! 【Official website】Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/ -
Video article 2:08
Youji Yamamoto - The Fashion Designer Who Never Runs Out of Ideas! A Look at the Japanese Legend That Continues to Captivate the World and Its Youth!
Celebrities- 83 plays
- YouTube
A Special Interview With Youji Yamamoto! This time, we'll explore the charm of fashion designer Youji Yamamoto through the video "Legend|What Making Clothes Means to Youji Yamamoto" (レジェンド、山本耀司の服作りが意味すること), released by "VOGUE JAPAN." Youji Yamamoto, featured in the video, is a designer who has been at the forefront of fashion since 1981, continuing to show off his collections in Paris. It's even said that there's a new Youji Yamamoto craze happening among the younger generation today. At 1:18 in the video, we're introduced to the model Kozue Akimoto. In addition, at 1:25 in the video,Naoki Kobayashi, a popular member of "The Third Generation J SOUL BROTHERS is also introduced. Who is Youji Yamamoto? Source :YouTube screenshot Youji Yamamoto is a designer born in 1943, and as of June 2020, he is 76 years old. After studying fashion at the Bunka Fashion College, he became interested in prêt-à-porter (high-quality ready-made clothing) after receiving the Soen and Endo awards. In 1977, he made his debut with East Collection (Tokyo Collection), attracting worldwide attention for his innovative designs. Youji Yamamoto later married a woman who was a patterner for his brand "Youji Yamamoto." His daughter, Rimi Yamamoto, is also active as a designer for her own brand. The Activities of Youji Yamamoto Source :YouTube screenshot As the saying goes, "The 20th century was an era of design," and Youji Yamamoto is credited with creating a number of innovative designs. His fashionable, age- and height-neutral collection of fashionable, "mode-style" clothing has captivated many fans. Youji Yamamoto is known as a dog lover, and he has designed clothes with his dog as a motif. He is also involved in the design of items such as hats and accessories. In 2015, he began trying new activities, such as a collaboration collection with Adidas for the tennis French Open. Summary of Fashion Designer Youji Yamamoto Source :YouTube screenshot The Youji Yamamoto brand featured in the video is available in stores in Japan as well as online. In addition to the men's line, you'll find plenty of women's items as well. If you want to learn more about Youji Yamamoto's activities, you can check out the NHK program featuring him or check out his fashion books. 【Official Website】Youji Yamamoto Official Site https://www.yohjiyamamoto.co.jp/ -
Video article 4:59
The "Budo Tourism" Gaining Popularity From Foreign Visitors to Japan! Experience Traditional Karate and Come To Understand the Japanese Spirit!
Sports Travel Traditional Culture- 147 plays
- YouTube
The Martial Arts Tourism Gaining Popularity Among Tourists Visiting Japan This video, titled "[Japan Sports Agency] Foreign Visitors to Japan Taking Interest! A Report on the 'Budo Tourism' That Can Only Be Experienced in Japan" (【スポーツ庁】訪日外国人が注目! 日本でしか体験できない「武道ツーリズム」の現場をレポート), was released by "Japan Sports Agency" (スポーツ庁). Budo Tourism refers to foreign visitors to Japan going on sightseeing trips to experience traditional Japanese martial arts. In addition to sumo, Japan's national sport, Japan has various traditional martial arts, such as kendo, judo, karate, and aikido, which attract a lot of interest from foreign tourists. With Budo Tourism, some foreigners visit Japan to try Kyudo, Shorinji Kempo, Naginata and Iaido. Karate, A Martial Art Gaining Popularity in Budo Tourism Photo:Martial arts Karate, seen from 0:34 in the video, is one of the most popular forms of martials arts in Budo Tourism, and has also officially been made into an event at the 2021 Tokyo Olympics. It is said that there are around 130 million karate enthusiasts around the world, and the number of foreign tourists visiting to experience karate through Budo Tourism is increasing year after year. There are various theories about the origin of karate, but it is believed that the history of Japanese karate begins with the self-defense techniques of the Ryukyu Kingdom, which can be seen in the video. The Chinese martial art "Toude," which was introduced to the Ryukyu Kingdom, later become what we know as traditional Okinawan karate. Eventually, karate was divided into several schools, and performances and matches began to be held throughout the country. The Appeal of Budo Tourism Photo:Karate The fascinating experience of practicing in a dojo while wearing traditional uniforms typical of Japanese martial arts is not something you can easily experience outside of Japan. What kind of experience are foreign tourists looking for when training in classes held at traditional martial arts dojos? One reason is that Japanese martial arts place a large importance on etiquette and many people feel that they can experience spiritual growth through these experiences. Japanese martial arts have the idea of "Shin-Gi-Tai" (心技体: heart, technique, strength) This is a term that refers to the three qualities of a martial artist: mental strength (心, heart), skill (技, technique), and physical strength (体, body). It is said that training the mind and body in a well-balanced manner is the most important thing to consider when practicing martial arts. Summary of Japan's Budo Tourism Photo:Karate, kata As mentioned before, the number of foreign tourists interested in traditional Japanese martial arts, such as karate and kendo, is increasing year after year. Many Japanese people and foreign tourists are looking forward to seeing traditional martial arts at the Tokyo Olympics. Going forward, Budo Tourism will become a bridge between Japan and the rest of the world. -
Video article 18:47
Rare Japanese-made fireworks are of high quality! Sanshu Kikou” craftsmen in Nukata-gun, Aichi Prefecture, who continue to produce beautiful fireworks, bring smiles to everyone's faces with their skill!
Traditional Culture- 113 plays
- YouTube
Video introduction of fireworks production at Sanshu Kikou in Nukata-gun, Aichi Prefecture, Japan "Nippon Teshigoto Zukan x Sanshu Kakou" (ニッポン手仕事図鑑 × 三州火工), is a video interviewing craftsmen of Sanshu Kakou, located in Okazaki, Aichi Prefecture. The handheld fireworks date back to the Edo Period(1603-1868). At 14:50, You can see the beauty of the traditional Japanese fireworks made using gunpowder. What Is Sanshu Kakou? Source :YouTube screenshot Sanshu Kakou is a historical fireworks factory in Kota, Nukata, Aichi, in Japan's Tokai region. The fireworks are 100% domestically produced. These days, there are a lot of inexpensive fireworks that are imported. But the fireworks made by the hands of Japanese craftsmen second to none when it comes to quality and beauty. The 100% domestically produced sparkler “Oedo Botan” is especially pretty thanks to its lovely colors. Fireworks merchant, Yamagata Shoten in Tokyo, and fireworks factory Sanshu Kakou in Aichi, are cooperating in order to make a new, domestically produced sparkler. You can see the craftmanship at 6:32 in the video. Surprisingly, the gunpowder is hand-wrapped one by one. Let’s Buy Some Fireworks! Source :YouTube screenshot Many Japanese people get excited about letting off fireworks in the summer. There are different kinds of fireworks in Japan, such as fireworks moving like a dancing octopus, skyrockets, repeating fireworks, jet fireworks, and smoke fireworks as well. You can get handheld fireworks that can be used at home, at the supermarket, convenience stores, the toy section at department store, and at online retailers like Amazon and Rakuten. Summary of Japan's Traditional Fireworks Photo:Sparkler Sanshu Kakou is a historical studio that makes traditional Mikawa fireworks in Aichi. The fireworks made by the craftsmen, using traditional techniques and gunpowder, are of the highest quality. If you're curious about trying out some traditional Japanese fireworks, be sure to visit some of the places we listed above! -
Video article 10:51
Watch the Master Craftsmanship of Japan's Finest Swordsmiths! Introducing a Man Who Has Devoted His Life to Preserving Japan's Ancient Traditions and Treasures
Traditional Crafts- 226 plays
- YouTube
日本が誇る刀鍛冶の凄さを紹介した動画について こちらの動画は「ANA Global Channel」が公開した「Japanese swordsmith/Interview - IS JAPAN COOL? CRAFTSMANSHIP(刀鍛冶)」です。 日本には、昔から様々な伝統技術が存在します。 ものによっては数千年のノウハウが蓄積されており、今日まで受け継がれています。 日本を観光する際、日本で培われた伝統技術や職人技をその目で確かめてみるのも楽しみ方の一つ。 今回は日本の刀鍛冶に関する動画を紹介します。 刀鍛冶に関する細かな知識についても触れていくので、日本の伝統技術に興味のある方は一度参考にしてください。 日本の伝統技術の一つ「刀鍛冶」って一体何? 刀鍛冶とは、日本刀を作る職人のこと。 刀鍛冶になるためには、刀匠資格を持つ刀鍛冶の下で5年以上修業してから文化庁主催の美術刀剣刀匠技術保存研修会を修了しないといけません。 一人前の職人として活躍するには、何年もの時間が必要ということです。 有名な刀鍛冶に正宗や村正、虎徹が挙げられます。 ゲームや漫画等で一度はその名を目にしたという方もいるのではないでしょうか? 1本1本の名刀には長い歴史があるので、興味のある方は気になる名刀や刀工について調べてみると良いかもしれません。 ちなみに日本の刀鍛冶が作る包丁は海外の方から日本刀のような切れ味と評価されており、高い技術を持った刀鍛冶職人が日本にいることが分かります。 日本で刀鍛冶による職人技を見る 日本の伝統技術をこの目で見たい方も多いと思います。 どこに行けば伝統的な職人技を見られるかを知っておかないといけません。 そのためには、日本の刀鍛冶の工房がどこにあるかを押さえておくことが必要です。 京都府の亀岡市に伝統的な刀鍛冶の技術を学べる工房があります。 将大鍛刀場はJR亀岡駅からタクシーで約20分の所にあります。 日本刀の文化を学んだり、和式ナイフや刀剣を作る体験ができます。 伝統的な職人技を体験したいといった方にうってつけのスポットです。 日本の伝統技術の一つ「刀鍛冶」紹介まとめ 日本には数多くの伝統文化や職人技が存在します。 今回紹介した動画で刀鍛冶の世界を知るきっかけになったのではないでしょうか。 日本の伝統文化や職人技は皆さんが思っている以上に奥深いのです。 -
Video article 3:09
Unnecessary Cardboard Quickly Turns Into Beautiful Cardboard Wallets! What Are the Thoughts About the Cardboard Artist Fuyuki Shimazu?
Art & Architecture Celebrities- 188 plays
- YouTube
Check Out the Video of the Cardboard Artist Fuyuki Shimazu! The video we introduce this time is "Peeping in 2.0 From Trash to Treasure. The Cardboard Artist Traveling Around the World, Fuyuki Shimizu." When most people hear the word “cardboard”, they probably think of some useless boxes left over from moving. Fuyuki Shimazu however, creates various cardboard items with original ideas based on the concept “From trash to treasure”. This time, we'll introduce the activities of the cardboard artist Fuyuki Shimazu in detail. Fuyuki Shimazu, the Cardboard Artist Introduced in the Video Source :YouTube screenshot What made Fuyuki Shimazu interested in cardboard was something that happened when he was a student at Tama Art University. Since his wallet was ragged and he had no money to buy a new one, he made a cardboard wallet by using some cardboard he found. Since then, Fuyuki Shimazu has started making card cases, coin purses, clutch bags and so on, using unneeded cardboard as materials. You can see these products made from cardboard at 0:17 in the video. Fuyuki Shimazu, a cardboard artist, introduces his works on his Instagram and online sites, and widely introduces the appeal of cardboard art at workshops. The Charm of Cardboard Art Source :YouTube screenshot From 1:13 in the video, Fuyuki Shimazu talks about the charm of cardboard. Fuyuki Shimazu made cardboard art while traveling around the world, and he says he was often fascinated by cardboard design and applications overseas. He says, speaking about the fun of cardboard art, “From the moment I start selecting unwanted cardboard pieces for my work, the cardboard looks like a treasure”. In 2018, a documentary film introducing the activities of Fuyuki Shimazu, titled “Travelling Cardboard” (English title “From All Corners”) was released and it became a hot topic. Also in January 2019, he was introduced as a cardboard artist on the TV program “ Arashi-ni-shiyagare” that the popular pop idol group “Arashi” appears on. In the TV program, Satoshi Ono, one of the group members of Arashi, had a go at making a cardboard wallet. Fuyuki Shimazu is drawing attention from a wide range of people as a cardboard artist. Summary of Cardboard Artist Fuyuki Shimazu Source :YouTube screenshot Fuyuki Shimazu, the cardboard artist featured in the video, sells his work on his own website called "Carton." Prices start at 15,000 JPY (as of February 2020). There is also information about the workshop where you can learn how to make cardboard art. In Amazon and other sites, you can buy his book “How to make Shimazu Fuyuki's cardboard wallets” which comes with a cardboard wallet pattern. If this article or video has you interested in the activities of the cardboard artist, or you want to buy one of his works, be sure to check out his website. -
Video article 6:01
Oona Tempest - The Female Sushi Chef Serving Authentic Edomae Sushi in New York! Highly Skilled Omakase Sushi 7,000 Miles From Japan!
Food & Drink- 294 plays
- YouTube
The Female Edo-Sushi Chef If you want to eat delicious, authentic Japanese food in the United States, you gotta check out this video. This is a video produced by FCI NY titled "American female sushi craftsman holding authentic Edo-mae sushi in NY!(NYで本格江戸前ずしを握るアメリカ人女性すし職人!)" The video shows a female sushi chef working in Chelsea, New York, Manhattan. One of the attractions of this sushi restaurant is that you can eat exquisite sushi just like you can find in Japan. This female sushi chef at a hidden, famous restaurant, also rents a part of another sushi restaurant that has no name on it except for a sticker of restaurant's mascot. Who Is This Female Sushi Chef? Source :YouTube screenshot Young female sushi chef Ouna Tempest holds the authentic Edo-style sushi at Sushi by Bae, a restaurant in New York. She is a 25 year old sushi chef. Ms. Tempest's sushi restaurant was selected as one of Zagat Suebey's "Top 30 Chefs Under 30" and "New York's 10 Most Important Restaurants Opened in 2017". How Did a Female Sushi Chef in New York Become Fascinated by the World of Sushi? Source :YouTube screenshot As introduced in the video at 1:26, female sushi chef Oona Tempest was originally an aspiring artist. However, she started working part-time as a restaurant waitress in New York, where she visited for training, and she became fascinated by the world of sushi, a beautiful piece of art. She trained under master sushi chef Oguma, and opened a popular sushi restaurant with only six seats at the counter. A master respects sushi as work, as an art, and as a food, and Oona Tempest lives by those rules as well. These are the words spoken by Oona Tempest herself in an interview which can be seen from 1:37 in the video. Oona Tempest's Sushi Specialties Source :YouTube screenshot In the preparation room, which is said to be the smallest in New York, Ms. Tempest's knife skills when handling spatters is 2nd to none. This can be seen from 2:30 in the video. The skill of quickly grasping the shari and providing the seasonal ingredients quickly is vivid. You can order a handful of snacks at her shop as well. At "Sushi by Bae", only 90-minute courses are available for $ 15 / $ 100, and 90% of the seafood used is caught in Japan. While cherishing the tradition and culture of Edo-mae, the delicate flavor that does not require soy sauce, and the vivid sushi that makes use of the artist's eyes are something to be marveled. At 4:27 in the video, she says, "Omakase does not mean what the chef likes, but providing a dish that will suit the customer." As a master, she also trained in flexibility of the menu to suit the customer's preferences. Summary of New York's Female Sushi Chef Photo:Sushi Well-known Japanese restaurants in Japan value hospitality, but the same is true of Tempest's sushi restaurant located far from the shores of Japan. Although not quite the ingredients you can purchase at Tsukiji in Japan, she uses fresh seafood caught on the day and has the skill to transform it into something sublime. She has a dream of having her own store in the future, but she is still working under someone and aspires to learn more. If you want to enjoy exquisite sushi in New York, be sure to drop by her restaurant! 【Official Website】Sushi By Bae https://www.sushibybae.com/ 【Yelp】Sushi By Bae https://www.yelp.com/biz/sushi-by-bae-new-york-2?osq=Sushi+By+Bae -
Video article 13:16
Bingata - Traditional Resist Dyeing of Okinawa, Japan, Used to Make Kimono With Breathtaking Designs and Colorful Patterns
Traditional Crafts- 214 plays
- YouTube
Bingata - A Traditional Japanese Craft This video, titled "BINGATA – Az okinawai textilfestés," was created by "Teodora Vegh." It introduces Rei Ishida (石田麗), who currently makes Bingata in a workshop in Oita Prefecture (大分県). Bingata is a traditional dyeing technique representative of Okinawa, and is sometimes referred to as "Ryukyu Somemono" (琉球染物). This dyeing technique is used to create beautiful clothing items and accessories which are available for purchase. Check out the video to learn more about the history of this traditional craft and how Bingata products are made! The History of Bingata, A Traditional Japanese Craft Source :YouTube screenshot The Bingata dyeing technique has been used in Okinawa since the 13th century. It's said that this technique was developed to create kimono for the royal family at the time. The kanji characters for "Bingata," which until then was simply written in hiragana, were chosen during the Showa period (1926 AD - 1989 AD). Since the Second World War, Bingata workshops have opened up all over Japan and items are now produced as works of art. How Bingata is Made Source :YouTube screenshot The craftsmen must first design and create a stencil that will be used to apply a motif to the fabric. The stencil is cut out carefully by hand. This process can be seen at 0:40 in the video. Once the stencil is made, a paste is applied on top of the stencil (1:38 in the video) followed by paint to apply color to the material. The brushes used to dye the fabric are often made from human hair. Other dyeing methods such as Tsutsugaki (筒描き) and Aizome (藍染) are often used, as well as the traditional Bingata dyeing technique. After applying color, the fabric is then steamed and soaked in water to remove the paste. The Bingata dyeing process shown in the video is as follows: 1. Design 2. Stencil carving (0:39~) 3. Paste application (1:44~) 4. "Gobiki" (2:36~) 5. Color application (3:05~) 6. "Sumitori" (4:03~) 7. Steaming 8. Soaking 9. Nori paste application 10. Dyeing 11. Steaming 12. Soaking 13. Sewing 14. Finish Purchasing Bingata Dyed Goods Source :YouTube screenshot Bingata fabric is used to create many items such as furoshiki (風呂敷), tapestries, accessories, kimono, yukata, furisode (long-sleeved kimono) and hanhaba obi (half-width obi/kimono sash). The bright, bold coloring of Bingata dyed goods is typical of Okinawa. Bingata items can be purchased in workshops and gift shops around Okinawa and Kyushu. In recent years, the number of Bingata items being sold online has been increasing making it even easier to find and purchase the patterns that suit you best. Summary of Bingata, A Traditional Craft of Okinawa Source :YouTube screenshot Making beautiful Bingata dyed goods like those introduced in the video involves a series of complicated processes. Clothing and accessories made from Bingata dyed fabric make great Japanese souvenirs! Have fun searching for your favorite Bingata goods! -
Video article 5:00
Uetsu Shinafu: A Traditional Craft of Yamagata Prefecture with Which You Can Feel the Beauty of Ancient Japanese Culture. Don’t Overlook These Exquisite Woven Works of Art That Remind Us of Days Past
Traditional Crafts- 165 plays
- YouTube
Check out This Video Introducing Uetsu Shinafu, a Traditional Japanese Crafts! This video, titled "Handmade Crafts "Uetsu Shinafu Weaving" / Japan Traditional Crafts Aoyama Square," introduces uetsu shinafu. The video was uploaded by Traditional Crafts Aoyama Square. Uetsu shinafu fabric is the oldest fabric in Japan woven using tree bark fibers. They were first created during the Jomon period (14,000 BC to 400 BC), and are counted as one of Japan's Three Ancient Woven Fabrics. Today, uetsu shinafu is produced in Tsuruoka, Yamagata Prefecture, the Sekigawa District of Uzen, as well as Murakami, Niigata Prefecture. In 2005, these uetsu shinafu products were designated Traditional Crafts by the Ministry of Economy, Trade and Information. In this video, the production process of uetsu shinafu is introduced in detail. Do enjoy this video showing a tradition of Japan from days past. What Is Uetsu Shinafu? Introducing the Production Process and Methods Used to Make Them Source :YouTube screenshot The raw material of uetsu shinafu is bark derived from the Japanese Linden Tree, as shown from 0:33 in the video, with other sources being the bark of the, tilia maximowicziana, as well as the tilia noziricola. Firstly, the bark is peeled and dried, then boiled in water containing wood ash. Next, as shown in the video, the fibers are scrubbed in a river then dried once more. Following that, the fibers are shredded by hand into thin threads in a process called shinasaki. These threads are then joined to form one long thread in a process called shinaumi. Then, the threads are twisted into a spool and called shinayori . The skill of the craftsman is critical in this entire process, as it is all done by hand. Lastly, the threads are placed on a platform known as the uttate, and the threads are then reeled (3:26). Finally, the threads are woven into a piece of fabric. Where Can You Purchase Uetsu Shinafu Products? Source :YouTube screenshot From 4:19 in the video, works created using uetsu shinafu fabric are introduced. Different kinds of bags, decorative items such as tapestries, name card holders, wallets, obi sashes, hats, fabric dividers – there is a wide variety of products. Besides tourist areas in Yamagata Prefecture, uetsu shinafu products can also be purchased through mail order. As for those who would like to try their hand at uetsu shinafu, the Uetsu Shinafu Promotion Council (振興協議会), the Shinaori Center (織センター), or Sekigawa Shinaori Village (関川しな織の里ぬくもり館) are all places you can visit. Summary of Uetsu Shinafu Source :YouTube screenshot Uetsu shinafu: exquisite works of art with a pleasant texture. Isn’t it unbelievable that its origins date back to the Jomon period thousands of years ago? As shown in the video, uetsu shinafu fabric is created through a complicated process, with the craftsmen ensuring that every single step is done to the best of their ability. Thus, uetsu shinafu products can be used for a long time. If this video has you interested in uetsu shinafu, do take the opportunity to purchase an uetsu shinafu product or try an uetsu shinafu experience in Japan! 【Official Website】Uetsu Shinafu Promotion Council Yamagata Prefecture-Tsuruoka City・Niigata Prefecture-Murakami City, Ancient Fabrics Village http://shinafu.jp/ -
Video article 4:52
Saito Jotaro's Latest Kimono Designs Fascinate the World! A Commitment To Kimono That Even the World-Famous Artist Lady Gaga Delighted In!
Traditional Culture- 164 plays
- YouTube
The Long History of the Japanese Kimono This video, titled "Kimono inspired by the ‘street’, Jotaro Saito | V&A" was created by "Victoria and Albert Museum." The kimono is an important part of Japanese culture. The knowledge and techniques required to create beautiful kimono have been passed down for centuries. Have you ever heard of Jotaro Saito? The video will introduce the kimono designer, whose work is famous both inside and outside of Japan. In the article, we'll provide supplementary information about Jotaro Saito. If you're interested in traditional Japanese culture, we highly recommend checking out the video! Introducing Jotaro Saito Source :YouTube screenshot In this video, Jotaro Saito talks about how his kimonos are made. There are English subtitles available for those who don't speak Japanese. Jotaro Saito was born in Kyoto in 1961. His family owns a well-established dyeing store that has been in business for over 80 years. He was brought up in an environment surrounded by kimono. In the interview, Jotaro Saito talks about how his kimono are designed to bring out a woman's sexiness. He also explains that "street" is the main source of inspiration for his designs from 0:46 in the video. From 2:56 in the video, Jotaro Saito touches on the manufacturing process and areas of specialization, such as embroidery, that make up the design of his kimonos. You can also take a look at how the designs are hand-drawn onto the kimono in the video. It's a very informative video for anyone wanting to learn more about the kimono-making process and how kimono patterns are created. More About the Famous Kimono Designer Jotaro Saito Source :YouTube screenshot Jotaro Saito is a kimono designer who was born in Kyoto prefecture. His grandfather, Saizaburo Saito (斉藤才三郎) was a dye artist and his father, Sansai Saito (斉藤三才), a kimono designer. At the young age of 27, Jotaro debuted as a kimono designer and began creating modern kimono to fit the lives of people today. His kimono designs are based on the Yuzen dyeing method (友禅) which he learned from his father. This method of dyeing is combined with special weaving techniques to create truly unique kimono designs. Jotaro Saito is also famous for his interior design work in buildings such as the Ritz-Carlton Kyoto (ザ・リッツ・カールトン京都) and the Grand Prince Hotel Shin Takanawa (グランドプリンスホテル新高輪). He also runs his own café called JOTARO SAITO in Ginza (銀座). Make sure to stop by during your trip to Japan and have a look at some of the Jotaro Saito goods for sale! Jotaro Saito's work is being recognized worldwide and his kimonos have been featured in Japan Fashion Week in Tokyo and he has even had the opportunity to create outfits for Lady Gaga. Learn More About Japanese Culture! Source :YouTube screenshot Jotaro Saito is a world-renown kimono designer. For those interested in traditional Japanese clothing, such as kimono, furisode and yukata, we highly recommend taking a look at some of Jotaro Saito's beautiful kimono in the video! -
Video article 3:42
Discover the Secrets Behind the Beauty of Bizen Ware, a Ceramic Craft From Okayama Prefecture Handed Down Since the Heian Period! A Craft That Captures the Hearts of Tourists!
Traditional Crafts- 214 plays
- YouTube
Introducing the Beautiful Ceramic Art, Bizen Ware This video, titled "TEWAZA (Handicraft) Bizen Pottery / Japan traditional crafts Aoyama Square" (手技TEWAZA「備前焼」Bizen pottery/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square), was released by "Traditional Crafts Aoyama Square." Bizen Ware is a traditional Japanese craft with a long history and is known as one of the "Six Ancient Kilns of Japan" and well as being known as "Inbe Yaki." Bizen Ware is a traditional pottery that is popular for its solid reddish/brownish color, glassy surface, and rugged texture, which are brought out by its unique unglazed appearance through a method of high-temperature firing via direct contact with the flame. A Closer Look at Okayama's Bizen Ware Photo:Bizen Ware Bizen Ware is made of unique clay obtained from the rice fields in Okayama Prefecture. It is called one of the "Six Ancients Kilns" because it can be found in literature dating back to the Heian period (794-1185 AD). Since then, Bizen Ware has continued to produce tea ware masterpieces and successors are still being trained today. Bizen Ware has long been a prominent part of the culture and industry of Okayama Prefecture, located in Japan's Chugoku Region (中国地方, Chugoku-Chiho), and is a representative pottery of Japan. Bizen Ware is a popular pottery with ancient traditions and prestige, and is valued highly, as some of the most famous kilns have produced artists and craftsmen who have been designated as living national treasures. Having said that, modern Bizen ware is not so expensive that its unaffordable. After the Kamakura period (around 1185 to 1333 A.D.), Bizen Ware was no longer used solely by nobles and aristocrats, but was also popular as everyday utensils used by samurai and townspeople alike. The beautiful brownish and reddish color surfaces of Bizen Ware are created by the minerals contained in the special clay obtained in the vicinity of Okayama. It's fired by covering it with oily pine ashes and placing straw over it so that it is in direct contact with the flame. By firing it at high temperatures, the minerals contained in the clay become vitrified, increasing the strength and luster of the surface. Because no chemicals are used, the texture is not smooth like porcelain, but rugged with a rustic texture. How Bizen Ware is Made Source :YouTube screenshot 1. Kneading the clay (Video 0:34~) Bizen Ware commonly uses clay that lies 3-5 meters below the surface of a rice field. 2. Molding (Video 0:48~) Remove the air from the clay making it sticky and preventing cracks and crevices from forming. A potters wheel is used here. 3. Drying (Video 1:29~) Allow it to dry thoroughly. 4. Setting in a kiln (Video 1:44~) Pieces are carefully placed into the kiln to achieve the most beautiful firing results. 5. Firing the kiln (Video 2:28~) Each piece is fired for more than 10 days. Bizen Ware Patterns as Shown in the Video Source :YouTube screenshot You can see the finished pieces in the video. ・Goma (Video 3:03~) Ashes from the firewood fall on the pieces during the firing process. The ashes react with the soil and become vitrified, creating a variety of patterns. ・Sangiri (Video 3:12~) Charcoal is thrown into the kiln at the end of the firing process to create a pattern of contrasting color changes from white, blue, and yellow in parts. ・Hidasuki (Video 3:20~) This pattern is created by the reaction of the alkaline content of the straw and the iron content of the base material. Summary of Okayama's Bizen Ware Photo:Bizen ware The other name for Bizen Ware "Inbe Yaki" (Imbe Yaki) came from the local place named "Inbe." Now there are many Bizen Ware Pottery kilns and studios with galleries around Inbe Station in Okayama Prefecture, and the Bizen Ware Festival (also called the "Bizen Pottery Festival") held every autumn attracts many pottery fans and tourists from all over Japan. Even today, Okayama Prefecture promotes the history and culture of traditional Japanese crafts through Bizen Ware works. There are everyday products that can be used for everyday living, such as mugs and glasses for beer as well. 【Official Website】Bizen Ware | Traditional Crafts | Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/craft/0418/ -
Video article 4:25
This Is the Epitome of Craftsmanship! Enjoy the Charm of Tokyo's Quintessential Traditional Japanese Craft, "Edo Kimekomi Dolls"!
Traditional Crafts- 96 plays
- YouTube
江戸の文化の象徴としての江戸木目込人形を動画で存分に堪能! こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「江戸木目込人形」EDO KIMEKOMI NINGYO Kimekomi Dolls/伝統工芸 青山スクエア traditional crafts Aoyama Square」です。 日本独自の伝統工芸で、まさに江戸の文化の象徴ともいえるのが動画で紹介されている「江戸木目込人形」。 日本の職人ならではの文字通り「きめ細かい」丹念な作業で造り上げられる見事な人形です。 日本の、歴史ある芸術品の制作工程がこの動画で紹介されています。 「原型づくり→かま詰め→木地ごしらえ→筋彫り→木目込み→面相描き→仕上げ」という江戸木目込人形の作業手順動画は必見ですよ。 手造りの伝統的技法で職人の魂が込められた人形 江戸木目込人形とは、日本の江戸時代にその制作技法が確立された和服を着た木製の木目込手造り人形です。 和紙を筆頭に、日本の伝統工芸は日本にしかない技術が職人に代々受け継がれてきた伝統的技法があり、江戸で確立した木目込み人形もその代表格の文化財。 江戸木目込人形には、ひな人形・五月人形・親王飾り・招き猫などの種類があり、その小さな人形に日本伝統の文化の粋が凝縮されています。 全ての工程が熟練の職人による手仕事で、しかも特殊な技法によって作られるのが江戸木目込人形の特徴。 そして、その作り方そのものに、日本の伝統工芸と手造りの文化を大切にする職人の魂が込められているといってもよいでしょう。 江戸木目込人形の老舗としては、塚田工房・一秀・柿沼人形などの工房が有名で、塚田工房には施設内に江戸木目込人形の博物館が併設されており、人形の実物だけでなく、材料や原料の見学と共に制作を体験するができるのが嬉しいですね。 外国人も感激!日本伝統の美しい芸術品 江戸木目込人形の別称は賀茂人形または賀茂川人形。 起源は江戸時代初期の元文4年(1739年)に京都の上賀茂神社に奉納された人形といわれています。 京都から始まった人形造りの伝統文化が江戸に伝わり、今ではすっかり華やかな江戸の文化を象徴する人形として親しまれているのです。 全てが手造りの作品なので大量に生産することができず、それゆえに希少な日本文化を伝承した美術品として、あるいは日本にしかない美しい芸術品として、さらには匠の技を示す逸品として、近年外国人観光客からの人気も急激に高まっています。 ギフトにプレゼントに最適!小さな人形に込められた日本文化の紹介まとめ 日本の伝統工芸と日本独自の文化が詰まった可愛らしい小さな人形に込められた江戸木目込人形は、誰もが思わず笑顔になる伝統的工の芸美術品です。 誕生日のギフトに、記念日のプレゼントに、そして観光のお土産にとこれほど喜ばれる商品も少ないでしょう。 動画をご覧になり、江戸木目込人形の魅力にじっくりと触れてください。