-
Japan
-
Male
-
Age 34
However, I spent three years in Australia and am currently living and writing in the countryside.
After living abroad, I became more interested in Japanese culture, and after returning to Japan, I have been working to share Japanese culture with many people.
My hobbies are travel and eating.
Traveling all over Japan and eating delicious food from different regions is how I relax.
I write every day in the hopes that I can help teach others about Japan.
-
Video article 5:39
The USA of Kyushu! Usa City, Oita Prefecture, Is Full of Fascinating Places to Visit! Enjoy Food, Nature, History and More!
Local PR Travel- 30 plays
- YouTube
大分県宇佐市の魅力紹介動画の見どころ この記事では「宇佐市インターネット作成局」が公開した動画「宇佐市2016観光プロモーション動画」を紹介します。 今回紹介するのは大分県宇佐市。九州の中でも、昔ながらの日本の街並みが残り、ゆったり日本を観光できると人気です。 九州の空の玄関口である福岡空港からも近く、訪日観光客にも観光ルートとして、訪れやすいエリアです。 では、大分県宇佐市の素晴らしさを動画と共にご覧ください! 大分県宇佐市でゆったり日本の自然を満喫! 動画の冒頭でダイナミックに「USA」と書道で書く彼女たち。 大分県宇佐市には日本の自然を満喫できる観光スポットがたくさんあります。 日豊本線宇佐駅周辺の観光スポットから一緒に見ていきましょう。 まず、最初に訪れた観光スポットは千財農園フジ園とバラ園。 ここはインスタ映えスポットです。 宇佐神宮は大分県でも有名な神宮。 参道を歩くだけで日本らしさを感じることができるでしょう。 日本のグルメを大分県宇佐でいただく! 大分県宇佐市に訪れたら、ご当地グルメを味わいたいですね。 まず訪れたのは長洲港。 ここでは浜の市が楽しめます。 宇佐から揚げを楽しみ、海を見ながら浜焼きをするのも良いでしょう。 また、すっぽん料理やどぜう料理も宇佐市を代表する名物。 ブドウ狩りやワイン・麦焼酎も宇佐市の観光には欠かせないものです。 大分県宇佐市の大自然を感じるパワースポットへ! 海の次は山へ訪れてみませんか。 「宇佐のマチュピチュ」と言われる西椎屋の景(にししいやのけい)は絶景です。 院内石橋(いんないいしばし)は景勝地としても有名。 東椎屋の滝(ひがししいやのたき)や岳切渓谷(たっきりけいこく)ではマイナスイオンいっぱい。 安心院盆地(あじむぼんち)は雄大な山々に田んぼと日本らしい風景です。 大分県宇佐市の日本家屋にはカラフルな鏝絵(こてえ)があり、散策も楽しめます。 お子様と一緒の観光では九州自然公園アフリカンサファリへ行ってみるのもいいでしょう。 はちまんの郷、双葉の里もおすすめ。 宿泊はホテルではなく農村民宿で日本文化を体験することもできます。 宇佐市には日本を代表する祭りがいっぱい 日本へ観光に来たら祭りにも参加したいと思いませんか。 大分県宇佐市は祭り・イベントが豊富です。 市民にも人気なのが七夕夏祭り。 漁港ではみなと祭りも行われ、花火大会も。 夏越祭りでは日本の伝統的な祭りを体感できます。 大分県宇佐市の魅力紹介まとめ 今回は動画で大分県宇佐市の素晴らしい観光名所を紹介しました。 こちらの記事で紹介しきれなかった素晴らしい情報や、大分県宇佐市の魅力はまだまだたくさん動画で紹介されています。 訪日外国人にもおすすめの大分県宇佐市へ遊びに来てみませんか? -
Video article 4:13
An Introduction to a Traditional Japanese Kokeshi Doll Production Workshop in Naruko, Miyagi Prefecture. These Cute Dolls, Made by Master Artisans, Make Great Souvenirs!
Traditional Crafts- 377 plays
- YouTube
宮城県鳴子で作られている伝統工芸「こけし」の紹介動画について こちらは「Esther Bellido」が公開した宮城県鳴子の伝統工芸こけしを実演で製作する様子がご覧になれる動画「Relaxing & Calm - Making a traditional Japanese wooden Kokeshi Doll」です。 こけしとは東北地方で作られている伝統工芸品。 日本へ観光の際にはお土産として購入すりのも良いでしょう。 こちらの動画では職人が匠の技を披露し、こけしを手仕事で作る様子がご覧になれます。 日本の伝統工芸品!こけしの歴史・由来・意味とは? こけしの起源は江戸時代、東北地方の温泉へ来た観光客にお土産として木の人形「こけし」を販売したのが発祥。 こけしは地域により形に違いがあり、津軽系・南部系・木地山系・鳴子系・作並系・遠刈田系・弥治郎系・肘折系といった多くの種類があり技術・技法も違います。 値段は1000円ほどから高級なものは数万円になります。 芸術品こけしの制作工程 こちらの動画の舞台は宮城県鳴子にあるこけしの岡仁。 ここではこけしを作る様子を実演で見ることができます。 近年では、こけしは可愛いと、若い女性や訪日観光客を中心に人気となり、ブームとなりました。 インテリアとしてこけしを自宅に飾る人も。 こけしの製作の工程は0:26からご覧になれます。 こけしの原料となる原木を切る玉切り。 次に余分な木を切る木取り、木地挽きという作業では回転させて削っていきます。 最後はカンナで仕上げ挽きをして、形が出来上がったら絵付け。 高速で回転するこけしに丁寧に色をつけていきます。 鳴子のこけしの特徴は蝋引き(ろうひき)をすること。 蝋引きをすることで色が鮮やかになります。 頭と胴体を別々に作製したものを、最後に頭と胴体を繋げ作品の完成。 宮城県鳴子で伝統工芸のこけしを楽しむ! 鳴子には多くのこけし職人がおり、職人によって技法・作り方も独自のものであり、こけしも作る人によって形が違うとも言われています。 日本の伝統工芸品「こけし」紹介まとめ 今回は日本の伝統工芸品のこけしの制作風景の動画を紹介いたしましたが、一つ一つが手作りだということがわかったと思います。 また、今回動画で取り上げたこけしの岡仁はお店でこけし作りの体験ができ、通販サイトで商品の販売をしています。 こちらの動画では4分ほどでこけしづくりの職人の技を感じることができます。 日本の伝統工芸品「こけし」の魅力をこの動画で堪能ください! -
Video article 4:57
Excitement All Across Japan! the Announcement of the 2020 Tokyo Olympics! The Olympics Will Be Held in the Same City Twice, a First for Asia!
News- 169 plays
- YouTube
The Decision to Have the 2020 Olympics in Tokyo This video released by “ANNnewsCH” is about the IOC news on the decision to host the 2020 Olympics in Tokyo. “The first time in 56 years! The 2020 summer Olympics decided to be held in Tokyo (September 8th, 2013).” Many of you may have seen the early morning broadcast (Tokyo time) from Buenos Aires, on the decision to host the 2020 Olympics in Tokyo. Tokyo is to host the Olympics for the second time; the first time in 56 years. Only 5 cities have hosted the summer Olympics more than once: Athens, Paris, London, Los Angeles, and now Japan. The Olympics will be held from July 24th to August 9th in 2020, for 17 days. Tokyo will draw a lot of attention from the world. This time, we are going to introduce the video about the announcement of the 2020 Tokyo Olympics. The Announcement of the 2020 Tokyo Olympics Source :YouTube screenshot From 0:15 in the video, you can see a lot of Japanese people in the venue exclaiming their delight the moment IOC (International Olympic Committee) President Rogge said “Tokyo!”. As shown from 0:56 in the video, it was early in the morning, at 5:20 AM when the news of the host city was released. But many people experienced the moment of joy at Komazawa park, Nippon Sport Science University, Chiyoda ward, Hamaguchi wrestling school in Tokyo and Nagano city. But it is also true that there were a lot of difficulties to reach the decision of the Tokyo Olympics. During the selection, Madrid in Spain and Istanbul in Turkey were highly considered. At the first voting, Tokyo gained 42 votes, Istanbul 26 and Madrid 26. But at the final voting, Tokyo achieved an overwhelming victory over Istanbul with 60 votes to 36. Amongst adversity, the final presentation was made by the governor of Tokyo, Inose Naoki, Prime Minister Abe Shinzo, Princess Takamado, a Paralympic athlete, Sato Mami, TV personality Takigawa Christel and more. Among them, the word “Omotenashi” (hospitality) by Takigawa Christel may be the most memorable. The 2020 Tokyo Olympics, the First Host City in Asia to Have the Olympics Twice Source :YouTube screenshot The Tokyo Olympics are to be held in the same city, which is the first time this has happened in Asia. Last time, Beijing hosted the summer Olympics in 2008 in Asia. In Japan, many bid committee members made great efforts to bring the Olympics to Tokyo. With the decision of the Tokyo Olympics, the Olympic flame cauldron was lit up at the National Stadium, the former venue of the opening and closing ceremony from 4:45 in the video. Many elderly people remember the Tokyo Olympics in 1964 so it will be a great chance for those who can experience it again in 2020. The Problem of the 2020 Tokyo Olympics and Paralympics, and the Fukushima Nuclear Disaster In the final presentation on the bid for the Tokyo Olympics, the Great East Japan earthquake two years prior was often mentioned. Prime Minister Abe Shinzo stressed the safety precautions since the nuclear disaster and appealed to the world. He announced confidently that contaminated water is safely controlled and there would be no influence on the safety of visitors. However, only a few years had passed since the earthquake. There were many harsh comments in and outside of Japan at the time. The Tokyo Olympics will be held to help recover from the nuclear disaster as well. Looking Forward to the Olympics Photo:The New National Stadium The news of announcement of the host city for the 2020 Olympics gave hope to a lot of people. At 3:34 in the video, the then governor of Tokyo, Inose Naoki, tells that the success of the bid for the Tokyo Olympics came from "the teamwork of centralized power from the entirety of Japan." The world sports festival, held every four years- the Olympics and Paralympics- will be held in Tokyo. All the people in the world are paying attention to Japan and Tokyo. 【Official Website】Tokyo Organizing Committee of the Olympic and Paralympic Games – Tokyo 2020 https://tokyo2020.org/en/ -
Video article 4:11
Boshu Uchiwa Is a Traditional Craft of Tateyama, Chiba That Gives You a Taste of Japanese Culture! Historic Craftsmanship From the Meiji Period as a Souvenir of Japan!
Traditional Crafts- 176 plays
- YouTube
日本の伝統工芸「房州うちわ」プロモーション動画について こちらの動画は「IKIDANE NIPPON」が公開した「Boshu Uchiwa: the making of a hand fan」で千葉県房総半島の館山市・南房総市を中心に伝わる房州うちわを紹介しています。 こちらの動画をご覧になれば日本のうちわ文化と、房州うちわが一つ一つ手作業で作られていることを知ることができます。 うちわは日本に古くから伝わる伝統工芸品であり、気軽に持ってかれるお土産です。 こちらの記事では日本が誇る伝統工芸「うちわ」文化の魅力を動画に沿って解説します! 日本の文化うちわと房州うちわの歴史 うちわの起源は古く中国やエジプトの絵にも書かれ、2000年ほど前の弥生時代に日本へ伝わりました。 また、房州うちわの歴史は元々、江戸で作られていた江戸うちわが戦争により被災し、千葉の房総半島へ移ったのが始まりだとされています。 日本の伝統文化「房州うちわ」と日本のうちわ文化 房州うちわとは京うちわ、丸亀うちわと並び日本三大うちわとして多くの人に愛されています。 房州うちわの特徴は女竹を原料として使用し、丸柄に仕上げている点です。 それに比べ、丸亀うちわは男竹で挿柄を使用するのが特徴。 他にも日本の特徴的なうちわの種類として江戸うちわもあり、藍染めで貼り文字を使って作られています。 日本の伝統文化「房州うちわ」の特徴 房州うちわは房州うちわ振興協議会が中心となり現在でも盛んに生産され、1984年には千葉県指定伝統的工芸品に指定されました。 千葉県には現在も数多くの工房があり、うちわ職人が丁寧にうちわ骨から作っています。 代表的な工房は太田屋・宇山工房、房州堂です。 工房では手仕事でそれぞれの工房の技法で大きさも柄も少し違う作品となっています。 また、道の駅やお土産屋さんでも房州うちわは販売され、作られる工房によって作り方や柄も違います。 うちわは日本の文化が今に残る芸術品と言っても過言はないでしょう。 日本の文化!伝統工芸品「房州うちわ」のを作る21の工程 房州うちわには材料を用意してから21の工程があります。 最初に竹の切り出しから始まり、皮むき、磨き、水付け、割竹、もみ、穴あけ、編竹、柄詰め、弓削、下窓、窓作り、目拾い、穂刈り、焼き、貼り、断裁、へり付け、下塗り、上塗り、仕上げをして完成。 この一つ一つの工程を職人が丁寧に匠の技を屈指してつくりあげています。 日本の伝統工芸品「房州うちわ」の文化と魅力のまとめ 千葉県の房州うちわを紹介させていただきました。 こちらの動画では4分ほどで房州うちわの生産の工程をご覧になれます。 訪日観光の際には、伝統工芸品の房州うちわの作成を体験したり、購入されてみるのも良いでしょう。 それでは、日本の伝統工芸品「房州うちわ」の魅力をこの動画でご堪能ください! -
Video article 4:46
Meet the Japanese Man Helping to Clear Mines in Cambodia! In This Video, Shigeru Takagi Talks About His Experience Participating in Peace-Keeping Activities in Cambodia, a Country That Suffers Even Now as a Result of a Civil War
Celebrities Life & Business- 96 plays
- YouTube
Shigeru Takagi, the Japanese Man Helping to Clear Mines in Cambodia This video, titled "Shigeru Takagi Helps Clear Land Mines in Cambodia" (カンボジアで地雷除去する高木茂さん), introduces Shigeru Takagi, a Japanese man taking part in Peace-Keeping Operations (PKO) in Cambodia. Shigeru Takagi was previously enrolled in the Japan Ground Self-Defense Force (JGSDF). While serving in the JGSDF, he requested to participate in peace-keeping operations but unfortunately denied permission to do so. After retiring, he was invited by his previous boss to work for the Japan Mine Action Service (JMAS). He currently works clearing mines in a village in Cambodia near the border of Thailand. You can see the current mine situation in Cambodia and listen to Shigeru Takagi in an interview in this video. Cambodia - A Country Covered in Land Mines Left Over From the Civil War Photo:Unexploded ordnance Even now, Cambodia suffers as a result of the civil war. In the late 1900's, around 2 million people were killed in Cambodia during Pol Pot's totalitarian regime. Currently, there are thought to be approximately 7-10 million former Soviet Union and Chinese land mines buried across the country. Even now, after the war has ended, children are unable to play freely outside, as the mines pose a huge risk to their safety. From 1:13 in the video, you can see children studying in an elementary school surrounded by land mines. Shigeru Takagi has helped remove land mines from places where people are at risk of being injured. He plans to continue removing land mines in the hope of eventually clearing Cambodia of mines completely. Shigeru Takagi Teaches Cambodian Citizens How to Safely Remove Mines Source :YouTube screenshot From 2:02 in the video, you can see women wearing heavy safety clothing and helmets (weighing approximately 10 kg) searching for land mines in the scorching 35℃ weather. After a land mine is found, the area is taped off for safety and the mine is detonated. You can see an explosion at 2:32 in the video. As you can see from 2:45 in the video, Shigeru Takagi not only participates in mine-clearing activities but also teaches how to safely remove buried land mines. He currently teaches courses for Cambodian citizens and explains things, such as the differences between anti-tank land mines and anti-personnel land mines. Shigeru Takagi talks of the importance of not only removing the mines but also of working with the government to support people who have been injured by the mines. He also expresses that he hopes the number of mine-clearing vehicles and devices will increase, in order to speed up the mine-clearing process. Summary of Shigeru Takagi, the Japanese Man Helping Clear Mines in Cambodia Source :YouTube screenshot This video was created by Kyodo News. It features Shigeru Takagi who is currently participating in mine-clearing activities in Cambodia. At the end of the video, Shigeru Takagi expresses his gratitude for being given the chance to participate in this huge project and says he has no regrets about joining. We hope through this video you learned more about the current land mine situation in Cambodia and about one Japanese man's efforts to bring peace to the country. The Japan Mine Action Service is currently still looking for more volunteers. If you were moved by the information in this article and would like to contribute towards mine clearance in Cambodia, consider supporting the Japan Mine Action Service! 【Official Website】Non-Profit Organization Japan Mine Action Service https://en.jmas-ngo.jp/?doing_wp_cron=1595986947.6080920696258544921875