-
Article
-
Traditional Crafts
-
Region
-
Season
-
Tag
Articles
-
Video article 3:31
The Appeal of Kumano Brushes, a Traditional Craft of Kumano, Hiroshima That Even Top Make-up Artists Are Paying Attention to! Get a Taste of Japan's Brush Culture, Which Has Been Growing in Popularity Since the Edo Period!
Traditional Crafts- 80 plays
- YouTube
製造は手作業で。広島県熊野町で作られる熊野筆 こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「熊野筆」Japan Kumano Writing Brush/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 書道や化粧筆など、日本の文化と切っても切り離せない筆。 熊野筆と聞いて美容に関心のある人はピンと来たかもしれませんね。 整った毛先が洗顔中の顔の毛穴の汚れをとり、きめこまやかな肌にしてくれると口コミが広がったのを覚えている人もいるのではないでしょうか。 また、チークブラシをセットにした商品「筆の心」も人気がありおすすめです。 広島県熊野町で作られる熊野筆の歴史 熊野筆は広島県安芸郡熊野町で生産される伝統工芸品です。 その昔、江戸時代に広島藩の産業奨励により筆作りを各地で学んだ若者たちがいました。 村に戻り、彼らが村民に筆の作り方を伝えたのが熊野筆の始まりです。 現在、町ではおよそ2,500名の方が手作業で熊野筆の生産に携わり、20名の伝統工芸士がいます。 熊野筆の歴史は挑戦の連続だったといっても過言ではありません。 戦後、日本各地の筆の生産地が筆作りをやめていくなか、熊野町は筆作りの技術を応用して、画筆や面相筆など、書筆以外の筆作りに取り組みました。 昭和30年代には、化粧品メーカーが化粧道具としての筆に着目し、熊野筆に白羽の矢があたります。 熊野筆で作られたファンデーションブラシはその品質の高さから国内外で評判に。 その成果や取り組みが認められ、昭和50年(1975年)には国の伝統的工芸品に指定されるにいたりました。 熊野筆の文化が受け継がれる企業 筆作りの文化が育まれた熊野町には、伝統工芸品として熊野筆を代表する企業「白鳳堂」があります。 白鳳堂は本社を熊野町に置いていますが、世界中からの観光客が訪れる京都にも店舗を構え、筆の文化を国内外に発信しています。 白鳳堂で取り扱っている化粧筆はギフトラッピングや名入れも可能で、プレゼントにもおすすめ。 そしてもうひとつ有名な筆工房に「竹宝堂」があります。 ファンデーションブラシをはじめとする化粧筆を専門に扱い、世界でもトップの化粧筆メーカーとして高い評価を得ている企業です。 熊野筆職人後継者問題への挑戦 熊野町で生産される熊野筆は、全国で生産される筆の8割を占めています。 しかし、ほかの伝統工芸と同じように、後継者への文化継承問題は熊野筆も例外ではありません。 筆作りの担い手を確保することが課題となっています。 というのも、交通網の発達から町の外へ働きに出る若者が増えたことや、筆作りには長く根気のいる手作業をするため、若者がやりたがらなくなったため。 このため、町や協同組合が熊野筆のPRや産業振興に尽力。 手作りの筆の良さに理解を示す人が着実に増えつつあります。 熊野筆紹介まとめ 動画では熊野筆がどのように作られるか紹介されています。 その職人技をとくとご覧ください。 伝統工芸である熊野筆を通して、日本の文化に思いを馳せてみるのもいいのではないでしょうか。 -
Video article 18:53
Edo Moku-Chokoku Wood Carving Is a Traditional Craft of Tokyo. The Sculptures Are Known for Their Intricate Designs and Elegant Beauty. Even Now, Highly-Skilled Craftsmen Continue To Preserve This Important Japanese Culture
Traditional Crafts- 131 plays
- YouTube
Edo Moku-Chokoku Wood Carving - A Traditional Craft of Tokyo This video, titled "Edo Wood Carving ❖ Traditional Japanese Crafts [NipponTsuTV]" (江戸木彫刻❖日本の伝統工芸【日本通tv】), was created by "NipponTsuTV." From 0:24 in the video, we see an interview with Kishimoto Tadao (Goto Masahiro). Kishimoto is a third-generation craftsman of the Goto style of Edo Moku-Chokoku wood carving. Having served as a representative advisor of the Japan Woodcraft Association, he is a well-known name in the world of Edo Moku-Chokoku wood carving. His work includes the carvings on the Main Gate of Naritasan Shinshoji Temple (成田山新勝寺総門), as well as cultural works in sites such as the Ryogoku Kokugikan (両国国技館). These have earned him a Medal with Yellow Ribbon. Kishimoto Tadao’s beautiful sculptures can be seen from 1:10 and 17:23 in the video. The Kishimoto workshop is wrapped in the comforting scent of wood, with the rhythmic thuds of craftsmen at work as background accompaniment. Experience works of art being born from the skilled hands of craftsmen in the video. Creating Edo Moku-Chokoku Wood Carvings Source :YouTube screenshot Traditionally, zelkova, cherry, and cypress wood are used for the sculptures. To match the intended design, a sketch is carved into the wood using a saw. Following that, using a chisel and a mallet, excess parts of the wood are chipped away. This process is called "arabori" (荒彫り, rough carving). In the video, Kishimoto is in the "fine carving" (中彫り, nakabori) stage. During this stage, the pattern is further developed using a chisel and carving knife. Intricate details are carved with the utmost care to create an exquisite product. There are various types of chisels and carving knives, and the craftsmen skillfully make use of 200-300 types. Other woodworking tools such as planes are used as well. Kishimoto treasures his tools to the utmost, and never neglects their care. This dedication of the craftsmen is what protects the tradition of Edo Moku-Chokoku wood carving. The History of Edo Moku-Chokoku Wood Carving Photo:Nikko Toshogu Shrine in Tochigi Prefecture, a World Heritage Site Edo Moku-Chokoku wood carving dates back to Edo Period Japan (1603-1868), when the Tokugawa Shogunate was at the height of its power. Distinguished craftsmen from all over Japan gathered in Edo as part of their official attendance service (参勤交代). They competed to best one another in terms of skill, and thus, Edo Moku-Chokoku wood carving was born. Yomei Gate at Nikko Toshogu Shrine (日光東照宮の陽明門), a World Heritage Site, is a masterpiece created through the combined efforts of these craftsmen. Eventually, from among the carpenters who carved as part of their service, "domiya horishi" (堂宮彫師) and "shaji chokokushi" (社寺彫刻師) who specialized in the carving of temples and shrines, emerged. In contrast to Buddhist masters who used chisels and small knives to carve Buddhist statues, these craftsmen developed a way of carving that didn't require the use of small knives. This led to the development of Edo Moku-Chokoku wood carving. Their works include architectural carvings, parade floats, and portable shrines. You can also see the works of Edo Moku-Chokoku wood carving at the shrines and temples that are also Cultural Properties of Japan. During the Meiji Period (1868-1912), besides traditional Japanese methods, craftsmen began exploring Western forms of carving and sculpting. There are actually Edo Moku-Chokoku carvings in the interior of the Western-style National Diet Building (国会記事堂). Kishimoto Tadao was involved in this as well, creating a fusion of Japanese and Western culture. In the video, Kishimoto states, "Doing my job and making customers happy. That's what makes it all worth the effort." Summary of Edo Moku-Chokoku Wood Carving Source :YouTube screenshot For many decades, craftsmen such as Kishimoto have been protecting the traditional culture and crafts of Japan. If you're interested, why not try experiencing this traditional craft for yourself? -
Video article 3:27
At Tokamachi Akashi Chijimi, They Make Kimonos and Yukata That Will Keep You Cool in the Summer Months. With Both High Quality Designs and the Highest Levels of Comfort, These Kimono from Niigata Prefecture Are Something to Be Admired!
Traditional Crafts- 70 plays
- YouTube
十日町明石ちぢみ紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「十日町明石ちぢみ」Tokamachi Akashi Chijimi Weaving/伝統工芸青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 動画で紹介されている十日町明石ちぢみは新潟県十日町市の伝統工芸文化の一つで、八丁撚糸機という特別な機械を使用して1mに4000回もの撚り(より)をかけます。 十日町明石ちぢみの特徴として、織物の表面に「しぼ」と呼ばれる凹凸があり、それによって夏でも涼しく着心地のいい素材の着物になっています。 十日町明石ちぢみの制作工程 製作の工程は以下の5手順になっています。 1, 設計 2, 染色 3, 手延べ 4, 絣巻 5, 製織 十日町明石ちぢみが伝統工芸文化と言われる特徴としては、やはり絣巻の工程で使われる八丁撚糸機です。 絣巻(かすりいと)とは、万力を使って縦絣模様をあわせながら巻き取る技法です。 この工程をスムーズにすすめるためにしっかりとした糊付けが必要ですが、手技によって行われ、職人でなければできない匠の技があります。 ここにも十日町明石ちぢみが日本の伝統工芸文化とよばれる所以があるといえます。 製織においても手作業のよる技法が多く含まれています。 平ゴムとくびりによってほぐしをおこなった経糸を柄合わせをしながら巻き取ります。 その後、湯もみをすると細い糸にかけられた強い撚りによって織物の表面が凸凹になります。これが伝統工芸文化である十日町明石ちぢみ独特の着心地を生みます。 十日町明石ちぢみの爽やかなデザインにも職人の技法がふんだんに使われており、その一つとして摺り込みという技法が挙げられます。 これは絣糸を染める技法で染料をヘラで部分的に摺り込むというものです。 何度も揉みながら繰り返し摺り込みを行い、十日町明石ちぢみ独特のデザインを生んでいます。 夏に合わせた明るいコーディネートがしやすいことや季節に合わせて着物を着ることができるので、伝統工芸文化である着物自体をもっと身近に感じてほしいという十日町明石ちぢみ職人の思いを感じます。 十日町明石ちぢみの歴史 日本で伝統工芸文化の十日町明石ちぢみが生まれたのは400年前、播州明石だったと言われています。 その後、新潟の越後縮問屋の州崎栄助に、西陣織りの業者によって研究されていた十日町明石ちぢみを西陣織りより湿度の高い十日町市で開発することが進められました。 そうして多くの過程を踏み、八丁撚糸機を利用することで伝統工芸としての十日町明石ちぢみは文化的な産業になりました。 伝統工芸文化としての課題は、十日町明石ちぢみを受け継ぐ人材は非常に少なく、多様なニーズに答えるデザインが求められています。 十日町明石ちぢみ紹介まとめ 最高級の強撚糸に伝統工芸の撚糸技術、さらには文化を受け継ぐ職人たちの様々な技法を経て最高級の着心地と最高級のデザインが生み出されています。 この素晴らしい日本の伝統工芸文化を後世へと伝えていくために、夏を涼む着物「十日町明石ちぢみ」を体験してみてください。 -
Video article 3:42
Oshima Tsumugi Is a High-Class Silk Pongee That Originated in Amami Oshima, Kagoshima. The Craftsmen of This Beautiful Traditional Craft, Which Is Called the Queen of Kimono, Are Very Particular About Their Work
Traditional Crafts- 26 plays
- YouTube
奄美大島の伝統工芸品「本場大島紬」をご紹介! 奄美大島を生産地とする伝統工芸品の一つである本場大島紬について「伝統工芸 青山スクエア」が公開した『手技TEWAZA「本場大島紬」Honba Oshima Tsumugi Weaving』という動画を元に、「本場大島紬」の文化や歴史を紹介させていただきます。 本場大島紬って何? 本場大島紬とは、鹿児島県の奄美大島を発祥の地とする日本の伝統工芸品の一つである絹織物のことを指します。 日本の伝統衣装である着物の中の代表的存在で「着物の女王」とも呼ばれています。 高級絹織物とされていることから、本場大島紬を着ているだけで、知っている人には一目置かれる逸品です。 本場大島紬の始まりは7世紀頃で、文化的にも歴史的にも非常に古くから受け継がれてきています。 奄美大島には国外との交流の文化が数多く存在しますが、本場大島紬もルーツがインドにて生まれた"絣(かすり)織り"であることから、この国外の交流文化の賜物と言えます。 本場大島紬の染色方法"泥染め" 本場大島紬の製造工程で何よりも特徴的な点として挙げられるのは、染色の方法として泥染めをしていることでしょう。 この泥染めという染色方法ですが、絹糸の蚕白質の上にあるシャリンバイに含まれているタンニン酸色素と泥に含まれている鉄分が化学結合することにより、深い光沢のある味わい深い黒色を出すことが出来ます。 この自然由来の味わいが伝統工芸品たる所以であり、古くから受け継がれるべき文化だと言えます。 泥染めがどのように行われているかは動画で実際にご覧になれます。 本場大島紬のまとめ 文化的にも深い歴史を持つ伝統工芸品の本場大島紬は、今もなお奄美大島を中心に受け継がれてきています。 日本の文化とも言える伝統工芸ですが、やはり時代の流れと共に後継者が減っているのが現状です。 特殊な製造工程、細かい作業を全て手作業で行うことが主な理由とされています。 この日本の文化である伝統工芸品の一つが無くなってしまわないよう、鹿児島県としても本場大島紬織物協同組合や本場大島紬の里等の活動を盛んにされているので、今回の動画を見て興味を持った方は、ぜひ鹿児島に足を運んでみてはいかがでしょうか。 -
Video article 4:11
Kyo Kanoko Shibori Is a Textile Dyeing Technique of Kyoto Used in Court Clothing for Over 1,000 Years! A Look at the Profound Craft That Is Indispensable to Japanese Kimono Culture!
Traditional Crafts- 31 plays
- YouTube
京鹿の子絞紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「京鹿の子絞」Kyo-kanoko tie-dyeing/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 日本には様々な文化が存在し、多くの職人が日本の文化や伝統工芸を守るために日々努力しています。 今回は京鹿の子絞にスポットライトを当てた動画を紹介します。 京鹿の子絞とは一体どういう伝統工芸なのか 京鹿の子絞は京都の伝統工芸。 京鹿の子絞は数千年前から存在した技法で宮廷衣装に用いられた絞り染めです。 括り(くくり)の模様が小鹿の斑点に似ている点が京鹿の子絞と呼ばれる理由。 京鹿の子絞は括り、染め分け、染めと呼ばれる工程を何度も繰り返し行いできあがります。 こちらの動画では一体どのようにして京鹿の子絞が完成するのか、作る際の注意点は何かを知ることができます。 京鹿の子絞紹介まとめ 日本の文化や伝統工芸は長年職人の手により守られたものです。 多くの方が伝統工芸に触れ、今の姿があります。 着物に興味のある方は一度京鹿の子絞に触れてみてはいかがでしょうか? -
Video article 6:39
Okadagiri, Masamune, Sosan Samoji, Raikiri, and Okanehira... Where Does These Names Come From? This Video Introduces Some of the Most Famous Swords in Existence, Which Have Been Carefully Preserved Through the Ages
Traditional Crafts History- 62 plays
- YouTube
This video, titled "Five Legendary Japanese Swords! an Introduction to Okanehira and Other Swords Designated National Treasures [Japanese Sword Series 2]" (現存する伝説の日本刀5選!大包平など国宝に指定される刀まとめ【日本刀シリーズ2】), was released by "Ranking Dynamite" (ランキング・ダイナマイト). In the history of Japan, there have been many Japanese swords considered masterpieces, but there are very few Japanese swords that have survived through the ages. In this video, you can see some of the most famous Japanese swords that have been carefully preserved to this day. Okadagiri, owned by Oda Nobunaga, Masamune, made by a master craftsman, Sosan Samoji, which is said to have been a favorite of Imagawa Yoshimoto, and Raikiri, which is said to have been used to cut lightning. The most valuable sword is the Okanehira, which is said to have been made with the most advanced technology of the time. Check out the video to see some of the beautiful Japanese swords that have been designated national treasures. -
Video article 9:43
The Scabbards That Hold Japanese Swords Are Made by Skilled Japanese Craftsmen! A Look at the Handiwork of Japanese Scabbard Makers, Who Drew Attention at a Traditional Craft Demonstration at Yasukuni Shrine
Traditional Crafts- 62 plays
- YouTube
This video, titled "Jan. 2, 2020|Yasukuni Shrine|Scabbard Maker|Mizuno Miyuki|Plain Scabbards!" (2020年1月2日「靖国神社」鞘師「水野美行」白鞘実演!), was released by "Kimunao News" (きむなおニュース). In January of 2020, demonstrations by sword sharpeners, scabbard makers and engravers were held at Yasukuni Shrine in Tokyo. Scabbard makers are traditional craftsmen who make scabbards, the cases used to store swords. The scabbard is made from materials such as magnolia, which is split once, the insides are hollowed out, and then the two scabbards are laminated together. The appearance of the scabbard varies according to the design of the sword, from simple scabbards to decorated scabbards. In the video clip, scabbard maker Mizuno Miyuki shows how he creates beautiful-looking scabbards. -
Video article 7:15
Nishijin-Ori, the Pride of Kyoto's Crafts. Enjoy the Finest Craftsmanship That Artisans Have Been Preserving for More Than 1,000 Years!
Traditional Crafts- 56 plays
- YouTube
京都が誇る伝統工芸の1つ西陣織紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「西陣織」Nishijin ori weaving/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 動画では京都市の西陣地区に古くから伝わる手技の文化を守る伝統工芸西陣織、その匠の技を駆使した製作工程を丁寧に紹介します。 宮廷文化の香りを今に伝える西陣織の、卓越した職人の手技・手仕事をご覧ください。 京都が誇る伝統工芸の1つ西陣織とは 京都市は西陣織の織物生産で有名で、まずは糸を染めるところから始まる先染め織物の伝統工芸です。 専門の職人が色見本と見比べながら、染料を微妙な色合いに調合し、糸の束を染めて行きます。 京都市には日本画の伝統文化があり、画家の方も大勢住んでおり、その方たちが西陣織や友禅染の意匠画を描かれることも多いのです。 その原画をもとに帯や着物を織るのですが、その際に活躍するのが「爪掻本綴織」の技法です。 京都が誇る伝統工芸の1つ西陣織の匠の技「爪掻本綴織」 「爪掻本綴織」 これこそ西陣織の匠の技の頂点とも言うべきもので、職人が爪にノコギリの歯のような刻みを入れ、糸を1本1本掻き寄せながら織り上げます。 どんな細かな模様でも織り出せる伝統工芸ですが、大変手間と時間、そして熟練の技法が必要とされます。 織り上がった製品は美術品・工芸品と呼べる素晴らしさです。 その職人たちの丁寧な手仕事と、織り上がった「爪掻本綴織」の芸術品を、この動画からご覧いただけます。 普段あまり目にする事のない西陣織が織り上がって行く工程と、帯や着物などの出来上がった製品を丁寧に紹介しており、伝統工芸に携わる職人たちの、熟練の手仕事をぜひご覧ください。 京都が誇る伝統工芸の1つ西陣織紹介まとめ 京都市上京区にある西陣織会館では、西陣織工業組合が主催して、西陣織の体験教室が開かれています。 手織体験ができ、マフラーや帽子・巾着袋などの小物も作れます。 もちろん製品の販売も行っており、京都観光のお土産に、またお友達へのプレゼントには、西陣織のネクタイ・財布・ストラップなど各種小物も揃っています。 着物や帯の仕立ても出来、熟練の職人による「爪掻本綴織」と呼ばれる技法も見学できます。 昔から帯は西陣織と言われ、西陣織のネクタイはその締め心地の良さに一度手にしたら手放せない逸品です。 -
Video article 24:25
The Hilt, Which Determines the Beauty and Functionality of a Japanese Sword, Is Made by a Craftsman Called a Tsukamaki-Shi! Check Out the Video to See the Japanese Craftsman's Techniques!
Traditional Crafts- 75 plays
- YouTube
This video, titled "#103 Tsukamaki-Shi, Kentaro Kubo|Door to Tomorrow by At Home" (#103 柄巻師 久保 謙太郎 | 明日への扉 by アットホーム), was released by "Door to Tomorrow by At Home" (明日への扉 by アットホーム). In the world of Japanese swords, there are swordsmiths and scabbard makers who make swords and scabbards, but the traditional craftsmen who make the hilt, are called "tsukamaki-shi". Many people are fascinated by the visual beauty of Japanese swords, and the tukamaki-shi is the leading figure in the production of the sword's visual beauty. The handmade sword hilt is covered with stingray skin called shagreen and then wrapped with string or other material to make it easier to grip. Some of the best sword handles from the Edo period are called masterpieces, and Kentaro Kubo, a master tsukamaki-shi, works hard every day to create masterpieces that come close to those works. -
Video article 1:53
A box that needs to be solved 72 times to open. What is the mechanism of the secret box made of Hakone's traditional marquetry?
Traditional Crafts- 30 plays
- YouTube
This video, titled "Japanese puzzle box 72steps with secret compartment Koyosegi 秘密箱72+1回仕掛け 小寄木," was released by "hakonemaruyama." It is thought that the first Japanese puzzle box was made in Hakone at the end of the 19th century. Yosegi-zaiku, a traditional Hakone technique, is used to decorate the box, which needs to be solved to open it. In this video, the box has 72 different mechanism that must be solved in order to open it. The parquet should have been pulled outward at first, but around the 50th mechanism, there's a pushing motion making it difficult for the viewer to understand what's happening at first glance. There was supposedly 72 mechanisms to be solved to open it, but there's one extra at the end! -
Video article 2:56
Sumi-Nagashi Is a Traditional Craft of Fukui Prefecture Where No Two Patterns Are Identical. How Are the Beautiful Designs Made?
Traditional Crafts- 40 plays
- YouTube
伝統工芸「墨流し」とは? IKIDANE NIPPONが制作した「Incredible Craftsmanship: Sumi Nagashi」は日本の文化である伝統工芸の一つの「墨流し」についてのプロモーション動画です。 この記事では、和の文化を支えている伝統工芸「墨流し」の歴史や文化、魅力について説明をしていきます。 墨流しの歴史はおおよそ800年以上! 墨流しの歴史は、約800年前の平安時代からとされています。 手漉き和紙に墨や絵の具を用いて染料等で模様を描いていくのです。 波紋と筆、そして扇子によって浮かび上がる模様はその時、その時で全く違うものになります。 この技法で生まれる模様は再現性のない、唯一無二のものとなるため、非常に種類に富んでいて、特別感のある仕上がりとなります。 日本の文化として世界的にも人気の理由となっています。 現在では、この匠の技とも言える墨流しをすることが出来る職人の方は、日本でも片手で数えるほどしか居ないそうです。 越前和紙の生産地であり墨流しを体験出来る福井県! 数少ない墨流しの職人の中でも代表的な人物が無形文化財の技術保持者に認定された福田忠雄さんです。 福井県には、何とその伝統工芸士の福田忠雄さんから実際に手ほどきを受けながら墨流しを体験出来ます。 申し込みはインターネットからでも可能ですので、ぜひ申し込んでみてはいかがでしょうか? 波紋によって染められ、彩られる世界が出来上がる様子は、非常に実りのある体験となること請け合いでしょう。 伝統工芸「墨流し」の歴史と文化のまとめ 日本が世界へと誇れる文化としても名高い墨流し。 福井県に足を運べば、作業風景から体験までを実際に誰でも可能です。 ぜひ福井県へ墨流し体験に足を運んで見てはいかがでしょうか? -
Video article 37:28
The Inkan – A Crucial Item for All of the Important Events in Your Life, and an Essential Part of Japanese Culture. In This Article, We'll Hear From the Inkan Craftsmen Who Skillfully Carve the Complicated Designs for Inkan!
Traditional Crafts- 88 plays
- YouTube
Introducing Inkan Carving This video, titled "「TOKYO匠の技」技能継承動画「印章彫刻熟練技能編」," was created by "東京都 Tokyo Metropolitan Government." There are many "craftsmen" in all sorts of fields in Japan. Inkan makers, too, are known as craftsmen. The inkans carved by these craftsmen, using skills that were passed down to them and refined over the years, are truly works of art. This article will introduce the craft of carving inkan alongside the video. What Is Inkan Carving? Source :YouTube screenshot Inkan carving is the art of making the inkan used by companies and people every day in Japan. Inkan craftsmen are known as "insho chokoku ginoshi" (印章彫刻技能士), which roughly translates to "Seal Carving Technician." There is a Grade 1 and Grade 2 ranking for this titled. The certification exam is held once a year. Applicants are required to pass both an academic and practical examination before they are officially certified. In order to make a living as a craftsman, it's necessary to continuously accumulate knowledge about inkan. Although machine carving is now the norm, hand-carved inkan are still bought and sold today. In the video, the Grade 1-ranked Seal Carving Technician Tomonari Sanada (眞田智成) shows us how an inkan is made. If you’re interested in Japan’s inkan culture, definitely check out the video. Below is an overview of the video. Introduction of the carving tools and materials used for the inkan ↓ The process of creating an inkan ↓ Making a seal with the newly-crafted inkan This process can be viewed from 1:03 in the video. Through this nearly 40 minute video, you'll gain an appreciation for the skills of the inkan craftsmen. Summary of Inkan Carving Source :YouTube screenshot The world of inkan carving has many unseen depths and layers, and a high level of skill is required of the craftsmen. This video is a great introduction to the world of inkan carving. When visiting Japan, besides enjoying the gorgeous scenery and tasting delicious food such as sushi, why not experience Japanese culture and traditional crafts as well? Besides inkan, there are many other traditional crafts in Japan, giving you plenty of things to discover. In addition, hanko and inkan are popular souvenirs for foreigners as well. These are easily available through online stores, so consider checking them out! -
Video article 1:32
What Kind of History Is Hidden in This Special Sword With No Inscription? Introducing the Beauty of the Japanese Swords Made by Masamune, One of Japan's Most Renowned Master Swordsmiths!
Traditional Crafts- 44 plays
- YouTube
This video, titled "Katana long sword, with no inscription, attributed to Masamune," was released by "Virtual Sword Museum 'Sword World'" (バーチャル刀剣博物館「刀剣ワールド」). The sword shown in this video is an inscriptionless sword said to be attributed to Masamune, which is said to have been made in the early years of the Nanboku-cho period. It is said to have been worn by Emperor Komei, the father of Emperor Meiji, and has a stylish look to it. Masamune, who is said to have made this sword, learned the techniques as a pupil of Shintogo Kunimitsu, the most famous swordsmith in Kamakura, and created a masterpiece that expresses the essence of the Soshu den Style of swordsmithing. These master swords, with their elegant brilliance, are made with the wisdom of the swordsmith. We invite you to take a closer look at these beautiful swords. -
Video article 19:19
A Close Look at the "Tsugegushi Comb" Craftsman Inheriting Japanese Tradition! Hideaki Mori's Passion for Creating Combs Greater Than Any That Technology Can Produce!
Traditional Crafts- 50 plays
- YouTube
This video, titled "#020 Tsugegushi Comb Craftsman Hideaki Mori|Door to Tomorrow by At Home" (#020 つげ櫛職人 森 英明 | 明日への扉 by アットホーム), was released by "Door to Tomorrow by At Home" (明日への扉 by アットホーム). Hideaki Mori is a tsugegushi comb craftsman born in 1983 in Aichi Prefecture. He is the third generation of "Tsugegushi Shoten," a long-established comb manufacturer. The tsugegushi comb is made from the wood of the Japanese boxwood, and in spite of its hardness, the teeth are hard to break and strong and static electricity does not occur easily because of the elasticity. For these reasons, the comb has long attracted users as a top quality comb. When Hideaki was a university student, he saw the reaction of the customers who used tsugegushi combs and realized the splendor of the tsugegushi combs. Upon graduating from college, he became an apprentice to his father, Shingo Mori, the third generation of the family, and has continued to hone his skills. -
Video article 19:32
Even Don Konishi Recognizes Kiryu Yokoburi Embroidery! The Skills of the Master Embroiderer, Who Was the First to Receive the Medal With a Yellow Ribbon in Embroidery, Are to Be Passed on to the Youth of a New Age!
Traditional Crafts- 29 plays
- YouTube
This video, titled "#097 Kiryu horizontal embroidery artisan Hiroshi Higa|Door to Tomorrow by At Home" (#097 桐生横振り刺繍職人 比嘉 寛志 | 明日への扉 by アットホーム), was released by "Door to Tomorrow by At Home" (明日への扉 by アットホーム). This is a unique Japanese embroidery technique called "yokoburi" embroidery, which uses a "yokoburi sewing machine" with a needle that moves horizontally. Kiryu City, Gunma Prefecture, which developed into one of Japan's leading embroidery production areas after the importation of the yokoburi sewing machine in the Taisho period. This technique is called "Kiryu Yokoburi." The video shows a young man who emigrated from Okinawa Prefecture, impressed by the embroidery on a jacket. His name is Higa Hiroshi. He studied under Kiyomi Osawa, the first recipient of the Medal with a Yellow Ribbon, and learned the delicate world of embroidery. In the video, fashion designer Don Konishi, who highly approves of Mr. Osawa, also makes an appearance. The art he creates on the sewing machine is a must-see! -
Video article 5:50
Natural Incense Sticks Made Using a Water Wheel in Ibaraki Prefecture! The Only Materials Used Are Cedar Leaves and Fresh Water From Mount Tsukuba!
Traditional Crafts- 23 plays
- YouTube
This video, titled "Japan Handicrafts x Komamura Seimei-do" (ニッポン手仕事図鑑 × 駒村清明堂), was released by "Japan Handicrafts" (ニッポン手仕事図鑑). Amidst the sound of the waterwheel, what is being carefully prepared is a cedar incense stick made by Komamura Seimei-do, which has been made for over 100 years since the Meiji Era. What makes it unique is that Komamura Seimei-do is the only company in Ibaraki Prefecture that makes incense sticks using waterwheels. It takes about 40 hours to slowly grind the dried cedar leaves, which are more than 50 years old, to prevent the fragrance of the cedar from escaping. Spring water from Mt. Tsukuba is the only other ingredient combined with the ground cedar leaves. The incense sticks are 100% additive-free and derived from nature in Ibaraki. Many buyers are fascinated by the elegant fragrance that makes you feel as if you're bathing in a forest and come to experience the work or visit the factory. -
Video article 7:28
Pewter - A Craft Produced by Master Artisans That Has Been Passed Down for Generations in Japan. A Close Look at One Pewtersmith Who Respects the Tradition of His Craft and a Look at His Beautiful Works
Traditional Crafts- 66 plays
- YouTube
Introducing the Pewtersmiths of Japan This video, titled "Japan Handicraft Encyclopedia - Suzukou" (ニッポン手仕事図鑑 × 錫光), was uploaded by "Japan Handicraft Encyclopedia" (ニッポン手仕事図鑑). The art of using tin and lead to produce sake sets, chaki for tea, and various other containers, is a tradition said to have been passed down in Japan for centuries. This time we'll introduce the pewtersmiths of Suzukou, a long-established pewter shop. Suzukou is a workshop run by pewtersmiths Keiichi Nakamura and Takayuki Yoyama. At Suzukou, pewtersmiths manufacture new pewter products while reminiscing over the memory of their ancestors. Experience the beauty of their traditional craft in the video! What Exactly is a Pewtersmith? Source :YouTube screenshot A pewtersmith is a craftsman who uses tin or lead as a material to make tokkuri (sake bottles), flower pots, tea pots, and more. The use of tin and lead gives the product a mild flavor and excellent temperature retention properties, both hot and cold. In addition, tin is resistant to corrosion and does not attract moisture, making it a material that is pleasant to the touch. The products made by pewtersmiths can be used for many years, and this is a profession that is known to produce products that will last a lifetime. Suzukou – The Workshop of a Master Pewtersmith Source :YouTube screenshot It's believed that pewtersmithing was introduced from China about 1,200 to 1,300 years ago, during the Asuka and Nara periods (~592 to 794 AD). Established in 1987, the workshop "Suzukou," located in Kawaguchi, Saitama, was granted the honor of producing a water-dropper as a gift to Fumihito, Prince Akishino, and has been manufacturing products while following in the footsteps of its predecessor, Kozan Nakamura, famous as a master craftsman of our time, and collaborating with many craftsmen from different industries. As a workshop for the next generation, "Suzukou" is a place where tradition is respected and new things are born. Today, it attracts the attention of many people throughout Japan. Keiichi Nakamura - A Pewtersmith Who Insists on Working by Hand Source :YouTube screenshot Keiichi Nakamura was working as a company employee until he inherited his father's pewtersmithing business, which led him to be the craftsman he is today. From the interview, you can feel his strong feelings towards his craft with each word he speaks. He believes that his father's title of "a master craftsman of our time" will serve as a catalyst for the birth of new pewtersmiths in the future and allow them to connect the past and present. In the video, you can see the beautiful pewter products made by hand by Keiichi Nakamura. They're truly works of art. Summary of the Pewtersmiths of Suzukou Source :YouTube screenshot This video introduced an interview with the pewtersmiths of Suzukou. After listening to the interview, we hope you've come to appreciate the beautiful craft and are considering trying it out for yourself! Or at the very least, have come to appreciate traditional Japanese crafts. Some of Suzukou’s most popular products, such as the "Tumbler old fashioned 9 oz 'tsuchime'" (ぐい呑み・タンブラーオールド9オンス), can be purchased on their website. Consider checking out the beautiful traditional crafts made by these master pewtersmiths! 【Official Website】Suzukou|A Pewter Manufacturer and Distributor That Focuses on Handcrafted Products https://www.takumi-suzukou.com/hpgen/HPB/entries/7.html -
Video article 1:27
Japan's Oldest and Most Famous Swords at Kasuga Taisha Shrine's Hall of National Treasures in Nara, Japan! Japanese Sword Fans and History Buffs Will Enjoy This Video!
News Traditional Crafts History- 340 plays
- YouTube
Some of the Oldest Japanese Swords at Kasuga Taisha Shrine, Nara: Video Introduction This video, titled "Yasutsuna – An Exhibition of the World of the Oldest Japanese Swords" (最古の日本刀の世界「安綱・古伯耆」展), was uploaded by "Nara Television Broadcasting Co." ( 奈良テレビ放送). This news video introduces an exhibition held in the city of Nara featuring works related to the swordsmith Yasutsuna and his family. It shows works created by swordsmiths active in the late Heian Period (794-1185). Forty articles are on display, including 10 national treasures, such as a famous sword called "Dojigiri," which was used by Minamoto no Yorimitsu to kill Shuten Doji, as well as other swords with a distinguished history. The exhibition also offers a glimpse into the history of how Japanese swords that were once straight, came to have a curved blade. Be sure to check out the priceless masterpieces in the video as you read along. The Black Lacquer Tachi of Kasuga Taisha – One of the Oldest Japanese Swords Source :YouTube screenshot The sword which is kept in the treasury of Kasuga-taisha and is known as Kuro-urushi-yamagane-tachi (黒漆山金作太刀, lit. "black-lacquered mountain-iron blade") was made in the late Heian period (around 1185 AD). It was discovered during a structural renovation of the temple's treasury in 1939 and is now nationally recognized as an important work of art. You can take a look at Kuro-urushi-yamagane-tachi at 0:13 in the video. Every 20 years Kasuga-taisha undergoes renovation and it was when the sword was being cleaned and repaired that it was found out to have been made in the mid to late 12th century, making it one of the oldest swords in Japan. The curved shape of the blade is what helped identify which century the sword was made in. Source :YouTube screenshot The area of the blade near the handle is curved and the tip is straight, a style typical of ancient Japanese swords. It is a real blessing to find the sword in such a good state, along with it's case which shows characteristics of 14th century craftsmanship, leading to the hypothesis that this sword was a precious samurai family heir loom which had been passed down for years and years. You can see the case at 1:17 in the video. Sightseeing Spots at Kasuga-Taisha Shrine Photo:The Large Cedar Tree at Kasuga-Taisha's Central Gate・Nara Kasuga-taisha is a shrine which was built in Nara prefecture in 768 AD. There are approximately 1000 Kasuga shrines in Japan and Kasuga-taisha in Nara is known as the grand shrine and the most important of them all. Kasuga-taisha is known for bringing good luck and happiness in marriage and we highly recommend receiving a stamp or good luck charm (omamori) from the shrine. Many events are held at Kasuga-taisha such as the Kasuga Wakamiya-On Festival (春日若宮おん祭, asugawakamiyaonmatsuri), the Buddhist Lantern Festival (万灯篭, mandoukago), and the Iris Festival (菖蒲祭, shoubumatsuri). We also recommend visiting during fall to see the beautiful changing colors of the leaves or in spring when the wisteria are in full bloom. There are also many spots in the area where you can go for lunch or grab something to eat! Summary of Famous Swords of Kasuga Taisha Shrine, Nara Source :YouTube screenshot A Japanese sword in the collection of the Nara's Kasuga Taisha Shrine attracted attention in 2018 when it was discovered to be one of the oldest Japanese swords in existence. In addition to this famous sword, masterpieces such as Hizamaru and Higekiri are also on display in the National Treasure Hall of Kasuga Taisha Shrine in Nara. Kasuga Taisha Shrine is a popular attraction among both foreign and domestic tourists. Please check the official website of Kasuga Taisha Shrine for information on special exhibitions where you can see the masterfully crafted blades.. ◆Nara Kasuga-taisha Information summary◆ 【Address】 Kasuganocho (春日野町) 160, Nara city, Nara prefecture 【Openings】March-October 6.30am-5.30pm, November-February 7am-5pm 【Entrance fee】Free of charge (Kasuga-taisha Museum: Adults: 500 yen, University/High school students: 300 yen, junior high school/elementary school students: 200 yen) 【Access】10 minutes by bus (bound for Kasuga-taisha Honden (春日大社本殿)) from JR Nara Station (JR 奈良駅, JR Naraeki) followed by a 10-minute walk. 【Parking】Available (1000 yen) 【Phone number】0742-22-7788 【Official Website】World Heritage Kasuga-taisha https://www.kasugataisha.or.jp/en/about_en/ -
Video article 1:07
The Arita Ceramics Fair: A Popular Event in Saga Prefecture. Nearly a Million People Come to Enjoy This Festival's 450 Stores and Traditional Ceramics Made by Young Artists!
Shopping Traditional Crafts- 132 plays
- YouTube
How to Enjoy the Arita Ceramics Fair This video introduces "The 114th Arita Ceramics Fair" created by the "Arita Chamber of Commerce and Industry." The fair has 400 years of history and 450 stores takes part in and set up tents during the festival. It is a very popular festival that more than a million people visit. In this article we'll introduce sightseeing information and some useful tips when travelling to the Arita Ceramics Fair in Saga prefecture, Kyushu. In the video, the biggest ceramic festival is shown. There are crowds of people enjoying the hand crafted ceramics and you'll need to come yourself if you want to fully appreciate the beauty of some of these works of art. What Is the Arita Ceramics Fair Like? Source :YouTube screenshot The Arita Ceramics Fair is held every year during Japan's Golden Week (April 29th - May 5/6th), in Arita, Nishiura, the city of ceramics. Unfortunately, due to COVID-19, the 2020 fair was postponed. It is said that the origin of the Arita Ceramics Fair was the ceramic competition held in 1915 by the president of Koransha, and a “clearance sale” that sold inventories of pottery and B-grade ceramics. On the first day of the festival, morning porridge is served and the opening parade is held by the Saga Prefectural Police Band. This can be seen at 0:04 in the video. There are also other events such as the sara kaaburi race, where you balance a plate on your head while running, and the wankin concert. About 450 stores are lined up around the main street, Sarayama Avenue and the view is overwhelming. There are a ton of bargains and a lot of tourists visit to buy the best products at great prices. Source :YouTube screenshot After bartering for some ceramics, we recommend visiting the "Local Gourmet Fair," buying Godofu, experiencing tea ceremony (0:31), or relaxing at a café (0:39). The paper cup at "CAFE DE ARITA" has a pattern of Arita-yaki (Arita porcelain) and it was designed by Arita technical high school students. Information About the Festival Source :YouTube screenshot The Arita Ceramics Fair takes place about 4km from Sarayama shopping street, located between JR Arita and Kamiarata stations. There are a lot of stores in the area, so check the homepage beforehand to find the stores you want to go. Don’t forget to wear comfortable shoes as well. If you are driving there, it's only a 5 minute drive from Nishi-Kyushu Expressway "Hasami Arita IC" and there are parking lots and free shuttle buses around the venue. It takes about 1 hour and 15 minutes to get to JR Arita station from Saga airport by train or bus. During the festival, there are bus tours and the rapid train "Arita Ceramics Fair Express" from Hakata station in Fukuoka as well. Arita Ceramics Fair Summed Up Source :YouTube screenshot This video introduces "The 114th Arita Ceramics Fair"; the biggest Ceramics festival in Japan, held in Saga prefecture, in Japan's Kyushu region. Enjoy the fun atmosphere of the festival. If you're planning on booking a hotel near the venue, the earlier you do it, the better. You can enjoy a one-day trip as well, so if you're looking to get a bargain and get out, then you can do that as well. There's the "Fall Arita Ceramics Fair" as well where you can enjoy the red and yellow leaves of Fall. -
Video article 4:34
Edo Furin (Wind Chimes) Have Been Used in Japan for Hundreds of Years as a Way To Feel Cool and Refreshed in the Heat of Summer. Find Out Exactly How They're Made in This Article!
Traditional Culture Traditional Crafts- 138 plays
- YouTube
An Introduction to Edo Furin Wind Chimes This video, titled "Edo Furin – Let the sound of the wind chimes refresh you" (江戸風鈴~音色で涼しさを感じる~), was created by "Japan Video Topics." It's an introductory video showcasing the traditional Japanese glass wind chimes "Edo Furin" (江戸風鈴). This video answers the following questions: ・What are "Furin" (Japanese wind chimes)? ・What are the origins of "Furin"? ・How are Edo Furin made? Back when there was no air conditioning in Japan, people thought of many ways to feel cool and refreshed in the heat of summer. Bamboo screens called "sudare" were used to block out the sunlight and water was sprinkled on the ground to cool down the pavement outside of one's home. Furin were another item created to help deal with the summer heat. Wind chimes are often hung from the eaves of one's home, and when the wind blows they create a beautiful melody that makes you feel cool and refreshed. This article and video will introduce "Edo Furin," a type of Japanese wind chime made of glass. Be sure to watch the video to learn more about what exactly Edo Furin are and how they're made. What are "Edo Furin"? Photo:Japanese traditional craft Edo Furin Edo Furin are made today using the same techniques that were used 300 years ago (during the Edo period (1603AD - 1868AD)). Furin (wind chimes) date all the way back to the 7th century in Japan. They were often hung from the eaves of temples and were at the time referred to as "Futaku" (風鐸). Futaku were made of metal and were believed to prevent natural disasters. Nowadays, Furin are available in a variety of shapes and colors. In 1965, Yoshiharu Shinohara (篠原儀治) came up with the name "Edo Furin" for the glass Furin he had been taught to make from previous generations. The glass Furin, which are made completely by hand and without using any sort of mold, are known for the characteristic sound they produce. The Process of Making Edo Furin: Photo:How Edo Furin, a traditional Japanese craft, are made First, glass is melted inside a crucible in a furnace. 1. The melted glass is wrapped around a glass rod. 2. A glass sphere is created by blowing into a tube. 3. Additional melted glass is wrapped around the first sphere. 4. A hole is created to pass a thread through. 5. After blowing a second larger glass sphere, the two spheres are separated by cutting off the first smaller sphere. 6. The edges are smoothed slightly, purposefully leaving a rough, jagged edge. 7. Finally, the glass sphere is hand painted from the inside. From 2:00 in the video, you can take a look at Kenichi Otsuki (大槻賢一) (a craftsman of Shinohara Furin Honpo (篠原風鈴本舗)) as he creates Edo Furin by hand. More About "Edo Furin," a Traditional Japanese Craft Photo:Edo Furin, a traditional Japanese craft One of the striking features of Edo Furin is the sound created by the jagged glass edge, which is similar to the sound of a bell cricket in fall. "Shinohara Furin Honpo," the Edo Furin store introduced in the video, is located in Asakusa, Edogawa, Tokyo (東京都江戸川区浅草) and currently sells a variety of Edo Furin as well as offering glassblowing experiences and Edo Furin decorating experiences. Edo Furin can also be purchased online with prices starting at around ¥1,870. More expensive items include the Edokiriko Edo Furin which costs ¥6,050, the checkered pattern Edo Furin which costs ¥11,000 and the unique Temari design Edo Furin can be purchased for ¥44,000. (Prices correct as of December 2020) Summary of "Edo Furin," a Traditional Japanese Craft Photo:The traditional Japanese craft Edo Furin and a Woman in Yukata One of the most fascinating features of Edo Furin is the fact that each and every one has a unique sound as a result of the traditional method used to make them, a method which has been passed down through generations for hundreds of years. In the video, you can learn about the history and unique characteristics of Edo Furin as well as how they're made! -
Video article 4:22
Sanuki Kagari Temari - A Traditional Handicraft of Takamatsu, Kagawa. Enjoy an Inside Look At How the Beautiful Patterns Are Made!
Traditional Culture Traditional Crafts- 253 plays
- YouTube
Sanuki Kagari Temari! This time, we'll be taking a look at the video "Sanuki Kagari Temari" (讃岐かがり手まり) released by "Japan Video Topics," that introduces Sanuki Kagari Temari. Sanuki Kagari Temari is a traditional handicraft that has been made in Takamatsu, Kagawa, in Japan's Shikoku region (四国地方, Shikoku-Chiho), for many years. With its elegant patterns, Sanuki Kagari Temari has been popular as a trinket for women and children. The beautiful patterns of cherry blossoms, maple trees, and cute animals are something you'll never get tired of looking at. Nowadays, they are also popular as decorative goods. Sanuki Kagari Temari has been popular among common people since the mid-Edo period (around 1700-1800 A.D.) as a fun activity to enjoy on New Year's Day, and has been handed down to the present day over a long period of time. How Sanuki Kagari Temari is Made Source :YouTube screenshot You can see how Sanuki Kagari Temari are made from 0:53 in the video. The cores of Sanuki Kagari Temari are made of rice husks. They are then wrapped completely with cotton thread to shape them into beautiful balls. When making Sanuki Kagari Temari, a dividing line is drawn with thread to serve as a guiding line for drawing patterns. The guiding lines for drawing detailed patterns are all wrapped by hand. This process can be seen from 1:08 in the video. The next step is to make the pattern by hand using marking pins. As the craft maker puts the thread together, a beautiful geometric pattern is created on the ball. The cotton threads used to sew the Sanuki Kagari Temari are dyed with natural plant dyes, a process called "Kusaki-Zome." There are around 140 different colors that can be used to color the cloth. Try Your Hand at Making Sanuki Kagari Temari! Source :YouTube screenshot If you want to experience making Sanuki Kagari Temari, check out the website of the "SANUKI KAGARI TEMARI Preservation Association." The website offers an online shopping section where you can buy handicraft kits that help you experience Sanuki Kagari Temari easily. Why not buy a set and enjoy making your own colorful Sanuki Kagari Temari? There are also workshops in Kagawa Prefecture where you can learn how to make and play with Sanuki Kagari Temari. Summary of Sanuki Kagari Temari, a Traditional Japanese Craft Source :YouTube screenshot In this article, we introduced Sanuki Kagari Temari, a traditional craft of Kagawa Prefecture. This video was made for those who are interested in Japanese culture, life, and customs. Sanuki Kagari Temari is the perfect souvenir to commemorate your trip to Kagawa Prefecture. You can buy Sanuki Kagari Temari products online as well, so if the video has you interested, be sure to check out their online store. 【Official Website】 SANUKI KAGARI TEMARI http://www.eiko-temari.jp/ -
Video article 4:54
A Look at Various Traditional Crafts That Have Been Handed Down From Generation to Generation in Various Parts of Japan as Well as Their Craftsmanship and Artistic Beauty
Traditional Culture Traditional Crafts History- 115 plays
- YouTube
Introducing the Traditional Crafts of Japan! This video, titled "Traditional Crafts "The Art of Craftsmanship" Traditional Crafts Aoyama Square" by "Traditional Crafts Aoyama Square." The term "traditional crafts" refers to products created with traditional skills and techniques that have been handcrafted by artisans in various regions. The term “Traditional crafts” (伝統的工芸品) have been stipulated in the "Act on the Promotion of Traditional Craft Industries" and as of February 2020, 230 items have been designated as such. Many traditional craft techniques have been passed down for more than 100 years in Japan. The national competition of traditional crafts, "KOUGEI-EXPO," by the Association for the Development of the Traditional Crafts Industry (伝統的工芸品産業振興協会), was held online in 2020 in Kyoto. The Traditional Crafts Shown in the Video Photo:Ceramics Traditional crafts are crafts made using techniques that have been passed down for many years, and are characterized by the fact that the main part of the production process is handmade. Traditional crafts have a slightly different meaning than ordinary other crafts in Japan. "Traditional crafts" refer only to items that are clearly specified by the government of Japan. Other conditions that traditional crafts must meet are as follows: ・ The craft must be an item used in daily life ・ The craft must be produced in a specific area ・ The craft must implement traditionally used materials ・ The craft must use traditional techniques or skills in the production process The Different Types of Traditional Crafts Shown in the Video Photo:Handmade Japanese paper being made by an artisan Japan is home to a number of different types of traditional crafts. These include: ・Textiles ・Dyed products ・Other textile products ・Ceramics ・Lacquerware ・Woodwork ・Bamboo crafts ・Metalwork ・Buddhist altars ・Buddhist equipment ・Japanese paper ・Stationery ・Masonry ・Precious stone crafts ・Traditional Japanese dolls ・Kokeshi dolls ・Other crafts Japan’s Traditional Crafts and Where They’re Made Photo:A Tsugaru ware tray The following traditional crafts are featured in this video: ・Aomori's "Tsugaru Nuri" [Video: 0:32 ~] ・Oita's " Beppu Bamboo Ware" [Video: 1:18 ~] ・Shimane's "Sekishu Washi" [Video: 2:01 ~] ・Hyogo’s "Tamba Ware" (Tamba-tachikui Ware) [Video: 2:42 ~] ・Kanagawa's "Kamakura-bori" [Video: 3:22 ~] ・Ishikawa's "Yamanaka Shikki" (Yamanaka Lacquerware) [Video: 4:05 ~] There are many more traditional crafts in Japan besides the ones shown in the video as well. Summary of Japan’s Various Traditional Crafts This video showcases many of Japan’s beautiful traditional crafts. Many of the traditional crafts shown in the video can also be purchased online. You can also experience a traditional craft making experience in many parts of Japan, giving you the opportunity to learn about the unique history and culture of each region. If there are any crafts that interest you, be sure to look them up! 【Official Website】Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/ -
Video article 3:52
Murakami Kibori Tsuishu - A Traditional Craft of Niigata Prefecture That Dates All the Way Back to the Heian Period! Discover the Unique Process Used To Make Them in This Video!
Traditional Culture Traditional Crafts- 71 plays
- YouTube
Murakami Kibori Lacquerware - A Traditional Craft of Niigata Prefecture This video, titled "手技TEWAZA「村上木彫堆朱」Murakami Kibori Lacquerware/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square," was released by "Traditional Crafts Aoyama Square." Murakami Kibori Lacquerware (Murakami Kibori Tsuishu), introduced in the video, is a general term for six types of carving, including tsuishu, tsuikoku, and shumarinuri, and it is a traditional craft of the Murakami region of Niigata Prefecture, which has been widely known as a natural lacquer production area since the Heian period (794-1185). Murakami Kibori Lacquerware was introduced by a lacquer maker in Kyoto at the beginning of the 15th century as a technique for painting lacquer on wood carvings. This was done in imitation of Chinese tsuishu (lacquerware), and the technique was introduced to the Murakami region after a temple was built there. The technique was first learned by the carpenters who built the temple, after which it was was passed on to samurai duringEdo period (1603-1868), then to the townspeople, and finally to present day Japan. In this article, we'll go over Murakami Kibori Lacquerware, a traditional lacquer technique of Niigata prefecture. The Process of Making Murakami Kibori Lacquerware Source :YouTube screenshot Along with the video, we'll be introducing some of the steps in the 18 to 20 step process that craftsmen use to make Murakami Kibori Lacquerware by hand. 1. Sketching (0:40~) This serves as a guide for engraving and is drawn directly on the wooden plate. Drawing with a brush that can express stronger and weaker lines is fundamental to the process. 2. Carving (0:47~) Wood carving is performed by using a chisel called an "Urajiro" on the sketch drawn in step 1. There are two types of carvings, the two-dimensional Shishiai-bori and three-dimensional Hikisage-bori. In the video, the craftsman explains that the most important thing is to carve the wood as though it were a living thing, making the most of the different grains of each tree. 3. Sanding (1:18~) This is the process of sanding the roughness of the blade marks with sandpaper (in the old days, horsetail was used) to give roundness and softness to the carving. This makes the work even more three-dimensional. 4. Hardening This involves adding a small amount of red husks to raw lacquer and using a brush to soak the entire wood with lacquer. This is also an important step because it is done to solidify the foundation of making a durable Tsuishu. Source :YouTube screenshot 5. Smoothing (1:29) In the important undercoating process to make durable lacquerware, raw lacquer and polishing powder are mixed and applied 2-3 times to the plain areas without engravings. 6. Polishing The process of water-polishing the coated surface using an imperial whetstone. This is done with applying rust lacquer and is repeated 2-3 times and the lacquerware is allowed to dry for at least a few days after the rust lacquering process. 7. Middle Coating (1:40~) The process of dabbing on lacquer on with a pad or fingertip and then finishing painting with a brush so that the engraved pattern is not filled with lacquer. Generally, oil-free refined lacquer is used for this. 8. Polishing the Middle Coating It is a process of carefully water-sanding the surface with a fine-grained natural stone whetstone called Murakami whetstone or a water file. 9. Top Coating (2:06~) Brightly colored vermilion lacquer is dabbed on with a pad or fingertip and finished painting using a brush so as not to fill the carved patterns similar to the intermediate coat. Source :YouTube screenshot 10. Matt Finishing (2:23~) An important process for polishing the top-coated glossy surface with charcoal or polishing powder evenly with water to make it a deep and calm-looking product. 11. Engraving (2:44~) The designs are carved once more. This fine carving is made to supplement the earlier wood carving with a fine-pointed triangular chisel. Expressions such as leaf veins, feathers, and mountain surfaces are re-engraved. 12. Finishing (3:06~) This step involves adding a small amount of red iron oxide to high-quality raw lacquer and rubbing it with a brush over the entire vessel. The matte surface is moist and firm, and this completes the production process of Murakami Kibori Tsuishu. The beautiful, finished product, like a work of art, can be seen from 3:23 in the video. These unique techniques have been designated Intangible Cultural Properties of Niigata Prefecture and Murakami Kibori Lacquerware was designated a National Traditional Craft. Summary of Murakami Kibori Lacquerware, A Traditional Welcome Gift of Niigata Prefecture Source :YouTube screenshot Murakami Kibori Lacquerware, a traditional craft that has been handed down since the Heian period, includes products such as jubako (stacked boxes), sake cups, tea ware, flower ware, confectionery ware, sake ware, etc. that are all great for celebrations, souvenirs, and gifts. Murakami Kibori Lacquerware is a testament to the living history of Japan, through which you can enjoy the techniques that craftsmen have refined and passed down since ancient times. 【Official Website】Murakami Kibori Lacquerware | Traditional Crafts | Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/craft/0509/ -
Video article 10:07
Sukiya Carpentry Is a Traditional Craft That Has Been Passed Down From Generation to Generation in Japan. A Look at Sukiya Carpentry and the Thoughts of Master Carpenters!
Traditional Culture Art & Architecture Traditional Crafts- 411 plays
- YouTube
Sukiya Carpentry Traditional crafts are an inseparable part of Japanese culture. When talking about such traditional skills, the carpenter is an occupation that cannot be overlooked. Carpenter is a profession that is matching the word “tradition”. Carpentry is an occupation that is well suited to the word "tradition," and the many skills that are passed down from one craftsman to the next are truly a symbol of Japanese culture. Here we'll introduce the traditional techniques handed down in Japan, alongside the video "Traditional Japanese carpenter/Interview - IS JAPAN COOL? CRAFTSMANSHIP (Sukiya Carpentry)" (Traditional Japanese carpenter/Interview - IS JAPAN COOL CRAFTSMANSHIP(数寄屋大工)), produced by ANA Global Channel. In the video, a master carpenter talks about his thoughts on Sukiya carpentry, and you can see that this ancient occupation, handed down from generation to generation, is one that is filled with more craftsmanship and dedication than we can imagine. Traditional Techniques and Japanese Culture Through the Eyes of Master Sukiya Carpenters Source :YouTube screenshot Shiro Masuda, a Sukiya carpenter and narrator of this video, is one of the master carpenters who has inherited the traditional skills of Sukiya Carpentry, and he has mastered many techniques and skills through his many years of experience. In modern carpentry, there are many places where machines have been introduced, but almost all of the Sukiya carpentry introduced in the video is done by hand. The master carpenter also mentions how the Japanese culture of carpentry can be found in the work that is done from start to finish by hand. Japanese Culture That Has Been Handed Down for Generations Source :YouTube screenshot We can recognize that the work of carpenter, which has been established by traditions, is a world of experiences and skills that cannot be realized overnight. In this video, Mr. Masuda, a master Sukiya carpenter, talks about traditional carpentry, and how it is a world of experience and skills that cannot learned overnight. In the world of Sukiya carpentry, there are many apprentices who work hard to hone their own skills, going as far as to steal skills from craftsmen, and other master carpenters. He goes on to say that the tools which have been used in Sukiya carpentry throughout the years must not be disposed of, but handed over to the new generation of craftsmen, as they believe its good for them and cultivates growth (6:20). There is a lot of attention to detail in Japanese culture, and its traditional crafts are no exception. It's the little things that we don't normally notice that are filled with techniques that have been passed down from one generation to the next. In his video, Shiro Masuda, a master Sukiya carpenter, talks about his apprenticeship as a carpenter and the techniques he learned from his predecessors when he was a young apprentice. The video also shows the master carpenters at work in their studios, so you can watch them at work and enjoy the skill and precision of their craftsmanship as well. Summary of Sukiya Carpentry・Master Carpenter Shiro Masuda By watching the video of master Sukiya carpenter Shiro Masuda, you will learn more about Japanese culture and traditional techniques, as well as the profundity of traditional Japanese carpentry. We highly recommend that you watch the video interview with Mr. Masuda and then visit temples and shrines in Kyoto to learn more about Japanese culture and traditional techniques. By doing so, you'll be able to fully appreciate the beauty of Japanese culture and traditional carpentry. 【Official Website】IS JAPAN COOL? CRAFTSMANSHIP https://www.ana-cooljapan.com/contents/craftsmanship/