-
Article
-
Channel
-
Region
-
Season
-
Tag
Articles
-
Video article 4:00
The Beauty of Nagoya, Aichi Prefecture's Owari Shippo... As if the Seven Treasures Themselves Were Inlayed in These Works...
Traditional Crafts- 93 plays
- YouTube
日本文化の尾張七宝をご紹介! ここでは、日本文化が誇る伝統工芸品の一つである尾張七宝について『手技TEWAZA「尾張七宝」Owari Cloisonne』の動画を元に、ご紹介させて頂きます。 尾張七宝とは、江戸時代後期に、現代で言う名古屋市に当たる『尾張』で『梶常吉作』が作ったのが起源とされています。 日本が誇る伝統工芸品の一つで、現在にまで伝わってきたものです。 1867年には、パリ万博に初めて日本の七宝焼が紹介されました。 様々な技法によって作られている尾張七宝ですが、特に有線七宝という技法が有名です。 まるで七つの宝を散りばめたかのような美しさと模様とデザインの多様さが魅力で、値段も高級な物から手ごろなものまで幅広く、贈り物として多くの人に愛されてきた伝統工芸品です。 その美しさは今回紹介させて頂いている動画でも感じることが出来ます。 現在では、愛知県あま市七宝町を中心に販売や教室が開かれていますが、後継者不足で職人が減りつつある現状となっています。 尾張七宝の制作工程 伝統工芸品である尾張七宝は、日本の文化として江戸時代から現在まで、制作工程がほぼ変わらずに伝わってきました。 工程としては、【素地作り→下絵付け→銀線付け→釉薬差し→焼成→研磨】となっています。 特に、秘伝の調合と専用の施設によって生産をされている釉薬には並々ならぬ拘りがあります。 焼成によって収縮してしまうので、【釉薬差し→焼成】の工程を繰り返さないといけません。 伝統工芸品「尾張七宝」のまとめ 日本の文化において世界に誇ることが出来る伝統工芸の一つである尾張七宝についてご紹介をさせて頂きました。 ぜひ興味があれば、愛知県あま市にも足を運んで見て、実際に日本の文化と伝統工芸に携わってきた職人の匠の技を体験してみて下さい。 -
Video article 3:54
Otani Ware Is a Traditional Craft of Naruto, Tokushima That Represents Japan. Check Out the Craftsmanship That Uses Unique Cultural Methods!
Traditional Crafts- 204 plays
- YouTube
「大谷焼」紹介動画 こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「大谷焼」Otani Pottery/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」だ。 伝統工芸である大谷焼は徳島県鳴門市で生産されている陶器であり、歴史的文化の深い焼き物として多くの日本人に親しまれている。 大谷焼の起源は1780年にまで遡り、豊後の国(現在の大分県)で作られた物が始まりとされている。 伝統工芸である大谷焼の材料は鉄分の多い堆積粘土だが、もともとは赤土で作られていた。 大谷焼とは 大谷焼の特徴は、その大きさである。 伝統工芸である大谷焼は、酒器・かめ壺・植木鉢などの大きな陶器が有名だ。 この大きな大谷焼を作り方は「寝ろくろ」と呼ばれる独特の文化的製法で作られる。 「寝ろくろ」は、巨大な陶器を制作するために考案された文化的製法であり、陶器を制作する職人に加え、ろくろを回す職人の2人で行われる。 ろくろを回す職人は、横に寝て足でろくろを動かすことから「寝ろくろ」と言われる。 現在では陶器を作るろくろは、機械で回すことが多い。 しかし文化的製法で作られる大谷焼は、人間のリズムでろくろを回すことにこだわっている。人間の作るリズムは機械では再現できるものではなく、職人たちの匠の技があってこそだ。 歴史的文化を大切にする大谷焼は、職人の手技によって作られ、機械は使っていない。 ろくろはもちろんのことだが、こて・亀板(きばん)・柄杓(ひしゃく)など昔ながらの文化的道具を現在でも使っており、伝統文化を大切にしている。 伝統工芸である大谷焼は、阿波地方の伝統工芸「藍染」と深い関係がある。「藍染」は藍を原材料にし、衣類等を染める技法だ。 「藍染」では染料を保存する大きな陶器が必要なため、伝統的にこれに大谷焼が使われてきた。 「藍染」は非常に手間がかかるものの、「藍染」特有の柔らかい緑がかった青色は、現在でも多くの方に愛されている。 「藍染」で使われる大谷焼は「藍甕(あいがめ)」という名称で使われている。 徳島県鳴門市では毎年11月の第2土曜・日曜に「大谷焼窯まつり」が開催されている。 大谷焼陶業協会が主催するこの祭りでは、様々な大谷焼を販売している。 「大谷焼」紹介まとめ 伝統工芸である大谷焼は、大きな陶器として有名な焼き物であり、一般的には美術品として親しまれている。 しかし現在では、日用品などの小さな陶器も作られている。 「大谷焼窯まつり」では、皿・徳利・茶器などの大谷焼が市販の2~3割引で販売されており、祭りの目玉になっている。 また、大谷焼の文化的製法を体験できるイベントや大谷焼名陶展などもあるので、日本の伝統工芸に直に触れたいという方にはおすすめの祭りだ。 -
Video article 2:16
Feel the Culture of Japan at Hoshi Onsen in Gunma Prefecture, Where Once You Soak in the Hot Springs, Your Fatigue Will Be Wiped Away. Discover the Hot Spring Inn Hidden From Sight...
Travel- 115 plays
- YouTube
日本を代表する秘湯『法師温泉』をご紹介! こちらの「法師温泉 Japanese Secret Hot Spring」という動画では、群馬県の秘湯「法師温泉」がある長寿館を紹介しています。 法師温泉を始めとした趣のある風景が魅力とされている長寿館は、観光スポットとしても日本においても屈指のものとされています。 ここでは、動画でも堪能出来る日本が誇る法師温泉と長寿館について、詳しく紹介をさせて頂きます。 法師温泉の歴史と効能 群馬県利根郡みなかみ町にある法師温泉、詳しい開湯(かいとう)時期は明らかとはされていませんが、おおよそ1200年前とされており、長寿館自体の開業は明治8年となっています。 主な効能は胃腸病、火傷、動脈硬化、そして神経痛や筋肉痛などです。 露天風呂でもあることから、様々な気候を楽しみながら身体を癒すことが出来ます。 文化財としての「長寿館」 長寿館に宿泊すれば、温泉に囲炉裏、群馬の地産地消グルメがふんだんに盛り込まれた懐石料理と、充実した一日を過ごせること間違いなしです。 勿論日帰り入浴も出来ますが、景色や食事を楽しみつつ、ゆっくりと宿泊するのが良いでしょう。 また長寿館は日本の『国登録有形文化財』とされている程の貴重な建物です。 そして長寿館のある群馬県利根郡みなかみ町は『国民保護温泉地』ともされています。 法師温泉長寿館の観光紹介まとめ 「法師温泉 Japanese Secret Hot Spring」では、日本の群馬県が誇るおすすめの観光スポット、法師温泉長寿館の趣のある風景を堪能することが出来ます。 興味を持たれた方は、日ごろの疲れを長寿館で癒されてはいかがでしょうか。 -
Video article 1:00
The Japanese Take Home the Gold Medal at the RHS Chelsea Flower Show in London! A Look at the Two Gold Medalists at Their First Appearance at the Event!
News Celebrities- 67 plays
- YouTube
The Winners of the RHS Chelsea Flower Show! This video, titled "Japanese Designers Take Home Gold at the RHS Chelsea Flower Show in the UK! (19/05/24)" (イギリスの園芸大会で日本人デザイナーが金賞受賞(19/05/24)), was produced by "ANNnewsCH." It's a short news clip about Japanese designers Miki Sato and Kazuto Kashiwakura who placed first at the RHS Chelsea Flower Show in London. Miki Sato and Kazuto Kashiwakura are young gardeners working in Hokkaido (北海道, Hokkaido). In this article, we'll introduce Chelsea Flower Show 2019, a gardening event that the gardening duo participated in in London. Before we go any further, check out the video to see what the competition is all about! The RHS Chelsea Flower Show Photo:Gardening The Chelsea Flower Show is a gardening event held at the Royal Horticultural Society (RHS) in the UK. The flower festival, the largest in the world, has a history as the oldest flower show in the UK. It's held every year in May, and landscaping craftsmen, carpenters, and plasterers gather from all over the world to attend it. There is also a shop that sells various gardening products. The eligibility requirements to join the contest and do exhibition sales are not easily met, so exhibiting one's own works is not an easy task. One of the highlights of the Chelsea Flower Show is the Garden Design Contest. The contest's show garden categories include a "Show Garden" category, an "Artisan Garden" category, and a "Space To Grow Garden" category. Each category varies in size and is judged on display, construction and planting techniques. If you're a gardening enthusiast, this is a must-attend event and the venue is packed with people. The Japanese Duo That Took Home Gold! Source :YouTube screenshot At the 2019 UK gardening competition, Miki Sato and Kazuto Kashiwakura took home the Gold Medal in the "Space To Grow" category at their first ever challenge. Their entry, "Kampo No Niwa," (The Garden of Chinese Herbs), was inspired by the nature of Hokkaido and depicted the flow of water as snow melted. The concept of the garden was "a garden for health and happiness" and it incorporated feng shui and included medicinal plants. The model garden of the Gold-award-winning garden is shown at 0:13 in the video. In 2018, Kazuyuki Ishihara also won the Gold Medal award for his "Omotenashi no Niwa" (Garden of Hospitality), exhibited in the Artisan Garden category. Kazuyuki Ishihara is a veteran of many gold awards and has been exhibiting at the Chelsea Flower Show since 2006. Summary of the RHS Chelsea Flower Show Source :YouTube screenshot The video introduces Miki Sato and Kazuto Kashiwakura, the Japanese duo who won the Gold Medal award at the RHS Chelsea Flower Show. It also shows the site of the venue where their exhibition "Kampo No Niwa" is displayed. The video also includes an interview with visitors, so you can feel the atmosphere of the Chelsea Flower Show for yourself! If you're interested in gardening be sure to check out the video to see the award winning exhibit, "Kampo no Niwa"! 【Tripadvisor】RHS Chelsea Flower Show https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g186338-d10020593-Reviews-RHS_Chelsea_Flower_Show-London_England.html -
Video article 1:12
Travel Back in Time to the Warring States Period at Tokai-Kassen World in Nagoya, Aichi Prefecture! Put on Your Armor and Experience the Battle of Sekigahara!
Festivals & Events- 46 plays
- YouTube
戦国時代を体験できるイベント「東海合戦ワールド」紹介動画について こちらの動画は「愛知県観光コンベンション局」が公開した「Tokai-Kassen World | 東海合戦ワールド」です。 皆さんは日本への観光の際、武将の体験ができる場所を聞かれたことはありませんか? 今回の動画は日本の戦国時代が体験できる東海合戦ワールドをご紹介します。 東海合戦ワールドへ行けば戦国時代の日本を肌で感じられること間違いなしです! 戦国時代を体験できる東海合戦ワールドの魅力! 東海合戦ワールドとは毎年11月ごろ名古屋市にある大高緑地(おおだかりょくち)で行われているイベントです。 現在はサムライニンジャフェスティバルと名前を変えてパワーアップして毎年開催中! 東海合戦ワールドでは観光客も戦国時代を体感できる 東海合戦ワールド当日、会場にはホラガイの音が鳴り響きます。 ホラガイの音を合図に鎧をつけた多くの武者・侍の大武者行列が出現。 その光景はまさに戦国時代そのもの。 大武者行列の人をご覧になると日本の観光へ訪れた外国人の方の姿もちらほら。 子供も戦国時代を体験!東海合戦ワールド 東海合戦ワールドでは子供も楽しめます。 鎧を着ながら日本刀のレプリカでチャンバラごっこをする姿も。 戦国時代の子供達も同じような光景があったのでしょうか。 会場は広大な広さを持つ大高緑地。 親子で行っても人混みに巻き込まれることはありません。 親子で戦国時代を楽しめること間違いないでしょう。 東海合戦ワールドではご当地グルメで日本を楽しめる。 東海合戦ワールドのもう一つの魅力がご当地グルメ。 イベント会場では名古屋を中心としたご当地グルメを楽しむことができます。 美味しいご当地グルメは日本への観光客にも人気。 東海合戦ワールド会場で行う火縄銃に圧巻! 東海合戦ワールド会場では火縄銃の実演も行っています。 この光景には多くの観光客がカメラを片手にその光景を写そうと必死。 ホラガイの合図に火縄銃を一斉に発射する光景は圧巻です。 東海合戦ワールド紹介まとめ 今回は東海合戦ワールドを紹介しました。 こちらのイベントは日本へ訪れた観光客も気軽に鎧を着て武者や武将になりきり、戦国時代を体感できます。 是非日本観光の際は東海合戦ワールドへ訪れてみてはどうですか? -
Video article 2:09
A Collaboration Between the Theme Song of Sailor Moon, an Anime That Captured the Hearts of Girls Around the World, and Japanese Traditional Arts!
Traditional Culture- 92 plays
- YouTube
世界中で大ヒットセーラームーンのムーンライト伝説を和楽器バンドがカバー こちらの動画は「杵家七三」さんが公開した「セーラームーン SAILORMOON ムーンライト伝説 on Japanese Traditional instruments」です。 こちらの動画では日本のアニメソングセーラームーンのムーンライト伝説を伝統芸能である和楽器で演奏した様子をご覧になれます 美少女戦士セーラームーンとは 美少女戦士セーラームーンとは1992年に漫画家竹内直子によって描かれた漫画です。 アニメが同年より放送され、テーマソングとしてムーンライト伝説は日本中で大流行しました。 今回の動画でご覧になれる演奏はそのセーラームーンのムーンライト伝説を和楽器のカバーした曲になります。 海外でも人気のセーラームーン「ムーンライト伝説」 美少女戦士セーラームーンは日本だけでなく海外でも人気を博しています。 その主題歌であるムーンライト伝説も世界中で知られており、15カ国以上の言語で翻訳されています。 さらにロシアのフィギュアスケート選手がセーラームーンのファンであることを公言するほど世界からのポップカルチャーとしての評価されていることがわかります。 杵家七三社中とは 和楽器バンドの杵家七三社中のメンバーは三味線:杵家七三、佐藤さくら子、十三絃箏・十七絃箏・二十絃箏:大畠菜穂子、熊澤栄利子、渡辺正子、尺八・笛:竹井誠、水川寿也、太鼓・つつみ・巫女鈴:多田恵子です。 杵家七三とは 杵家七三さんは和楽器の一つ長唄三味線の演奏家で、文教大学の伝統芸能非常勤講師や和楽器長唄杵家流理事、日本音楽集団団員としても活躍されている女性です。 「ムーンライト伝説」和楽器カバーの紹介まとめ 日本伝統芸能への革新的な挑戦の一つとして、ボーカロイドの初音ミクとのコラボによる和楽器バンド演奏や今回の動画にある美少女戦士セーラームーンのムーンライト伝説の和楽器カバー曲演奏があげられます。 伝統芸能の枠に収まることなく三味線を世界のポップカルチャーとして伝統芸能の邦楽器を広めることに人力されている人物の一人が杵家七三さんといえます。 以上で杵家七三社中によるセーラームーンのムーンライト伝説和楽器カバー曲のご紹介でした。日本の伝統芸能を進化させた杵家七三社中の演奏をぜひご覧ください。 -
Video article 4:16
Sakura - Enjoy Japanese Folk Music on a Koto Beneath the Cherry Blossoms
Traditional Culture Entertainment & Music- 958 plays
- YouTube
A Koto Performance Beneath the Cherry Blossoms This video, titled "Sakura – 25 strings koto (さくら(Sakura) 25絃箏 (25 strings koto))," contains footage of a koto performance under the cherry blossom. It was created by "Kasumi Watanabe." The video features 17 and 25 string koto musician Kasumi Watanabe (渡邉香澄). The koto is a traditional Japanese musical instrument with a soft, beautiful tone that is very relaxing to listen to. You can take a look at Kasumi Watanabe's performance from 0:09 in the video. The Koto - A Traditional Japanese Instrument Photo:A koto The koto was introduced to Japan from China over 1,300 years ago during the Nara period (794 AD-1185 AD). It quickly became popular among the wealthy. During the Edo period (1603 AD-1868 AD) the musician Yatsuhashi Kengyo (八橋検校) created the foundation of koto music that continues to be used to this day. A tool called a "Ji" (柱) is used to tune the koto. There are two main styles of koto, referred to as "Ikuta-ryu" (生田流) and "Yamada-ryu." Differences between the styles include the shape of the instrument, the picks used, and playing method among others. Listen To the Beautiful Melody of "Sakura"! Photo:Playing the koto The well-known song "Sakura" featured in the video, is performed by Koto musician Kasumi Watanabe. In Japan, when the cherry trees blossom in spring, people travel all over the country to enjoy cherry blossom viewing. Traditional koto and gagaku (雅楽) performances can be heard at famous cherry blossom viewing spots around the country. It's a great way to celebrate the coming of spring! Learn to Play Traditional Japanese Musical Instruments! Photo:A woman playing a koto There are many schools around Japan where you can learn to play traditional Japanese musical instruments. The koto, in particular, is popular for its beautiful and elegant image. The special kind of sheet music used takes a little getting used to, but once you start playing you're guaranteed to fall in love with it. You can also learn other traditional Japanese musical instruments, such as the Shamisen (三味線), or take part in a traditional Japanese music performance experience. If you're interested in learning more about traditional Japanese performing arts, we highly recommend joining one of these classes! Summary of the Koto - A Traditional Japanese Instrument Source :YouTube screenshot The koto is a traditional musical instrument that has been played in Japan for hundreds of years. In the video, you can listen to the song "Sakura" played by a professional musician. The peaceful melody is sure to leave you feeling at peace. We highly recommend trying out one of Japan's traditional musical instrument experiences on your next sightseeing trip to Japan. You can pick out your favorite instrument and enjoy playing the music of your choice! -
Video article 8:36
An Exciting Search! Catch the Phantom Giant Stag Beetle! Where Can You Find This Elusive Species?
Living Things- 116 plays
- YouTube
This video, titled "I Found 5 Stag Beetles! MAX EXCITEMENT!" (まさかのオオクワガタ5匹GET!テンションMAX), was released by "Yamame CHANNEL" (やまめCHANNEL). The giant stag beetle is one of the largest stag beetles inhabiting Japan. It lives in the deep woods in tree hollows, as introduced in the video. They range from 2 to 7 centimeters in length, but larger ones over 9 centimeters have been found in some cases. Many children are interested in these insects in the wild, and often go out to catch them with their nets and cages. Keeping stag beetles is also a fun hobby for adults. In Japan, some people make a living by capturing and selling stag beetles like the one in the video and selling them to collectors. -
Video article 3:14
A Helicopter Dedicated to Transporting Supplies Takes off From the Shizuoka Heliport! Check Out the Noise-Free, Intermeshing Rotor Helicopter as It Takes to the Skies!
Transportation- 27 plays
- YouTube
This video, titled "An Akagi helicopter takes off from the Shizuoka Heliport|Kaman K-MAX JA6236" (静岡ヘリポートを離陸するアカギヘリコプター カマン K-MAX JA6236), was released by "Blue san" (ブルーさん). This stylish helicopter is the Kaman K-MAX, a cross-rotor helicopter developed by Kaman Corporation. This helicopter does not have a tail rotor, but instead flies with two rotors on each side (intermeshing rotors). With this system, all the power of the engine is transmitted to the main rotors. The movement of the left and right rotors, which rotate alternately to avoid collision, is very interesting to watch. Watch the video to see this unique helicopter taking off! -
Video article 6:25
Have you ever seen an emergency launch (scramble launch) of the Air Self-Defense Force? We were very excited to see the rare footage shown at the Hyakuri Air Base Air Festival in Omitama, Ibaraki Prefecture!
Transportation- 53 plays
- YouTube
This video, titled "スクランブル発進!/JASDF F-4EJ(mod) Scramble Demo.," was released by "Deckay_F." This is a demo video of the F-4EJ scramble takeoff. On cue, a JASDF pilot runs up to the aircraft and prepares it for takeoff with quick movements. The F4 Phantom has been in use around the world for decades and is a familiar aircraft among aviation fans. Scrambling is the act of quickly mobilizing military aircrafts to intercept immediate threats. The Japanese Air Self-Defense Force is constantly training to keep Japan's skies safe. -
Video article 3:40
Ai Tominaga: The Allure of the Japanese Supermodel Admired by Women Around the World
Celebrities- 384 plays
- YouTube
Introducing Ai Tominaga at the “Vogue Japan Women of the Year 2019” awards ceremony The video "Ai Tominaga Overcome With Emotion While Receiving the " Vogue Japan" Award, Sparking Her Debut / Vogue Japan Women of the Year 2019 Awards Ceremony(冨永愛、デビューのキッカケとなった「VOGUE JAPAN」の賞を受賞し感極まる/VOGUE JAPAN WOMEN OF THE YEAR 2019 授賞式),” was produced by “moviecollection.jp”. Shown in the video is, Ai Tominaga being interviewed on stage at the fashion magazine “Vogue Japan” awards ceremony after being nominated for the “Women forging their careers without forgetting passion and objectivity” category in 2019. In this article, we'll comment on the relationship between VOGUE and Ai Tominaga, as well as her charming allure. Watch the video to see the overwhelming beauty of the popular supermodel Ai Tominaga donning her black Givenchy dress and short, sleek black hair. Who Is the Top Model AI Tominaga, and How Did She Reach the Forefront of Her Field? Source :YouTube screenshot Ai Tominaga was born in 1982, in Kanagawa prefecture of Japan's Kanto region. She is 179 cm tall and has an outstanding figure. As of April 2020, she is 37 years old. She started out as an amateur model for the fashion magazine “PuchiSeven”, but having a picture of her in her school uniform during her high school years featured in VOGUE expanded her opportunities astronomically. She made her debut on the world stage as a runway model in 2001 at New York Fashion Week and gradually became a top model representing Japan, working runways such as Paris Fashion Week. In the video, she talks about her relationship with VOGUE on the stage at the awards ceremony. You can see the interview from 0:45 in the video. Presently, she not only works as a supermodel, but has also moved into television, radio, and is featured in some commercials as well. She even makes guest appearances at events. In 2019, she appeared in the television drama “Grand Maison Tokyo” featuring Takuya Kimura. This became a very hot topic, and attracted a lot of media attention. As for her personal life, she got married to a pastry chef but they later divorced and she now raises their son. She also published her first beauty book “The Rules of Beauty” in March of 2020. This book details Ai Tominaga’s personal life, including things such as diet and makeup routines. About “VOGUE JAPAN Women of the Year 2019” Source : YouTube screenshot The “VOGUE JAPAN Women of the Year” award, as shown in the video, is an award that is handed out to remarkable women by the fashion magazine “VOGUE JAPAN’. Besides the “Women of the Year” award, they also created a new category called “Women of our Time” to celebrate the 20th anniversary of the magazine. This category was meant to acknowledge women who have worked a long time at the forefront of their fields but that have also continued to increase their appeal over the years. The trophies handed out to the awardees was designed by the artist, Asami Kiyokawa. The women nominated for the 2019 “Women of the Year” award were: the celebrity Rino Shinohara, singer/songwriter Rina Sawayama, the organizing consultant Marie Kondo, professional golf player Hinako Shibuno, the actress Hana Sugisaki, and the model Mika. In contrast, the nominees for the “Women of Our Time” award, were the actress Haruka Ayase, the model Ai Tominaga, the singer Yumi Matsutoya, and Tetsuko Koyanagi. Each awardee shone on stage in outfits that displayed their individuality. A Summary of AI Tominaga at the “Vogue Japan Women of the Year 2019” Awards Ceremony Source :YouTube screenshot The video "Ai Tominaga Overcome With Emotion While Receiving the " Vogue Japan" Award, Sparking Her Debut / Vogue Japan Women of the Year 2019 Awards Ceremony" shows Japanese top model Ai Tominaga giving her thank-you-speech, saying “I am grateful to have been able to work as a model for the past 20+ years. I’m tearing up….”. Her superb figure that she has maintained after all these years, as well as her moving thank-you-speech show that she has the radiance of someone deserving of this award. Take a look at the video showing the continued brilliance of Ai Tominaga. You can also see the latest information on Ai Tominaga by following her on Instagram! 【Official Website】Ai Tominaga http://www.tominagaai.net/en/ -
Video article 1:21
Onuma Pond in Shiga Kogen, Shimotakai-gun, Nagano Prefecture, a beautiful wilderness in Japan. The contrast between the bright blue surface of the water and the fresh greenery is as beautiful as if you were looking at a painting!
Travel- 339 plays
- YouTube
長野県下高井郡山ノ内町が誇る志賀高原を堪能出来る動画をご紹介! こちらの「【4K】志賀高原・大沼池」は、長野県下高井郡山ノ内町にある志賀高原の景色を4Kで堪能出来る動画です。 貴重な生態系と四季折々の美しい景色から、観光地にとどまらず日本の貴重な自然遺産です。 この記事では、そんな志賀高原において、ハイキングコースとして人気な大沼池について、主にご紹介いたします。 長野県おすすめ観光スポットの志賀高原! 長野県でも随一の人気を誇る観光スポットの志賀高原では、四季折々の楽しみ方をすることが出来ます。 春は散歩をしながら美しい景色を、夏は数多くある池で釣りや様々なアクティビティを、秋は紅葉を楽しみながらアウトドア、冬は温泉巡りなんていうのも良いでしょう。 四季によって様々な楽しみ方を出来るのが、志賀高原の良いところと言えるでしょう。 志賀高原でのトレッキング観光の見所! 志賀高原と言えば、大自然の雄大さと綺麗な景色を楽しみながらのトレッキングが人気なアクティビティです。 中でもおすすめなのが池めぐりコース。 ここでは池めぐりコースで堪能することが出来るインスタ映え間違い無しの場所について紹介します。 まずは前山リフトに乗りながら堪能できるのが前山山頂と前山湿原です。 リフトに揺られながら、自然ならではの雄大な絶景を楽しむことができます。 徒歩だと大変という家族連れの方やカップルにもおすすめです。 特に前山湿原では、湿原特有の様々な植物を見ることが出来ることで有名です。 次に長野県の歴史において深いつながりを持つ、様々な池を堪能出来るのがこの志賀山・裏志賀山です。 鬼の相撲場の池や、長野県では有名な黒姫伝説とも繋がっている黒姫池等、由緒正しい池を目で肌で楽しむことが出来ます。 最後に志賀高原に来たからには外せないであろう観光スポットが、この大沼池です。 火山のせき止め湖とされており、周囲5.5㎞が志賀高原に囲まれている、志賀高原では一番大きな湖となっています。 大沼池は、黒姫池と同じく、黒姫伝説と深い繋がりを持っている池で、長野県の歴史とは切っても切り離せない深い関係があります。 歴史的な観点からは勿論のこと、水の美しさ、自然の雄大さ。そして池にポツンと佇む鳥居はインスタ映えすること間違い無し。 本でも有数の景色なので、ぜひ足を運んで頂きたい場所となっています。 この大沼池周辺にはレストハウスも存在しており、無料で提供されているので、疲れた足をそこで休めるのも良いでしょう。 志賀高原の観光の紹介まとめ 志賀高原は日本らしさ溢れる自然いっぱいの絶景を堪能することが出来る観光スポットとなっています。 みなさんも志賀高原の豊かな自然を肌で感じにきてはいかがでしょうか? -
Video article 2:56
Sumi-Nagashi Is a Traditional Craft of Fukui Prefecture Where No Two Patterns Are Identical. How Are the Beautiful Designs Made?
Traditional Crafts- 40 plays
- YouTube
伝統工芸「墨流し」とは? IKIDANE NIPPONが制作した「Incredible Craftsmanship: Sumi Nagashi」は日本の文化である伝統工芸の一つの「墨流し」についてのプロモーション動画です。 この記事では、和の文化を支えている伝統工芸「墨流し」の歴史や文化、魅力について説明をしていきます。 墨流しの歴史はおおよそ800年以上! 墨流しの歴史は、約800年前の平安時代からとされています。 手漉き和紙に墨や絵の具を用いて染料等で模様を描いていくのです。 波紋と筆、そして扇子によって浮かび上がる模様はその時、その時で全く違うものになります。 この技法で生まれる模様は再現性のない、唯一無二のものとなるため、非常に種類に富んでいて、特別感のある仕上がりとなります。 日本の文化として世界的にも人気の理由となっています。 現在では、この匠の技とも言える墨流しをすることが出来る職人の方は、日本でも片手で数えるほどしか居ないそうです。 越前和紙の生産地であり墨流しを体験出来る福井県! 数少ない墨流しの職人の中でも代表的な人物が無形文化財の技術保持者に認定された福田忠雄さんです。 福井県には、何とその伝統工芸士の福田忠雄さんから実際に手ほどきを受けながら墨流しを体験出来ます。 申し込みはインターネットからでも可能ですので、ぜひ申し込んでみてはいかがでしょうか? 波紋によって染められ、彩られる世界が出来上がる様子は、非常に実りのある体験となること請け合いでしょう。 伝統工芸「墨流し」の歴史と文化のまとめ 日本が世界へと誇れる文化としても名高い墨流し。 福井県に足を運べば、作業風景から体験までを実際に誰でも可能です。 ぜひ福井県へ墨流し体験に足を運んで見てはいかがでしょうか? -
Video article 9:36
Tokyo Bon Odori Festival 2024! Participate in a popular event where you can enjoy the Japanese summer atmosphere
Festivals & Events- 42 plays
- YouTube
東京の夏を盛り上げる夏祭りと縁日・納涼祭で行われる盆踊り 東京の夏を盛り上げる夏祭りと縁日・納涼祭で行われる盆踊り この記事では、東京の夏祭りや納涼祭について「[4K]盆踊りTokyo summer Bon dance 東京の夏 東京観光 Bon odori 夏祭り風物詩 Tokyo tourism」という動画を元に、紹介していきます。 日本の夏の風物詩といえば、射的やたこ焼き、焼きそば等の数多くの屋台が立ち並ぶ夏祭りでしょう。 ここではそんな東京で主に縁日にて行われる夏祭り・納涼祭にスポットを当てて紹介します。 東京で行われる盆踊りのある夏祭り・納涼祭紹介! 東京都内の代表的な夏祭りに浅草の「とうろう流し」があります。 東京の浅草にて縁日に行われる、亡くなった方の魂を弔うためのお祭りとなっています。 夏のお盆の時期の日が沈む頃、東京浅草の隅田川でとうろうの流れる様子や、盆踊りを楽しむことができます。 六本木ヒルズ盆踊り 東京の六本木ヒルズにて縁日に行われる夏祭りで、昔ながらの祭りとは違い、現代に寄った雰囲気の夏祭りというのが特徴となっています。 恒例とされている『六本人音頭』を始めとして、多様な盆踊りと迫力のある和太鼓を楽しめるお囃子を一度に楽しむことが出来ます。 日比谷公園丸の内音頭大盆踊り大会 毎年、夏の縁日にて行われる夏祭りで、盆踊りの定番曲としても知られている『東京音頭』の振り付けをアレンジした『丸の内音頭』が定番とされています。 大噴水を中心として、大きな踊りの輪はまさに圧巻の一言に尽きます。 東京都内でも最大規模の盆踊りとなっているので、ぜひ参加することをおすすめします。 花園神社盆踊り 東京の中心、新宿に位置する花園神社にて縁日に行われる夏祭りです。 浴衣姿の人達とスーツ姿の人達が入り乱れての盆踊りと、やぐらにて行われる『新宿太鼓会』は、独特な風情を感じさせる不思議なものとなっています。 築地本願寺納涼盆踊り大会 東京で行われている納涼祭の中でも、三大盆踊りの一つと数えられている納涼祭です。 築地にて行われるこの納涼祭は、盆踊りを楽しむもよし、築地ならではの屋台を楽しむもよしと、様々なニーズに答えてくれるイベントとなっています。 江戸川花火大会 東京の縁日にて行われる花火大会としては屈指の規模であり、打ち上げ数は国内最大の1万4000発で知られています。 屋形船に乗りながら花火を楽しむことが出来るのが魅力の一つであり、インスタ映えのする催しとなっています。 東京都の夏祭りと盆踊りの紹介まとめ 縁日にて東京で開催されている多くの夏祭り・納涼祭について、紹介をさせて頂きました。 皆さんも童心に帰って楽しみに来られてはいかがですか? -
Video article 7:43
Racing Through the Skies! Sharp Turns! The F-15 Fighter Jet Displays Its Capabilities at the Nyutabaru Air Base's Air Festival in Miyazaki Prefecture!
Transportation Festivals & Events- 28 plays
- YouTube
This video, titled "[4K] 縦横無尽に飛び回るF-15! 新田原基地航空祭 2018 事前公開 / JASDF Nyutabaru Air Festa 2018 - F-15 Demo Flight," was released by " j-sky on YouTube." Air festivals are regularly held at JASDF bases around Japan. The gallant F-15 shown in the video was shown to aviation fans at the air festival at Nitta Air Base, which is shown in the video. The F-15 was developed by McDonnell Douglas (now Boeing) of the United States and is commonly known as the "Eagle." Fans cheered as the F-15, which has a maximum speed of Mach 2.7, flew through the skies. At 4:38 in the video, you can see the F-15 flying in a beautiful line of clouds, so check it out! -
Video article 9:23
Flashy Memorial Pained Jets Take to the Skies at the Nyutabaru Air Base Air Festival! The Flashy, Kabuki-Printed Color Scheme Is a Crowd-Pleaser!
Transportation Festivals & Events- 33 plays
- YouTube
This video, titled "[HD] C-1 ド派手な記念塗装機 新田原基地航空祭 2018 / JASDF Nyutabaru Air Festa 2018 - C-1 Demo Flight," was released by "j-sky on YouTube." The C-1 transport aircraft is the first domestically produced post-war military transport aircraft deployed by the JASDF. Japan's defeat in the war sealed off the technology for developing aviation, but the ban was finally lifted in the 1970's and the first jet-powered transport aircraft made its debut. The C-1 features a loading system that allows the vehicle to be loaded quickly and, with metal rods on the floor, it can transport up to 36 patients at a time. The aircraft has been dispatched to many disasters and is a reassuring tool in the event of a recent spate of disasters and epidemics. Check out the awesome kabuki paint job in the video! -
Video article 16:37
Enjoy the Famous "Illumination Flight" at the Ashiya Air Base Air Festival in Fukuoka Prefecture! Watch as the Fighter Jets Take off Into the Sky With a Roar!
Transportation Festivals & Events- 29 plays
- YouTube
This video, titled "[4K] 芦屋名物 T-4 イルミネーションフライト 芦屋基地航空祭2018 航空自衛隊 / Ashiya Air Show 2018 - T-4 Illumination Flight," was released by " j-sky on YouTube." The JASDF's (Japan Air Self Defense Force) top gun group is the well-known Blue Impulse, and the T-4 aircraft flown by the Blue Impulse is a purely domestic aircraft. Despite being a training aircraft, it is an essential part of the JASDF's pilot training program. Compared to the F-15, the T-4 has a slightly rounder design, and is therefore nicknamed the "Dolphin." An aviation festival is held at the JASDF's Ashiya Base every year, and the exhibition flights by T-4s are a specialty of Ashiya Base. The climax of the festival is the illuminated flight of 7 aircrafts, which even Blue Impulse (6 aircrafts) does not do. Enjoy the video! -
Video article 16:06
The video of Ehime Prefecture's Niihama Drum Festival is overwhelming! Why is it called a dangerous fight festival? Introduce the schedule, history, and highlights
Festivals & Events Traditional Culture- 410 plays
- YouTube
四国三大祭として知られる愛媛の新居浜太鼓祭り紹介 こちらの動画は「ANA Global Channel」が公開した「NIIHAMA TAIKO MATSURI - IS JAPAN COOL? MATSURI - 祭 (新居浜太鼓祭り/愛媛)」です。 愛媛県新居浜市で開催される新居浜太鼓祭りを紹介します。 日本三大喧嘩祭りとして知られる新居浜太鼓祭りとは? 愛媛県新居浜市の新居浜太鼓祭りは、秋の豊作を祝った神事です。 豪華絢爛で迫力のある日本の祭りで、県内外からたくさんの観光客が訪れます。 特徴的なのは、なんといっても巨大な神輿でしょう。 太鼓台と呼ばれる神輿を山車(だし)に積み、総勢150人余りの男性によって担がれます。 山車の長さは12メートルもあり、重さも3トンとかなり重い太鼓台を持ち上げる姿は圧巻の光景。 太鼓台の飾りも絢爛豪華で、金糸で刺繍された飾り幕など美しい神輿です。 2019年には、東京ドームで新居浜太鼓祭りが行われ、注目されました。 日本三大喧嘩祭りとして知られる新居浜太鼓祭りの歴史 愛媛の新居浜太鼓祭りの起源は、はっきりとわかっていません。 地域の伝承によると、太鼓台は秋の豊作を感謝して神さまに奉納しており、その起源は鎌倉時代や平安時代までさかのぼります。 江戸時代後期の文禄年間になると、太鼓台の記録が残っており、当時は太鼓台ではなく神輿太鼓と記載されています。 四国三大祭として知られる愛媛の新居浜太鼓祭りの魅力 愛媛県新居浜市の新居浜太鼓祭りの魅力は、太鼓台ごとに競い合う「かきくらべ」にあります。 重さ3トンもある太鼓台を必死で持ち上げて競う姿は大迫力。 太鼓台を高く担ぎ上げる「さしあげ」や、神輿を地面に降ろさずにどれくらい耐えられるかなどで競い合います。 とても白熱する祭りなので、喧嘩(鉢合わせ)が起こることもあり、それを楽しみに見物にくる観光客もいるそう。 とにかく熱く、男らしさが魅力の愛媛県新居浜市の新居浜太鼓祭りは一見の価値あり。 四国三大祭として知られる愛媛の新居浜太鼓祭り紹介まとめ エネルギッシュでパワーをもらえる日本の新居浜太鼓祭り。 興味をもった方はぜひ動画をご覧ください! -
Video article 3:25
Rediscover the History of Japan at the Ishiguro Samurai House, a Samurai Residence in Semboku, Akita That Brings the Culture of the Edo Period to the Present Day!
Art & Architecture- 42 plays
- YouTube
秋田県の武家屋敷「石黒家」紹介動画について こちらの動画は「TokyoStreetView - Japan The Beautiful」が公開した「Ishiguro Samurai House - Akita - 石黒家 - 4K Ultra HD」です。 世界に代表する日本の文化といえば、”サムライ”。 サムライ文化は今や存在だけでなく、住んでいた住居スペースとなった武家屋敷も海外から注目を集めています。 武家屋敷には古きよき日本の伝統が織り込まれており、日本の歴史の魅力を再発見することができます。 秋田県の武家屋敷「石黒家」とは 秋田県の「石黒家」とは秋田県仙北市の史跡にも指定されている武家屋敷です。 江戸時代に佐竹義隣の用人として仕えた石黒勘左衛門直起が暮らしていました。 仙北地域では多くの武家屋敷がありますが、石黒家がある角館町では武家屋敷には今もなお住人が暮らしているため、武家屋敷の中を知ることができません。 石黒家はこの地域で唯一、江戸時代の日本文化・日本伝統公開をしている施設で、実際に家に上がり武家屋敷の内部を肌で感じることができます。 動画内では、武家屋敷で使用されていた着物も展示物として飾られている様子をご覧になれます。 これは、管理者が石黒家の直系家系の方が管理しているからこそ、先祖代々伝えられた品を惜しみなく展示することを可能としています。 秋田県の武家屋敷「石黒家」紹介まとめ 日本の歴史を肌で感じることのできる秋田県の武家屋敷「石黒家」。 ぜひあなたも足を運んでみてはいかがですか。 -
Video article 3:20
Traditional Japanese Wagashi Is Now a Work of Art! Why Is Wagashi Suddenly Gaining So Much Attention?
Food & Drink- 175 plays
- YouTube
日本伝統の「和菓子」紹介動画について こちらの動画は「Japan Video Topics - 日本語」が公開した「伝統の和菓子が魅せる新しい世界」です。 日本人の伝統料理「和食」が無形文化遺産に登録されたのが2013年。 和食はたちまちブームになり、世界中に日本料理店ができました。 そして今、日本食の中でも伝統のお菓子「和菓子」が人気を集めています。 日本特有の季節の風情を反映させ、おもてなしの心が込められる和食と和菓子は、その繊細な見た目と味、そしてヘルシーさが世界中で評価されているのです。 美しい様々な和菓子やその歴史、作り方をこちらの動画でお楽しみください。 日本伝統のお菓子「和菓子」の種類と原料 和菓子には、生菓子、半生菓子、干菓子の大きく3つの種類があります。 生菓子はおはぎや羊羹、練り切りなど水分量が30%以上のお菓子のことを言い、干菓子は落雁(らくがん)やあられなどの水分量が10%以下のもの、半生菓子は最中や饅頭などの生地や餡を組み合わせたものを指します。 いずれの和菓子も基本的な原料として、豆、米類などが使われていて、砂糖以外の食材の甘味を生かしています。 食材は和食のように種類豊富ではありませんが、出来上がるお菓子はその形や色で季節を感じさせてくれます。 見る人の目を楽しませる「練り切り」とレシピ 様々な種類がある和菓子ですが、中でも見た目が美しくて繊細なのが「練り切り」です。 練り切りの材料には、白いんげんなどの白い豆が使われています。 修行を積んだ職人が、豆を煮て潰し、それを練り上げ、色をつけて形を整えて作られます。 この形を整える過程で様々な繊細な細工が施され、四季を色鮮やかに表現することが特徴です。 日本の伝統的なおもてなしの場で 練り切りは、お客様を日本伝統の「お茶」でおもてなしをする際に古くから使われています。 苦味の強いお茶の味を、見た目が美しい和菓子の繊細な甘さがまろやかにするのです。 アートとしての練り切り このように見た目が美しい練り切りを、お菓子の枠を超えて一種の芸術として表現しているのが、和菓子職人の三堀純一氏です。 食べる和菓子としての完成品の練り切りのみならず、その練り切りを作るための様々な小道具、作る過程の和菓子職人の所作など一つ一つに、一般的には見られることがなかった趣があります。 三堀氏は、この練り切りが作られる過程を楽しんでもらう空間を作り上げ、たちまち世界で評価されるようになりました。 見たこともないような専門道具を使いながら繊細な曲線を描き、華やかなアート作品に仕上げていく。 舌を楽しませる前に、目と心を楽しませ、伝統を感じさせる、まさに日本が誇る“おもてなし”の空間を作っていると言えるでしょう。 日本伝統の「和菓子」紹介まとめ 和菓子は四季の情景、静寂、繊細さを感じさせる特有の美しさを持ち合わせています。 ため息が出るほど美しい職人技。 日本のおもてなしの心を伝える和菓子の動画をぜひご覧ください。 -
Video article 3:30
Shigeru Tonomura Residence” in Higashiomi City, Shiga Prefecture is a recommended sightseeing spot where you can enjoy the beauty of traditional Japanese architecture! Learn about the life of Japanese people in those days in the beautiful old private house and Japanese garden nurtured by the long history!
Art & Architecture Travel- 114 plays
- YouTube
Video Introduction of “Shigeru Tonomura Residence” in Higashiomi City, Shiga Prefecture This video, titled "Tonomura Shigeru House --Shigeru Tonomura House," was released by "Tokyo Street View --Japan The Beautiful." It introduces the historical Tonomura Shigeru House in Higashiomi, Shiga Prefecture in Japan's Kansai region. The Tonomura Shigeru House, which can be seen throughout the video, is the residence of a Gokasho merchant in Gokasho kondo, a Preservation District for Groups of Traditional Buildings in Higashiomi. Watch the video to find out what you need to know when you visit the Tonomura Shigeru House, an old house filled with Japanese culture. Shigeru Tonomura - The Renowned Writer From Omi and His Residence Source :YouTube screenshot Shigeru Tonomura was an author from Higashiomi City, Shiga Prefecture. In the Showa period, he published many works of Japanese literature and "I-novels" on the subject of Omi merchants, such as "Kusa Ikada" and "Ikada." Shigeru Tonomura's Mansion (now a museum under the name Tonomura Shigeru House), shown in the video, is a residence built in the late Edo period in Higashiomi. The old house, which was a branch of the Tonomura Ubei family, is a large mansion with a total area of 2395 square meters. As shown from 0:08 in the video, when you pass through the gate in front of the old house, you'll come across a serene Japanese garden. Highlights of the Historical Tonomura Shigeru House Source :YouTube screenshot The most distinctive feature of the Tonomura Shigeru House is its white walls and ship-board fence, which give off a sense of the history of the old house. The ship-board fence is, as the name suggests, a fence made by reusing old ship planks, and it's the finishing touch to the old house, giving it an authentic Japanese atmosphere. The interior of the old Japanese house, which can be seen at 0:38 in the video, has an architectural style that allows visitors to feel the Japanese culture of the good old days. In addition to the small tatami room where Shigeru Tonomura wrote novels, there are many places to see, such as the storage house and the maid's room. Also of note is that every room has been devised to be overlooking the beautiful Japanese garden. As shown from 2:31, the old house, Shigeru Tonomura's Mansion, is also used as the Tonomura Shigeru Literature Museum, which displays materials from that time. Summary Of Shigeru Tonomura, The Writer From Omi Source :YouTube screenshot There are many beautiful old houses in Japan that are great for Instagram, but Shigeru Tonomura's Mansion stands head and shoulders above them rest. If you're planning on traveling near Higashiomi in Shiga Prefecture, be sure to visit the Tonomura Shigeru House, the house of an Omi merchant where you can feel the traditional history of Japan. ◆Shigeru Tonomura's Mansion|Facility Overview◆ 【Address】631 Gokashokondo-cho, Higashiomi, Shiga Prefecture 【Access】10 minutes by bus from JR Notogawa Station, a 10 minute-walk from the Plaza Sanpo Yoshimae bus stop (ぷらざ三方よし前), a 25 minute drive from the Meishin Yokaichi Interchange (名神八日市IC) 【Hours】9:30 - 16:30 (Holidays include days after national holidays, Mondays, and New Year's Holidays) 【Admission Fee】Adults/¥300, Children/¥100 【Tripadvisor】 Gokasho Omi Merchant Shigeru Tonomura's Mansion https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g1023580-d1424369-Reviews-Gokasho_Omi_Merchant_Shigeru_Tonomura_s_Mansion-Higashiomi_Shiga_Prefecture_Kink.html -
Video article 1:01
Three Japanese Dancers Win Prizes at the Prix de Lausanne, a Gateway to Success for Young Dancers! Don't Miss These Winning Performances, Which Are Expected to Take the Performers to the World Stage!
Celebrities News- 24 plays
- YouTube
This video, titled "Three Japanese Winners at the Lausanne International Ballet (10/02/2019)" (ローザンヌ国際バレエで快挙 日本人の3人が入賞(19/02/10)), was released by "ANNnewsCH." The news featured in this video is that three Japanese teenage dancers won prizes at the Lausanne International Ballet Competition, a gateway to young dancers, in 2019. Third place went to 18 year old Sumina Sasaki, from Higashi Osaka City, fourth place went to Yu Wakizuka, 17, from Osaka City, and eighth place went to 18 year old Mio Sumiyama, from Tokyo, who is currently studying at a ballet school in Zurich, Switzerland. -
Video article 1:13:55
Discover the Secrets of Japanese Horology With the Myriad Year Clock! The Inventor, Hisashige Tanaka, Is Know as the Edison of Japan!
History Celebrities Life & Business- 28 plays
- YouTube
This video, titled "Tanaka Hisashige's Myriad Year Clock [Full & HD]" (田中久重の万年時計【Full & HD】), was released by "Kaoru GreenEmerald." This video introduces Hisashige Tanaka's "myriad year clock." Hisashige Tanaka was a Japanese engineer and inventor who lived from the late Edo period to the Meiji period, and later became one of the founders of Toshiba. He has been called the Edison of Japan, Karakuri Giemon, and other names. The myriad year clock shown in the video has seven functions: It features an armillary sphere, shows Japanese time, western time time, day of the week, months, moon phases, and zodiac signs, and is spring-operated. It has an amazing design that, when completely wound once, continues to work for a year without needing to be rewound, and it is said that almost all of its parts were made by Hisashige Tanaka using simple tools. -
Video article 4:48
Mountaineer Ken Noguchi Talks About Environmental Issues. The Climber Who Conquered the Mountains of the World, Now Spends His Time Cleaning up the World Heritage Site Mt. Fuji, With Children.
Celebrities Nature- 191 plays
- YouTube
The Cool Choice Project The Cool Choice Project is an educational activity that was launched in 2015 to introduce the efforts of the Ministry of the Environment to tackle global warming and call on all people to help fight global warming caused by carbon dioxide. Ken Noguchi, a world-famous, professional mountaineer, and the youngest person to climb the Seven Summits, talks about COOL CHOICE in a video interview titled "Our COOL CHOICE: Mountaineer Ken Noguchi|COOL CHOICE" (私たちができるCOOL CHOICE 登山家 野口健|COOL CHOICE). Who Is Ken Noguchi? Source :YouTube screenshot Maybe the profile of the alpinist (professional mountaineer) Ken Noguchi is more appropriate than the mountaineer Ken Noguchi. Mountaineer Ken Noguchi- No, scratch that, PROFESSIONAL mountaineer Ken Noguchi, was born in Boston, Massachusetts, to a Japanese diplomat father and an Egyptian mother. He first came to Japan when he was four years old, and at first, wasn't able to speak any Japanese. His parents also divorced when he was in elementary school. When he was suspended from high school, he received a copy of "Risking My Youth on the Mountains" by mountaineer Naomi Uemura and had his first mountain climbing experience. Even when he was unsure of what to do after graduating from high school, this book inspired him to enroll in Asia University with the goal of conquering the Seven Summits. Ken Noguchi is currently married, with a wife and daughter. It became a hot topic on a TV variety show when it was revealed that he and his wife had lived apart for 15 of their 16 years of marriage and that he had set up a separate house in Otsuki, Yamanashi Prefecture, far from his home, and that even when he was in Japan, he stayed there. His daughter, Eko Noguchi, is a TV personality and mountaineer that does mountain climbing activities with her father. You can find more information about Ken Noguchi and his daughter on Twitter and blog, so if you're interested, be sure to follow him. Source :YouTube screenshot Ken Noguchi Profile ・ Height 169 cm (5'6") ・ Blood type A ・ Alpinist (professional mountaineer) and t.v. personality ・ Visiting Scholar, Asia University -Biography- ・ Climbed Mont Blanc, the highest peak in the European continent, at the age of 16. ・ At the age of 17, climbed Mt. Kilimanjaro, the highest peak on the African continent. ・Set the record for the youngest person to climb Mt. Everest at the age of 25. ・ Established the Sherpa Fund for Sherpa orphans who died in 2000 ・ Established the Manaslu Fund in 2006 to support children's education in Sama Village ・ Currently engaged in cleaning and climbing the Himalayas and Mt. Fuji as a representative of NPO PEAK + AID Environmental Protection Message From Mountaineer Ken Noguchi Source :YouTube screenshot At 1:00 in the video, Noguchi talks about his reasons for wanting to clean up the environment. A truly admirable task. When climbing Everest for the first time, he noticed there was a lot of garbage, some of which had Japanese writing on it. According to the Sherpas, Mt. Fuji is famous for being one of the most trash-filled mountains in the world, and the Japanese climbers are considered a nuisance because they just kept littering. Hearing this, Noguchi's ego as an alpinist began to change. From 2:38 in the video, Noguchi says, "Above all, it's important to understand our impact on nature." Without mountains, there'd be no mountaineering. Understanding this, Noguchi desired to keep clean the mountains that he treasured so. If you love the sea, you clean the sea. The first thing to do is to discover a connection with nature, even if it's subjective, just wanting to clean the place that you love, that's a start. Summary of Professional Climber Ken Noguchi Source :YouTube screenshot In addition to his work as a mountaineer, Ken Noguchi also focuses on environmental education and organizes classes to clean up mountains around Japan, including Mount Fuji. You can see some of his activities at 2:44 in the video. We hope you take a look at Mr. Noguchi's interview and think about your own impact on the environment. 【Official Website】Ken Noguchi Official Website http://www.noguchi-ken.com/