-
Article
-
Channel
-
Region
-
Season
-
Tag
Articles
-
Video article 2:27
How the World's Thinnest Paper, "Tengu Joshi," Is Made. The Traditional Japanese Craft Used in the National Library and Other Libraries, Is a Work of Art Made by Many Artisans
Traditional Crafts- 303 plays
- YouTube
The World of Japanese Paper Is Deeper Than You Think This video, titled "Making the Thinnest Sheet of Paper in the World," was released by "Great Big Story." Introducing the characteristics, history, and production process of Tengu Joshi paper, a traditional craft of Kochi prefecture. English subtitles is also included for English-speakers. Japanese paper is a traditional culture of Japan. The process of making a single sheet of paper is filled with various considerations, from the selection of raw materials to the manufacturing process. Tengu Joshi paper made in Kochi prefecture is one of many Japanese papers. We hope that you'll take this video and article as an opportunity to learn about Japanese culture. A Closer Look at Japanese Paper Source :YouTube screenshot As you can see at 0:45 in the video, many people are involved in the making of Tengu Joshi paper. In this video, Mr. Hiroyoshi Chinzai, the president of Hidaka Washi Yugen Co., Ltd, explains about Tengu Joshi. In the video, he says he has a sense of responsibility for manufacturing and is challenging things that no one has before. What is Tengu Joshi Paper? Source :YouTube screenshot Tengu Joshi paper is a special Japanese paper made by Hidaka Washi Co., Ltd. in Kochi Prefecture. The diameter of the raw material, mulberry fiber, is 0.002 mm. It is the thinnest Japanese paper in the world. Tengu Joshi paper weighs 1.6 grams per square meter. A sheet of this amazing paper, at about half the size of a tatami mat, is lighter than two one-yen coins. The Roots of Tengu Joshi Paper Source :YouTube screenshot The knowledge required for the production of Tengu Joshi paper has been passed down from generation to generation, and continues to this day. It is said that the roots of Tengu Joshi paper is not based in Tosa, but in "Usumino" produced in Mino (present-day Gifu prefecture) around the 17th century. Tengu Joshi paper was created in the middle of the Meiji era (1868-1912). At that time, Kochi Prefecture had the production capacity to export wrapping paper, coffee filter paper, typewriter paper to Europe and the United States. In response to the need for rolled products, Hidaka Washi Co., Ltd. began to focus on mechanization and OEM production. The Process of Making Tengu Joshi Paper Source :YouTube screenshot First, "kozo," a type of hybrid mulberry, is purchased from farmers. The mulberry is then boiled to break it into fine fibers. The crushed mulberry is then mixed with water and kneaded to make a sheet. The resulting paper, made up of long fibers is highly transparent, strong, and supple. What is Tengu Joshi Paper Used For? Photo:Tokyo National Museum You might be wondering where Tengu Joshi paper is used. As it turns out, Tengu Joshi paper is used in various places. The National Archives of Japan, the Tokyo National Museum, and the British Museum are just a few examples. The paper is used to repair and protect deteriorated exhibits. The uses of Tengu Joshi Paper are expanding not only in Japan, but also overseas in places such as the United Kingdom. One could say that the paper is a technology recognized around the world. According to Mr. Chinzai Hiroshi, inquiries come from all over the world asking for Japanese paper that to restore exhibits, etc. In order to meet these needs, Tengu Joshi paper has been filled with innovations, such as using only natural fibers and dyeing the paper in colors suited to the object to be restored, during the raw material stage. Tengu Joshi Paper and Other Information Hidaka Washi Co., Ltd. doesn't just produce Tengujo paper either. They also provide thorough aftercare after delivery. One of the reasons why the world trusts them is that they carefully explain how to use their products. Tengu Joshi paper is also sold online, so if you're interested in getting some, considering checking it out. Tengu Joshi Paper Introduction Summary Source :YouTube screenshot Hidaka Washi Co., Ltd., founded in 1949, thoroughly selects the raw materials when making Tengu Joshi Paper. The completed Tengu Joshi paper is useful for national libraries and museums. In fact, you've probably seen it before and just didn't know. As you can see in the video, the world of Japanese paper is deeper than you'd guess. It will be interesting to see what kind of activities Hidaka Washi Co., Ltd., a company that specializes in the production of Japanese paper, will do in the future. 【Official Website】Hidaka Washi Co., Ltd. https://www.hidakawashi.com/ -
Video article 3:43
Kitano Odori - Enjoy the Magnificent Dance of Maiko in Hanamachi, One of Kyoto's Oldest Areas! Performed in Kimono, This Traditional Japanese Performing Art Is a Must-See!
Traditional Culture- 141 plays
- YouTube
日本らしさを味わえる伝統芸能「北野をどり」を楽しもう! 今回は、京都の伝統的な踊りである「北野をどり」を「Discover Kyoto」が公開した「Kyoto Event: Kitano Odori Dance Performance [4K]」という動画をもとに紹介します。 日本の古都、京都の伝統あふれる「北野をどり」を是非ご覧になってください! 日本の伝統芸能「北野をどり」の魅力 「北野をどり」は、日本らしいゆったりとした踊りや音楽を楽しむことができる京都の伝統的な踊りです。 「北野をどり」は、1952年に北野天満宮で千五十年大萬燈祭の記念で初演されました。 演目が第一部の「舞踊劇」、第二部の「純舞踊」、フィナーレの「上七軒夜曲」の3つに分かれており、それぞれで特徴のある演目を楽しめます。 舞踊劇は、舞踊の要素を土台にセリフが入り、ストーリ性が高いわかりやすい舞台となっています。 純舞踊は、芸舞妓の踊りや祝舞など情緒あふれる舞台を見ることができます。 そして上七軒夜曲は、色とりどり着物をきた舞妓さんが全員揃う人気の舞台です。 「北野をどり」の上演会場は京都の上七軒歌舞練場で、毎年3月25日から4月7日にかけて上演されています。 日本の伝統芸能の「北野をどり」で舞妓さんの踊りを楽しむ 日本の伝統芸能である「北野をどり」は、若い舞妓さん、中堅の芸鼓さん、修練を積んだお姐さんといった、さまざまな年代の芸者さんの踊りを鑑賞できるのもポイント。 日本の文化である着物を着た姿も美しく、日本らしさを感じることができるでしょう。 芸者さんが扇子を持っている姿もとても美しいです。 日本の伝統芸能の「北野をどり」で日本の伝統音楽を楽しむ 日本の伝統的な文化である「北野をどり」は、御囃子で日本らしい音楽を楽しむことができます。 御囃子は笛や和太鼓などの和楽器で演奏され、舞妓さんの踊りをより魅力的なものに。 日本の伝統芸能である「北野をどり」紹介まとめ 日本らしい伝統芸能である「北野をどり」。 毎年春に上演されるのでチケットを購入して観覧してみてください。 上演前にお茶席をたのしめるお茶席付きチケットも販売しているので、気になる方は公式ホームページをチェックしましょう! -
Video article 13:11
Sword Polishing Is a Highly Difficult Type of Craftsmanship for Maintaining Japanese Swords. A Look at the Uncompromising Techniques That Go Into Restoring Japan's Historical Swords
Traditional Crafts- 627 plays
- YouTube
A Look at the Polishing Techniques Used for Japanese Swords This video, titled "日本刀の研磨 手入れ 本阿弥流 Polishing katana Japanese sword," was released by " JAPAN STUDY 日本研究." Craftsmen who polish swords for a living are called "togishi" (研師) in Japanese. Among these craftsmen, the Hon'ami school shown in the video is a professional sword polishing school that has been around since the Nanboku-cho Period (1336-1392 A.D.). At 12:21 in the video, a stunning view of "Kanamori Masamune," a famous dagger, is introduced. The History and Techniques of Japanese Sword Polishing Source :YouTube screenshot Sword polishing has a long history in Japan and was already being practiced when chokuto (直刀, Japanese straight swords) were still being used. The Hon'ami family, who served Ashikaga Takauji during the Nanboku-cho Period, later established sword polishing and sword appraisal methods. When a sharpener receives a request for sword polishing, he first observes the sword for about a week to visualize the precise polishing. The sword polishing process incorporates a unique technical system. When polishing a sword, it is polished under the assumption that it will be used to cut down enemies, but it is also important to sharpen it in a way that brings out the beauty of the sword, so that the base metal and the hamon (刃文, blade pattern) can be seen clearly. The Sword Polishing Techniques in the Video Source :YouTube screenshot The person introduced at 1:00 in the video is Koshu Hon'ami, a living national treasure of the Hon'ami family. He uses whetstones to carefully polish Japanese swords. There are several types of sword polishers, including Binsuido, Kaiseido, Nagurado, Koma-Nagurado, Uchigumorihado, and Uchigumorijido. The sword is finely polished after being given a rough polish, and then adjusted through finishing polishes. A whetstone called "Narutaki" (鳴滝) is used to polish the surface of the blade, and various secret techniques are used when polishing the swords. There are many different polishes performed when polishing Japanese swords and many of these can be seen in the video. Sharpening the tip of the sword is called “narume” (ナルメ). It's important to finish the narume polishing carefully while protecting the blade of the sword. Summary of Japan’s Sword Polishing Techniques Source :YouTube screenshot Today, there are approximately 50 sword polishing professionals in Japan. There is no set qualification system for sword polishing, but in order to become a swordsmith or a sharpener, one must work under a master or attend a class to acquire advanced skills. Many people around the world are fascinated by Japan's unique swords. In order to maintain the brilliance of the swords, the skills of the sword polishers shown in this video are essential. -
Video article 4:00
What is the commitment of Japanese candle craftsmen in Takashima City, Shiga Prefecture, who continue to challenge new things while preserving the tradition of “Japanese candles,” a traditional Japanese product?
Traditional Crafts History- 151 plays
- YouTube
Japanese candles” passed down by craftsmen in Takashima City, Shiga Prefecture, Japan Video Introduction This video, titled "Good Sign, Vol. 39 Japanese Candles|Daiyo" (Good Sign 第39回 和ろうそく 大與), was uploaded by "Good Sign." It introduces the traditional Japanese candles made by Daiyo, a workshop in Imazu, Takashima in Shiga Prefecture. In Imazu, a town on the northern shore of Lake Biwa in Takashima, Shiga, located in Japan's Kansai region, there is an old Japanese candle shop called "Daiyo" (大與) that has been making candles for 100 years. Daiyo's traditional Japanese candles are among the precious candles stored at Eiheiji Temple, the head temple of the Soto sect of Buddhism. Be sure to enjoy this video about Japanese candles, a traditional culture with a long history in Japan, while following along with the article! The History of Japan's Beautiful Candles Photo:Japanese candles Japanese candles are traditional candles that have been handed down from one generation to the next in Japan. Japanese candles were first produced in the 1300s. There is mention of candles in the Taiheiki (太平記, Chronicle of Great Peace) of 1375, which means that candles have a history of at least (approximately) 650 years, making them very old. Japanese candles are made from wax made from the fruit of the wax tree, a member of the poison oak family. Other types of wax include soy wax made from soybeans, beeswax from beehives, and wax made from whale oil. What Makes Daiyo's Candles Unique? Photo:Wax tree fruit The traditional Japanese candles made in Imazu, Takashima, Shiga, have been made using handmade techniques since ancient times, and there are only about ten craftsmen in the whole country who have inherited these techniques. It is said that it takes more than 10 years to become a full-fledged Japanese candle maker. At present, the third and fourth generations of Japanese candle makers are working together to keep the tradition alive. Traditional Japanese candles are truly one of Japan's representative crafts. The raw materials used and finished candles can be seen starting from 1:36 in the video. The Japanese candle making workshop Daiyo continues to take on various challenges in search of new possibilities. For example, making scented candles and oils, which are popular both in Japan and abroad. They've even tried using rice bran instead of the wax tree. This didn't work because it wasn't possible to add fragrance to the rice bran wax. However, Daiyo took this into consideration and made a candle that is perfect for places where fragrance is not needed. Compared to Western candles that use petroleum, rice bran wax is smokeless and odorless, making it perfect for restaurants and other dining establishments. In addition to being used for light, Japanese candles can also be used as common household goods, just like plates and bowls, and they are once again becoming a part of our daily lives. The Appeal of Japan's World-Renowned Candles Source :YouTube screenshot The purely plant-based Japanese candle is highly regarded overseas for its environmental friendliness. To make a Japanese candle wick, a bamboo skewer is wrapped with Japanese paper and the stems of soft rush. Melted wax is then taken in the hand, and the wick is rolled and waxed. The wax thickness is then adjusted by repeating the waxing. Since Japanese candles use only Japanese paper and the stems of the soft rush, they are 100% plant-based and do not produce soot. The flickering flame is another unique quality of Japanese candles. Furthermore, painted candles are also very popular both in Japan and abroad. By mixing colored Japan wax into the painted candles, they can be molded properly and have a glossy appearance. The appeal of Japanese candles is spreading overseas as well, and they are highly valued around the world. Where to Buy Japanese Candles Photo:A Kyo-rousoku candle There are very few stores in Japan that sell traditional Japanese candles. In addition to Imazu, Takashima in Shiga Prefecture, Ehime Prefecture is famous for Uchiko candles, Fukui Prefecture for Echizen candles, and Fukushima Prefecture for Aizu painted candles. In addition, you can buy special Japanese candles at Matsumoto Shoten in Nishinomiya in Hyogo Prefecture. There are also stores in Tokyo and Kyoto that sell Japanese candles. These days, Japanese candles can also be purchased online, where you can choose from a variety of products from the comfort of your own home. A Tidbit on Japanese Candles The weight of Japanese candles is expressed in "monme." 1 monme is equal to approximately 3.75 grams. A 1 monme candle is about 7 cm long and burns for about 25 to 30 minutes. Summary of Traditional Japanese Candles Japanese candles date back roughly 650 years. Nowadays, they are highly valued overseas, and are considered to be environmentally friendly candles. However, it is also true that the number of candle makers is decreasing as candles have become less prevalent in modern society. Therefore, Daiyo, an old Japanese candle workshop in Imazu, Takashima, Shiga, continues pass down the craft, despite the challenges it faces. Discover the charm of a long-established Japanese candle shop that has been around for more than 100 years! 【Official Website】Handmade Japanese Candles - Daiyo https://warousokudaiyo.com/ -
Video article 5:00
Miwa Komatsu - A Look at the Japanese Artist's Passionate Performances!
Art & Architecture Festivals & Events- 396 plays
- YouTube
Miwa Komatsu’s Performance at Nihonbashi Mitsukoshi This video, titled "Miwa Komatsu, Live Performance Event in Nihombashi Mitsukoshi Main Store" (「小松美羽_ライブペイントin日本橋三越本店」), introduces the young artist Miwa Komatsu. This live performance event was held at Nihombashi Mitsukoshi from December 5th, 2018 to December 16th, 2018. In this video, we'll introduce the work of the young and talented artist Miwa Komatsu’s, including her Shinju (Shinto creatures) series, and the "Miwa Komatsu exhibition," where more than 100 pieces of her work, including new pieces, were on display. The exhibition had works such as, "The 22 pillars of Shinju," with the theme "Yamato Power to the World" (大和力を世界へ, Yamatoryoku wo sekai e), her wolf series, which are a vivid reminder of life and death, as well as the "10 3-dimensional Komainu" (Guardian dogs). At 3:52 in the video, you can see some of her works displayed at the exhibition. About the Aspiring Artist Miwa Komatsu Source :YouTube screenshot Miwa Komatsu, featured in the video, is a Japanese woodblock and contemporary artist. Born in 1984 in Nagano Prefecture, she entered Joshibi College of Art and Design in 2003 and began making copperplate prints. In 2005, she became famous for her work "49 Days" (四十九日, sijuukunichi), and in 2010, she published a book of original poetry and drawings, titled "Encounters are Everything in Life" (出会いこそ人生のすべて). In 2012, she held her first solo exhibition "Furusato Sakajo wo Egaku -Kaminezumi to Karanekosama-" at the Tetsu Museum in her hometown Nagano. She dedicated her work "Shin-Fudoki" (新・風土木) to Izumo Taisha Shrine. She also collaborated with horticultural designer Kazuyuki Ishihara to exhibit Arita-ware komainu at the Chelsea Flower Show, the world's largest gardening event organized by the Royal Horticultural Society. The work entered into the permanent collection at the British Museum. In 2017, Komatsu held a Solo Exhibition at Tokyo Garden Terrace Kioi Conference (Tokyo, Japan), which drew 30,000 visitors. In 2018, at the age of 33, she held a retrospective exhibition in Karuizawa New Art Museum. In 2019, she held her solo exhibition "Prayer" at Whitestone Gallery in Taipei (Taiwan), she also held a collaboration exhibition with the world-class artist Yayoi Kusama the same year. The Style of Miwa Komatsu Source :YouTube screenshot As you can tell from her paintings, such as "All May Become Dragons" (だれしも龍となる), "Earth Birthing Qilin" (麒麟を産む木), or "Shishi Alpha Final Form" (阿獅子 最終形態), many of Komatsu's works are designed under the theme of mythical creatures. Her way of painting is unique as she prays both before and after drawing. This is a way of expressing her hope that the "paintings will become a place of prayer for many people." You can see her praying at 0:14 in the video. In the live painting performance, she put paints directly onto her drawing brush, her fingers and palms, and then she paints with a delicate yet bold touch. The audience hold their breaths and watch as she paints up and down. Check out the video around 0:28 to see Komatsu’s live performance. Miwa Komatsu on the TV Show "Jonetsu Tairiku" Source :YouTube screenshot Komatsu appeared on the popular TV show "Jounestu Tairiku" presented by MBS/TBS in November of 2015. She drew global attention being an exceptionally young artist to have her worked inducted at the British Museum. Even so, she unconfidently smiled and said "I'm not good enough to compete at a worldwide level," showing her aspirations to aim further. In addition, she exhibited her work at Christie's, the world's longest-running art auction house, showing the gap between the world's top aesthetic collectors and the timid Komatsu, who watched with bated breath as she waited to see if her work would be evaluated by them. Miwa Komatsu’s Passionate Performance Source :YouTube screenshot What did you think of Miwa Komatsu, the young up-and-coming artist? If you're interested in checking out her work, be sure to take a look at her website and follow her on Instagram. You can also check the latest information about her exhibitions and live events. You'll be captivated by her passionate performances. 【Official Website】Miwa Komatsu Official site https://miwa-komatsu.jp/en/ -
Video article 6:40
Easy-To-Make Origami Cranes That Both Kids and Adults Can Enjoy! Origami Is a Japanese Art That Turns Squares of Paper Into Beautiful 3D Works of Art!
Traditional Culture Things to Do History- 254 plays
- YouTube
Experience the Traditional Japanese Culture, Origami! Even if you wanted to learn about traditional Japanese culture, often times it requires taking actual lessons, collecting the right tools, or you need someone to teach you. Don't let that stop you though! This video "How To Make a Origami Paper crane (Traditional Japanese culture, 日本伝統文化,折り紙,鶴)" introduces the Japanese traditional culture, Origami, and how to make origami cranes. All you need is a square sheet of paper. They're fun to make and you get to learn about Japanese culture at the same time. This video teaches you each step with detailed explanations along the way. It also gives you some tips on how to make the most beautiful cranes. Even if you've made origami cranes before, you might discover something new from the video. This article will talk about the history of Origami as well as how to make beautiful cranes. Be sure to follow along with the video! Origami - Experience the Popular Japanese Culture! Photo:Senbazuru (one thousand origami cranes) Origami has been a popular culture and a fun activity for both kids and adults in Japan for a long time. One of the most popular art pieces of Origami is undoubtedly cranes. This video gives you a detailed explanation on how to make cranes. The English subtitles make it easy to follow, so even if you don't speak Japanese, don't worry! If you've never tried origami, don't worry about that either! Grab a sheet of paper and let's make some cranes! Senba tsuru (a thousand cranes) is an origami craft made for praying for someone's health, or for world peace. People make efforts to make one thousand cranes to wish someone good health or peace throughout the land. It's a common tradition in Japan. The History and Origin of Origami Origami came to be somewhere around the 7th century. The quality of the paper was not the best back then and people tried different materials and manufacturing methods to make the paper thin and smooth. Around the Heian period (from 794 to 1185), paper was used only to keep records and to make handwritten copies of sutras. When paper started being used for ritual offerings, people began experimenting with how to wrap their ritual offerings beautifully within the paper. After the Muromachi period (1336-1573), paper folding to create works of art had become rooted in the culture. Different Types of Folding! Photo:Origami Making Shuriken requires two pieces of paper and is popular among kids. You can also make different animals such as giraffes and lions. Try making different origami projects. The Japanese tradition of Origami involves not just folding, but is also used for paper-cut art projects. Using scissors or a box cutter to cut the paper, you can make beautiful works of art. Cut the paper into flowers, stars, or hearts to decorate for holiday events! Summary of Origami Origami is the Japanese culture of creating artistic works by folding paper. It's a beautiful traditional culture of Japan. Be sure to watch the video to learn how to make Origami cranes. If you haven't experienced making Origami, or if you wish to improve your own cranes, watch the video and learn how fun Origami is! -
Video article 3:50
Kabazaiku: A Traditional Japanese Woodworking Craft of Utilizing the Most Exquisite Cherry Bark. Each Product Is Hand Crafted by Skilled Artisans, Using All-Natural Ingredients in Akita, Japan
Traditional Culture- 404 plays
- YouTube
Kabazaiku: Traditional Crafts Portraying the Charm of Japanese Culture This video, “手技TEWAZA「樺細工」KABA ZAIKU Woodwork”, was created by “伝統工芸青山スクエア” to introduce the woodworking craft "kabazaiku." Kabazaiku, also known as Sakura-gawa-zaiku (桜皮細工, Sakura-gawa-zaiku), refers to traditional crafts mainly created in Kakunodate, Akita Prefecture of the Tohoku area of Japan (東北地方・秋田県角館, Tohoku-chiho・Akita-ken Kakunodate). This area is also famous for its hot springs. Although the name “kabazaiku” is used (kaba meaning birch), in actuality, mountain cherry bark is used in the woodworking process. In Kakunodate, Akita, kabazaiku originates from the Edo period (1603 to 1868). Therefore, kabazaiku has over 200 years of history, with its drawing point being its high quality, ensuring that products are suitable for long-term use. There are many kabazaiku workshops in Kakunodate, where Japanese traditional culture can be experienced and exquisite products are brought to life. In this video, we'll introduce the the crafting process of kabazaiku in detail. Even an everyday product such as a tea caddy is crafted with great care by these expert craftsmen. Traditional Crafts: Kabazaiku Crafting Process Source :YouTube screenshot First, the cherry bark is scraped until smooth (0:15). After the surface has been scraped smooth, gluing with nikawa glue comes next (0:25). Next, a hot iron is used to heat up the glue and fasten the pieces together (1:27). After more polishing and perfecting it, the product is completed (3:00). This process is comprised of various techniques incorporating the skills of the craftsmen. The crafting techniques of kabazaiku are comprised of the mold (型もの, katamono), wood (木地もの, kijimono), and fold (たたみもの, tatamimono). The mold refers to the skill used for crafting cylindrical items such as tea caddies, and wood refers to the skill used for crafting items such as trays or boxes. Fold refers to the technique of manually pasting layers of wood together to craft an item. The craftsman interviewed in the video finds that “the greatest charm of kabazaiku lies in figuring out how each differing layer of cherry bark can be utilized to it's fullest potential." He hopes that people “will not be overly cautious with the kabazaiku products and will use them however they wish.” Purchasing High-Quality Kabazaiku Products Source :YouTube screenshot Kabazaiku are exquisite items crafted from Japan’s natural materials. Besides bigger items such as drawers and boxes, there are also tea caddies, trays, multi-tiered boxes, business card holders, tobacco cases, smartphone cases and wooden-clogs (下駄, geta). There are a multitude of products to choose from, so do choose something that suits your fancy. Kabazaiku products can be purchased at department stores in Tokyo such as the Mitsukoshi Department Store in Nihonbashi (日本橋三越, Nihonbashi mitsukoshi). These products are also available through internet retailers such as Rakuten or Amazon at good prices. At the Tomioka Store (冨岡商店, Tomioka shoten) in Akita Prefecture, there are a variety of kabazaiku products which are perfect as presents for loved ones or as souvenirs. We also highly recommend checking out the Kakunodate Birch Textile Museum (角館樺細工伝承館, Kakunodate kabazaiku denshokan) in Kakunodate. There, the origin and crafting process of kabazaiku is introduced in detail. There is even the opportunity to try kabazaiku yourself, to create your very own original kabazaiku product. Summary of Kabazaiku Kabazaiku products, which are created in traditional workshops using natural materials, can even be said to be works of art. These are highly-recommended items which can be used for years. You can see the beauty of these items from the video. Why not gain an understanding of the kabazaiku crafting process through the video, then consider purchasing some of these products? As kabazaiku products are made from natural materials, it is recommended that you take good care of these products through ways such as cleaning them regularly with a soft cloth. 【Official Website】Tomioka Shoten https://tomioka-shoten.co.jp/en/ 【Official Website】Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/ -
Video article 5:48
Learn About Kyoto's Fascinating, Ancient Maiko Culture! One Beautiful Young Maiko Talks About the Traditional Japanese Culture You Have To See When Visiting Kyoto!
Traditional Culture- 392 plays
- YouTube
Traditional Performing Arts of Kyoto - Dances by Maiko This video, titled "Beautiful Kyoto: Being a Maiko (featuring Fukunae-san)," was released by Discover Kyoto. There are five Hanamachi (districts where geisha live and work) in Gion, Kyoto, referred to as the Five Hanamachi districts. They are Gion Kobu, Miyagawacho, Gion-Higashi, Ponto-cho, and Kishichiken, and each of them has its own theater, which is crowded with dances and theatrical performances in the spring and fall. The dances performed by Kyoto's gorgeous maiko are very popular among tourists as one form of traditional Japanese entertainment. The History and Apprenticeship Training of Kyoto's Maiko Photo:A maiko performing a dance The maiko of Kyoto refers to the young women who tie their hair in a traditional Japanese style, wear furisode (a long-sleeved kimono), and perform beautiful dances at banquets. The history of maiko, a traditional performing art of Kyoto, began with the tea ladies of tea houses that served tea to the worshippers at Yasaka Shrine in Kyoto during the Edo Period (1603-1868 AD). The apprenticeship training to become a maiko is called "Shikomi" (仕込み). During the training, the maiko learns various things, such as dancing, shamisen, and how to properly wear furisode. In the world of maiko, it's very important to adhere to tradition. The World of Kyoto's Hanamachi Photo:Kyoto's Hanamachi In Hanamachi, there are mainly teahouses and okiya. Okiya are teahouses where maiko and geiko entertain customers with dances and other performances. Some okiya have a policy of declining customers without introductions from other regulars. An okiya is a place where a maiko lives and prepares for banquets. The men of the occupation who dress the geisha and maiko are called "Otokoshi" (男衆). In the video, you can see how a maiko's hair is carefully dressed at 1:45, how she puts on her white make up at 2:14, and how she is dressed at 3:31. Experience the Traditional Performing Arts of Kyoto With a Maiko Experience! Photo:Maiko If you go to Kyoto for sightseeing, we strongly recommend experiencing a traditional maiko performance. In recent years, the number of shops where you can experience maiko culture has increased, so you can have your picture taken with a maiko wearing a kimono and white makeup. On top of the reasonably priced photo plan, you can also choose a plan that allows you to experience a stroll through picturesque sightseeing spots for an additional fee. Summary of Maiko - A Traditional Culture of Kyoto Photo:A maiko As shown in the video, the elegant maiko culture has existed in Kyoto since ancient times. When you visit Kyoto, be sure to observe a dance performance at a theater or stop by a place where you can experience maiko and the traditional performing arts of Kyoto. -
Video article 5:15
Soothing Rituals in Takachiho in Miyazaki Prefecture! Learn About Japanese Traditions Through a Festival That Has Been Handed Down in Hyuga Province Since Ancient Times!
Local PR Festivals & Events- 40 plays
- YouTube
日本の観光地「宮崎県高千穂町」の動画について こちらの動画は「ニッポンアーカイブス」が公開した「[美しき日本] 宮崎 神が降りし日向の国 高千穂町」です。 こちらの動画は映画監督である「河瀨直美」が、高千穂町や日本の神事の魅力を撮影したものです。 国の重要無形民俗文化財に指定されている「高千穂の夜神楽(よかぐら)」の優雅な舞をご覧になることができ、日本の伝統文化が好きな人には必見。 日本の神事についての解説もしているので、歴史を学ぶこともできますよ。 こちら記事では、日本の観光地である宮崎県高千穂町の神事やパワースポットなどを動画と共に紹介します。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」で有名な神事 日本の観光地である宮崎県高千穂町は、日本神話の舞台として知られています。 天照大御神(あまてらすおおみかみ)の岩戸隠れや天孫降臨など、さまざまな伝説があります。 この神話の地である高千穂町で神々に奉納されてきたのが、国の重要無形文化財に指定されている高千穂の夜神楽です。 こちらの動画の1:37より見ることができます。 夜を徹して奉納される三十三番の神楽は、秋の実りに対する感謝と翌年の豊穣を願うものです。 神話の中に出てくる神々が総出演し、神に感謝を捧げていきます。 天孫降臨の先導役を務めた猿田彦命(さるたひこのみこと)の一人舞の「彦舞」、天岩戸にお隠れになった天照大御神が現れることを祈る天鈿女命(あめのうずめのみこと)の舞である「鈿女(うずめ)」、神遊びをしている瓊瓊杵尊(ににぎのみこと)の舞である「御柴(おんしば)」などが出演します。 宮崎県高千穂町の人々は、神楽の舞手や設えなどを分担し、この伝統的な神事を継承してきました。 村の人々のおもてなしの心を感じることができる素晴らしい神事です。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」のパワースポット 日本の観光地である宮崎県高千穂町にはさまざまなパワースポットが点在します。 天照大御神の岩戸隠れの神話に登場する天岩戸が、地上に実在するとして祭られている「天岩戸神社」。神話の聖地でありパワースポットとして人気です。 猿田彦命と天鈿女命が結婚して住んでいたとして伝えられている「荒立神社」は、縁結びにご利益があると言われているパワースポットです。 ほかにも、「高千穂神社」や「槵觸神社」といったパワースポットや、「国見ヶ丘」、「高千穂三段橋」、「あまてらす鉄道」、「高千穂峡」といったインスタ映えする景色をご覧になれるスポットも充実しています。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」の情報 日本の観光地である宮崎県西臼杵郡高千穂町の交通アクセスは、阿蘇くまもと空港から車で約1時間45分、または宮崎市から車で約2時間30分です。 高千穂町の三田井周辺にはホテルなどの宿泊施設や、美味しいグルメやランチを食べられる場所が点在しています。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」紹介記事のまとめ 日本の神話の舞台として知られている宮崎県高千穂町。 お祭り以外にも自然豊かなスポットや美味しいグルメなど魅力がたっぷりと詰まった人気観光地にぜひ足を運んでみましょう! -
Video article 3:51
Brighten up Your Room With Beautiful Sendai Tansu from Sendai, Miyagi! You'll Be Impressed by the History of This Japanese Craft!
Traditional Crafts- 50 plays
- YouTube
日本の伝統工芸品である「仙台箪笥」の動画について 「伝統工芸 青山スクウェア」が制作する「手技TEWAZA【仙台箪笥】SENDAI Chests Woodwork」は、繊細で美しいインテリア「仙台箪笥」の歴史や作り方などを紹介している動画です。 日本の職人のモノ作りに対する思いや、繊細な仕事に目を奪われ、感銘を受けるはず。 美しいアンティークで部屋を彩りたいと思っている人には必見の動画です。 この記事では、日本の伝統工芸・文化である仙台箪笥の魅力や作り方などを解説しています。 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の歴史 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の起源は、江戸時代の末期と言われており、仙台藩の地場産業として成長しました。 仙台箪笥はもともと武士や侍などの権力がある人だけが持つことができた、とてもぜいたくな家具でした。 江戸時代に成長した仙台箪笥の製造技術は、職人たちが代々受け継ぎ、今も日本の職人たちが丁寧に作っています。 ただ、仙台箪笥を作る職人の数は年々少なくなっているのが現状。 国内外で高く評価されている日本の伝統文化を残すためにも後継者探しや育成には力を入れているようです。 こちらの動画では、伝統工芸品の技術を受け継ぐ職人の仙台箪笥に対する思いを聞くことができますよ。 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の特徴 日本の伝統工芸・文化である仙台箪笥は、国の伝統工芸品に指定されています。 その美しい佇まいや、重厚感のある外観で海外からも人気がある日本家具です。 仙台箪笥の特徴は、ツヤのある表面から木目が透けて見える木地呂(きじろ)塗りと、豪華な金具が施されているところ。 指物や塗り、金具をすべて手作業で行った仙台箪笥の値段は6桁以上。 それでも美しい見た目や、100年以上使えると言われている丈夫さなどから購入する人がたくさんいるそうです。 日本文化の仙台箪笥を購入して、お部屋のインテリアに取り入れるのはいかがでしょうか? 欅産業オフィシャルサイトにて、仙台箪笥の実物が見られるショールームが紹介されているので、ぜひ見てください! 日本の文化である仙台箪笥の作り方を紹介 日本の伝統文化である仙台箪笥は、大きく分けて3つの工程で出来上がります。 指物(さしもの)→漆塗→金具の3工程です。 まず指物は動画の0:10から紹介されている木の板を指し合わせていく作業のことを言います。 金属の釘は使わず、木釘だけで組み合わせていくのが特徴。 凹凸を使って精巧に組み合わせていくことで仙台箪笥の頑丈な仕上がりが生まれます。 丈夫な仙台箪笥の土台を作るうえで重要な工程です。 次の工程である漆塗は動画の1:06より紹介されています。 漆を何度もけやきに塗り、ツヤを出していきます。 けやきの綺麗な木目が透けて見えるのが特徴です。 金具の作業は動画の1:54より紹介されています。 金属を鏨(たがね)で何度も何度も叩き削っていきます。 とても繊細な作業によって出来上がった金具はとても美しく、仙台箪笥に欠かせない部品です。 日本の文化である「仙台箪笥」の記事のまとめ 美しい伝統工芸・文化である仙台箪笥。 インテリアとして使えばお部屋が和風にがらりと変わり、楽しめるのではないでしょうか? また、会席料理用の仙台箪笥もあり、お祝い事などに使うのもおすすめ。 欅産業オフィシャルサイトにはショールームの紹介、仙台箪笥の手入れの仕方や修理の受付なども行っているので、気になる方はチェックしてみましょう! -
Video article 7:03
The Hanezu Odori Is a Dance Based on the Love Story of One of the World's Three Most Beautiful Women, Ono No Komachi. Enjoy the Graceful and Beautiful Dance While Learning About Japanese History!
Festivals & Events- 62 plays
- YouTube
京都の随心院で開催される「はねず踊り」の動画について 「Discover Kyoto」が公開した「Kyoto Festival: Young Japanese Girls Dancing at Zuishin-in Temple (Hanezu Odori)」では、小野小町の恋物語を題材にした「はねず踊り」を紹介しています。 京都府京都市山科区にある随心院で開催される「はねず踊り」の優雅な舞の映像や、「はねず踊り」の歴史を解説されている、とても興味深い内容となっています。 こちら記事では、京都の随心院で開催される小野小町を題材にした「はねず踊り」の魅力や歴史を動画と共に紹介します。 京都の随心院で開催される「はねず踊り」とは? 京都府京都市山科区の随心院で開催される日本の「はねず踊り」は、小野小町と深草少将との恋物語(百夜通い)を題材にした踊りです。 毎年3月の最終日曜日に開催されています。 三味線や太鼓などの日本の伝統楽器を使ったゆったりした音楽に合わせて、「はねず踊り」を踊ります。 着物の衣装で踊る姿はとても美しく、見るものを魅了します。 ほかにも、今様という平安時代の身分が高い人が踊る舞もありますよ。 日本の「はねず踊り」の題材になっている小野小町には、さまざまな伝説があります。 世界三大美人と言えば、クレオパトラ、楊貴妃、小野小町です。 日本の小野小町は美人で頭が良かったと言われており、深草少将に求愛されていました。 日本の「はねず踊り」の前日には奉納舞が行われます。 随心院の仏様に踊りを奉納する儀式です。 また、随心院では毎年「ミス小野小町コンテスト」が開催され、3人が選ばれます。 選ばれた3人は、「はねず踊り」を始め、随心院のイベントのお手伝いをします。 京都の随心院の見どころは美しい梅園です。 梅の木が約230本植えられており、薄紅色の奇麗な花はとても美しいです。 京都の随心院で開催される「はねず踊り」の情報 京都の随心院で開催される日本の「はねず踊り」は、2018年は約1,800人の方々が訪れました。 「京都市営地下鉄小野駅」から徒歩5分で駐車場も完備されているので、交通アクセスは良好です。 真言宗善通寺派の随心院の本尊は、如意輪観音です。 木造阿弥陀如来坐像や木造金剛薩埵坐像といった日本の重要文化財もご覧になることができます。 また、小野小町のイラストが入った御朱印を貰うことができます。 京都の随心院には「はねず踊り」以外にも、見どころがたくさんあるので気になる方は観光してみてください! 京都の随心院で開催される「はねず踊り」の紹介記事のまとめ 小野小町の恋物語を題材にした京都の「はねず踊り」。 優雅な美しい舞を楽しむのはもちろん、京都の随心院の境内も魅力たっぷりとお楽しみください。 -
Video article 25:06
Ningyocho Imahan is a Japanese restaurant specializing in sukiyaki and shabu-shabu in Chuo-ku, Tokyo! Sukiyaki with the finest beef selected by the connoisseurs of the long-established restaurant! Everything from appetizers to desserts!
Food & Drink- 53 plays
- YouTube
This video, titled "【#すき焼き】「人形町 今半 本店」の個室で、絶品一人すき焼き? WAGYU SUKIYAKI at Ningyocho IMAHAN Honten," was released by "ごはん日記 - where and what locals eat in TOKYO." This is a video showing how sukiyaki, a Japanese cuisine, is served at the long-established restaurant "Imahan" in Ningyocho. Ningyocho Imahan in Tokyo's Chuo Ward is a long-established sukiyaki and shabu-shabu restaurant. The restaurant is particular about identifying the beef and serving only the finest cuts. In this video, they enjoy sukiyaki in a private room on the second floor with an upscale atmosphere. From appetizers to sukiyaki, rice with egg, and dessert, check out the vast menu they have to offer! -
Video article 24:22
A huge tuna is transformed into an exquisite tuna bowl by the hands of a craftsman! The craftsmen at the Japanese Islands Bar in Shibuya Ward, Tokyo, are a sight to behold!
Food & Drink- 46 plays
- YouTube
Video introduction of tuna dismantling at "Japan Island Bar, Kamigoto Udagawa" in Shibuya-ku, Tokyo. This video, released by "Travel Thirsty," introduces the Kintaro Tuna Bowl at Kamigoto Udagawacho The restaurant is an izakaya with a theme of the Goto Islands and Shinkamigoto in Nagasaki Prefecture. The Kintaro Tuna Bowl" is a bowl of rice with different cuts of tuna so you can compare various cuts of the tuna. It's a bowl of rice that is only possible because the entire tuna is cut up on the spot. The Kintaro Tuna Bowl is available for 3,980 yen. Be sure to give it a try! ◆Kamigoto Udagawacho Store Information◆ 【Address】150-0042 Tokyo, Shibuya City, Udagawacho, 37−35 Shibuya Udagawacho Building 2F 【Access】An 8-minute walk from Shibuya Station 【Cost】¥3,980 【Hours】11:30 – 14:30(L.O. 14:00)/ 17:30 – 23:00(L.O. Food 22:00, Drinks 22:30) 【Closures】None※Excluding end of the year holidays 【Parking】None 【Phone】03-6427-8067 【Official Homepage】Kamigoto Udagawacho https://kiwa-group.co.jp/kamigoto/ 【Tabelog】Kamigoto Udagawacho https://tabelog.com/en/tokyo/A1303/A130301/13173806/ -
Video article 4:11
Kyo Kanoko Shibori Is a Textile Dyeing Technique of Kyoto Used in Court Clothing for Over 1,000 Years! A Look at the Profound Craft That Is Indispensable to Japanese Kimono Culture!
Traditional Crafts- 31 plays
- YouTube
京鹿の子絞紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「京鹿の子絞」Kyo-kanoko tie-dyeing/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 日本には様々な文化が存在し、多くの職人が日本の文化や伝統工芸を守るために日々努力しています。 今回は京鹿の子絞にスポットライトを当てた動画を紹介します。 京鹿の子絞とは一体どういう伝統工芸なのか 京鹿の子絞は京都の伝統工芸。 京鹿の子絞は数千年前から存在した技法で宮廷衣装に用いられた絞り染めです。 括り(くくり)の模様が小鹿の斑点に似ている点が京鹿の子絞と呼ばれる理由。 京鹿の子絞は括り、染め分け、染めと呼ばれる工程を何度も繰り返し行いできあがります。 こちらの動画では一体どのようにして京鹿の子絞が完成するのか、作る際の注意点は何かを知ることができます。 京鹿の子絞紹介まとめ 日本の文化や伝統工芸は長年職人の手により守られたものです。 多くの方が伝統工芸に触れ、今の姿があります。 着物に興味のある方は一度京鹿の子絞に触れてみてはいかがでしょうか? -
Video article 37:28
The Inkan – A Crucial Item for All of the Important Events in Your Life, and an Essential Part of Japanese Culture. In This Article, We'll Hear From the Inkan Craftsmen Who Skillfully Carve the Complicated Designs for Inkan!
Traditional Crafts- 88 plays
- YouTube
Introducing Inkan Carving This video, titled "「TOKYO匠の技」技能継承動画「印章彫刻熟練技能編」," was created by "東京都 Tokyo Metropolitan Government." There are many "craftsmen" in all sorts of fields in Japan. Inkan makers, too, are known as craftsmen. The inkans carved by these craftsmen, using skills that were passed down to them and refined over the years, are truly works of art. This article will introduce the craft of carving inkan alongside the video. What Is Inkan Carving? Source :YouTube screenshot Inkan carving is the art of making the inkan used by companies and people every day in Japan. Inkan craftsmen are known as "insho chokoku ginoshi" (印章彫刻技能士), which roughly translates to "Seal Carving Technician." There is a Grade 1 and Grade 2 ranking for this titled. The certification exam is held once a year. Applicants are required to pass both an academic and practical examination before they are officially certified. In order to make a living as a craftsman, it's necessary to continuously accumulate knowledge about inkan. Although machine carving is now the norm, hand-carved inkan are still bought and sold today. In the video, the Grade 1-ranked Seal Carving Technician Tomonari Sanada (眞田智成) shows us how an inkan is made. If you’re interested in Japan’s inkan culture, definitely check out the video. Below is an overview of the video. Introduction of the carving tools and materials used for the inkan ↓ The process of creating an inkan ↓ Making a seal with the newly-crafted inkan This process can be viewed from 1:03 in the video. Through this nearly 40 minute video, you'll gain an appreciation for the skills of the inkan craftsmen. Summary of Inkan Carving Source :YouTube screenshot The world of inkan carving has many unseen depths and layers, and a high level of skill is required of the craftsmen. This video is a great introduction to the world of inkan carving. When visiting Japan, besides enjoying the gorgeous scenery and tasting delicious food such as sushi, why not experience Japanese culture and traditional crafts as well? Besides inkan, there are many other traditional crafts in Japan, giving you plenty of things to discover. In addition, hanko and inkan are popular souvenirs for foreigners as well. These are easily available through online stores, so consider checking them out! -
Video article 4:51
A Look at Japan's Highly Sophisticated Coinage! Rare Footage Showing the Latest Japanese Coinage Technology Acknowledged Around the World!
Life & Business- 43 plays
- YouTube
A Look at Japan's Currency Manufacturing Technology This video, titled "Japanese Currency Manufacturing Technology" (日本の貨幣製造技術), was released by "Japan Video Topics - 日本語". Japanese currency is created in accordance with the "Acts on Currency Units and Issuance of Coinage" (通貨の単位及び貨幣の発行等に関する法律). Currently, 6 types of coins and 4 types of banknotes issued by the Bank of Japan are in circulation, and 3 billion banknotes are printed every year. The History and Unique Characteristics of Japanese Currency Source :YouTube screenshot Today's Japanese banknotes are made through a method in which design and engraving specialists create the original designs with a brush, design a copper plate similar to a woodblock print and it is then printed by the National Printing Bureau. You can see the production process of these banknotes from 0:48 in the video. Throughout the long history of Japan, such as the Showa and Heisei periods, coinage technology of has dramatically improved. The value of Japanese coin manufacturing technology is recognized around the world, and in recent years, coin manufacturing has become a typical Japanese culture, with some people being asked to manufacture foreign coins as well. The Unique Ingenuity Incorporated Into Japanese Currency Source :YouTube screenshot Japanese banknotes and silver coins are actually packed with many innovations that bring together the advanced technology of traditional Japanese manufacturing. For example, Japanese bills have a watermark that makes a portrait appear when held over light. Ink is used for banknotes to create bumps when printing, so even blind people can touch the banknote and know what type it is. In addition, advanced anti-counterfeiting technology is used for Japanese floral patterns, such as the use of "Bank of Japan" micro-lettering, which cannot be color-copied, and "diagonal jaggedness" on the sides of the coins. Other advanced technologies such as "latent imaging," "fine lining," and "fine dotting," are also used in Japanese currency manufacturing. This amazing technology has been praised around the world for its ability to check the latent images and holograms of the 10,000-yen bill and the portraits and vertical bars of the 1,000-yen bill by touching, tilting, or holding them up to light. Summary of Japan's Currency Manufacturing Photo:Japanese money Japan's coinage is not something that can be seen often, so be sure to check it out if you still haven't yet! In Japan, the notes are scheduled to change in 2024, so keep an eye out for the new designs! In addition, commemorative coins are likely to be issued at events, such as the Olympics, so be sure to get one if you visit! -
Video article 13:01
【Easy Japanese】A Beginner's Guide on How to Use the Train in Japan – Tickets, IC Cards, Japan Rail Pass, and More!(日本の電車の乗り方を解説!切符、ICカード、ジャパンレールパスの購入方法も紹介!)
Life & Business Transportation Travel- 1.48K plays
- YouTube
How to Use the Train in Japan: Video Introduction 日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かたの動画どうが紹介しょうかい! This video, titled "How to ride a train in Japan," was uploaded by "YOU in Japan-Homestay in Japan-" (YOU in Japan-ホームステイインジャパン-). 今回こんかいは、『YOU in Japan-ホームステイインジャパン-』さん制作せいさくの『日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かた』という動画どうがを紹介しょうかいします。 It introduces how to purchase train tickets and IC cards, and how to use them to ride the train in Japan. 日本にほんで電車でんしゃに乗のるときに、切符きっぷやICカードの購入こうにゅう方法ほうほうと乗のり方かたを紹介しょうかいする動画どうがです。 It's a useful video for those traveling in Japan or those who want to live in Japan in the future. 日本にほんを旅行りょこうする人ひとや、将来しょうらい日本にほんに住すみたいと思おもっている人ひとに役やくに立たつ動画どうがです。 Transportation in Japan 日本にほんの交通こうつう Photo:A station(写真しゃしん:駅えき) Trains are an important means of transportation in Japan. 電車でんしゃは日本にほんの重要じゅうような交通手段こうつうしゅだんです。 Trains are used by millions of people each day in Japan, for things like work and school. 日本にほんでは毎日まいにち、何なん百ひゃく万人ばんにんもの人ひとが通勤つうきんや通学つうがくするために電車でんしゃを使つかっています。 Especially in urban areas like Tokyo, trains are used far more than cars. 特とくに東京とうきょうのような都市部としぶでは、車くるまよりも、電車でんしゃを使つかう人ひとが圧倒的あっとうてきに多おおいです。 Furthermore, it's said that Japan also has some of the most punctual trains in the world. さらに、日本にほんの電車でんしゃは世界せかいで最もっとも時間じかんに正確せいかくと言いわれています。 Japan's trains are also a very useful form of transportation for travelers. 旅行者りょこうしゃにとっても便利べんりな交通手段こうつうしゅだんです。 If you're traveling in Japan, trains will probably be the mode of transportation you use most. 日本にほんを旅行りょこうする場合ばあい、おそらく日本にほんで最もっともよく利用りようする交通手段こうつうしゅだんでしょう。 But there are some things to know before riding them that will make using them much easier. 乗のる前まえに知しっておくと役立やくだつ情報じょうほうを紹介しょうかいします。 Purchasing Train Tickets & IC Cards 乗車券じょうしゃけん・ICカードの購入こうにゅうについて Photo:A ticket terminal at a station(写真しゃしん:駅えきの券売機けんばいき) There are two main ways to take use the train in Japan: the first is to buy a ticket to ride the train, and the second is to use an IC card. 日本にほんで電車でんしゃに乗のるには、主おもに2つふたつ>の乗のり方かたがあります。1つひとつは切符きっぷを買かっての乗のり方かた、もう1つひとつはICカードを使つかっての乗のり方かたです。 IC cards (Integrated Circuit Cards) are rechargeable cards that that can be used to ride the train in Japan. ICカード(Integrated Circuit Card)は、必要ひつような電車でんしゃ賃ちんを乗のる前まえにチャージができるカードです。 They can be purchased at stations all across Japan. 日本全国にっぽんぜんこくの駅えきで買かうことができます。 IC cards make train travel incredibly easy as you no longer have to purchase a ticket and calculate costs every time you ride the train. ICカードを使つかうと、電車でんしゃに乗のるたびに切符きっぷを買かったり、料金りょうきんを計算けいさんしたりする必要ひつようがなくなります。 Simply scan your IC card at the ticket gate and the fee is deducted from your card automatically. 改札かいさつでICカードをスキャンするだけで料金りょうきんが自動的じどうてきに引ひき落おとされるので、電車でんしゃの旅たびがとても簡単かんたんになります。 IC cards can be recharged at terminals where tickets and IC cards can be purchased. ICカードのチャージは、切符きっぷやICカードが買かえる自動券売機じどうけんばいきでできます。 When coming to Japan from overseas, you'll likely be landing at either Haneda Airport or Narita Airport. 海外かいがいから日本にほんに来くる場合ばあい、羽田空港はねだくうこうか成田空港なりたくうこうのどちらかに着陸ちゃくりくすることが多おおいでしょう。 Both airports sell IC cards, but the video will show you how to purchase them at Haneda Airport. どちらの空港くうこうでもICカードが販売はんばいされていますが、動画どうがでは羽田空港はねだくうこうでの買かい方かたを紹介しょうかいしています。 First, you'll need to find the ticket terminal. まずは、自動券売機じどうけんばいきを探さがしましょう。 As shown in the video, these ticket terminals also have multilingual support, so even if you can't speak Japanese, you should have no problems using them. 動画どうがで紹介しょうかいされているように、自動券売機じどうけんばいきは多言語たげんご対応たいおうもしているので、日本語にほんごが話はなせない人ひとでも問題もんだいなく使つかえるはずです。 After using the ticket fare chart above the ticket terminals to find your destination and ticket price, you can put in your money and receive your ticket and change, as well as a receipt. 自動券売機じどうけんばいきの上うえにある切符きっぷ運賃表うんちんひょうで目的もくてき地ちと切符きっぷの料金りょうきんを確認かくにんしたら、お金かねを入いれて切符きっぷ、おつり、領収書りょうしゅうしょを受うけ取とります。 If you're going to need a connecting ticket, simply choose where you'll be changing lines, enter the name of the station you'll be going to, select that station, and pay. 連絡れんらく切符きっぷが必要ひつような場合ばあいは、乗のり換かえの場所ばしょを選よらんで、行き先ゆきさきの駅えきの名前なまえを入力にゅうりょくして、その駅えきを選えらんでお金かねを払はらいます。 [Video] 2:16 - How to Purchase Train Tickets at Haneda Airport 【動画どうが】2:16~ 羽田空港はねだくうこうでの乗車券じょうしゃけんの買かい方かた As shown in the video, there are a variety of different IC cards used across Japan, but Suica and PASMO are the main IC cards used in Japan's Kanto region. 動画どうがで紹介しょうかいされているように、日本全国にっぽんぜんこくでさまざまなICカードが使つかわれていますが、関東地方かんとうちほうで主おもに使つかわれているカードは「Suica」と「PASMO」です。 By following the instructions displayed on the ticket terminal, you can easily purchase an IC card. ICカードは、自動券売機じどうけんばいきに表示ひょうじされる案内あんないに従したがって、簡単かんたんに買かうことができます。 You'll also need to charge it for your first use. 初はじめて使つかうときは、チャージも必要ひつようです。 There's also a personal PASMO where you can enter your details, but this is mostly for residents of Japan, so if you're just traveling, it shouldn't be necessary. 個人情報こじんじょうほうを入力にゅうりょくする「名前なまえ入いりPASMO」もありますが、これは主おもに日本にほん在住者ざいじゅうしゃ向むけなので、旅行りょこうが目的もくてきの場合ばあいは必要ひつようないでしょう。 [Video] 4:19 - How to Purchase an IC Card at Haneda Airport 【動画どうが】4:19~ 羽田空港はねだくうこうでのICカードのチャージ方法ほうほう To recharge your IC card, simply press the recharge button. ICカードのリチャージは、リチャージボタンを押おします。 After that, insert your IC card into the slot, and choose how much you want to recharge. 一部いちぶの自動券売機じどうけんばいきでは、ICカードを差さし込こみ口ぐちに入いれる代かわりに、小ちいさなICカードトレーにカードを入いれます。 At some ticket terminals, instead of inserting your card into a slot, you place it in a small IC card tray. それから、ICカードを差さし込こみ口ぐちに入いれて、チャージする金額きんがくを選えらびます。 [Video] 6:53 - How to Recharge an IC Card at Haneda Airport 【動画どうが】6:53~ 羽田空港はねだくうこうでのICカードのチャージ方法ほうほう How to Use Tickets & IC Cards to Ride the Train in Japan 乗車券じょうしゃけん・ICカードを使つかって日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かた Photo:An automatic ticket gate(写真しゃしん:自動改札じどうかいさつ) The first thing to be aware of is that some ticket gates have IC card-only gates, and tickets cannot be used to pass through these. まず、一部いちぶの改札かいさつにはICカード専用せんようの改札かいさつがあって、切符きっぷでは通とおれないので注意ちゅういしてください。 To pass through the ticket gate, simply insert your ticket into the slot on the ticket gate. 改札かいさつを通とおるためには、切符きっぷを改札かいさつの投入とうにゅう口ぐちに差さし込こんでください。 The ticket will then be pulled through to the other side. すると、切符きっぷが反対はんたい側がわから出でてきます。 Be sure to take this or you'll end up having to repurchase the ticket when you get off the train. これを必かならず取とらないと、電車でんしゃを降おりるときに切符きっぷをもう一度いちど買かい直なおさなければならなくなります。 [Video] 7:29 - Passing Through the Ticket Gate With a Train Ticket 【動画どうが】7:29~ 乗車券じょうしゃけんで改札かいさつを通とおる様子ようす When passing through the ticket gate with an IC card, simply touch your IC card to the IC card reader, and when it beeps, the gate will open and u can pass through. ICカードで改札かいさつを通とおるときは、ICカードリーダーにICカードをタッチして、「ピッ」と鳴なれば改札かいさつが開ひらいて通とおれます。 [Video] 8:00 - Passing Through the Ticket Gate With an IC Card 【動画どうが】8:00〜 ICカードで改札かいさつを通とおる様子ようす After passing through the ticket gate, you can head to the platform where you can wait for your train. 改札かいさつを通とおったら、列車れっしゃを待まつホームへ向むかいます。 If you have a lot of luggage, you can use the elevator, but if you're traveling light, you can also use the escalators. 荷物にもつが多おおい場合ばあいはエレベーターを使つかいますが、荷物にもつが少すくない場合ばあいはエスカレーターを使つかっても良よいでしょう。 Be sure to double check the train information at the platform to avoid getting on the wrong train. 間違まちがえて乗のってしまわないように、ホームにある電車でんしゃ案内あんないをもう一度いちど確認かくにんしましょう。 [Video] 8:15 - Going to the Train Platform 【動画どうが】8:15〜 ホームへ向むかう様子ようす Most trains in Japan will have a small electronic display that tells what the next station is and what kind of train you're currently riding. 日本にほんのほとんどの電車でんしゃには、次つぎの駅えきがどこか、今いま乗のっている電車でんしゃの種類しゅるいを示しめす小ちいさな電光掲示板でんこうけいじばんがあります。 Most trains have this displayed in English as well. そして、ほとんどの電車でんしゃには、この掲示板けいじばんは英語えいごでも表示ひょうじされています。 [Video] 9:10 - Getting on the Train 【動画どうが】9:10〜 電車でんしゃに乗のる様子ようす Just like when how you got on the train, simply insert your ticket into the ticket gate slot when getting off. 電車でんしゃに乗のったときと同おなじように、降おりるときも投入とうにゅう口ぐちに切符きっぷを入いれると降おりられます。 If this is your final destination, the ticket won't come out on the other side. 最終目的地さいしゅうもくてきちの場合ばあいは、切符きっぷは反対はんたい側がわには出でてきません。 [Video] 9:39 - Getting off the Train & Exiting the Ticket Gate With a Train Ticket 【動画どうが】9:39~ 乗車券じょうしゃけんで電車でんしゃを降ふって、改札かいさつを出でる様子ようす If using an IC card, touch the IC card to the IC card reader until it beeps, and pass through the ticket gate. ICカードの場合ばあいは、ICカードをICカードリーダーに「ピッ」となるまでタッチして、改札かいさつを通とおってください。 [Video] 10:35 - Getting off the Train & Exiting the Ticket Gate With an IC card 【動画どうが】10:35~ ICカードで電車でんしゃの降ふり方かたと改札かいさつを出でる様子ようす If you're using an IC card, as usual, simply touch the IC card to the IC card reader until it beeps, and then pass through it. ICカードの場合ばあいは、いつも通とおり、ICカードリーダーにピッとなるまでICカードをタッチして通とおれば大丈夫だいじょうぶです。 Just be sure your card is adequately charged or you'll have to go to a ticket terminal to recharge before transferring. ただ、カードにチャージされている金額きんがくが足たらない場合ばあいは、乗のり換かえの前まえに自動券売機じどうけんばいきでチャージする必要ひつようがあります。 [Video] 10:46 - Transferring Trains With an IC card 【動画どうが】10:46~ ICカードで電車でんしゃに乗のり継つぐ様子ようす When transferring with a train ticket, insert the ticket into the slot on the ticket gate, and be sure to grab it on the other side, as you'll use it until your final destination. 乗車券じょうしゃけんで乗のり換かえる場合ばあい、最終目的地さいしゅうもくてきちまで切符きっぷを使つかいますので、改札かいさつの投入とうにゅう口ぐちに乗車券じょうしゃけんを差さし込こんで、反対はんたい側がわで必かならず取とってください。 [Video] 11:26 - Transferring Trains With a Train Ticket 【動画どうが】11:26~ 乗車券じょうしゃけんで乗のり換かえる様子ようす Once you get the hang of Japan's railways system you'll be traveling at a much faster pace. 日本にほんの電車でんしゃに慣なれたら、もっと効率的こうりつてきに観光かんこうができるようになります。 I highly recommend using an IC card as it will save you a lot of time that would otherwise be spent buying tickets and calculating prices. ICカードは、切符きっぷを買かったり料金りょうきんを計算けいさんしたりする時間じかんをなくして、時間じかんの節約せつやくになりますので、ぜひ使つかってみてください。 You can also get the ¥500 deposit back if you return the IC card when you no longer need it (there will likely be a small fee deducted when returning the card). また、ICカードが不要ふようになったら返却へんきゃくすれば、500円ごひゃくえんのデポジットを返かえしてもらえます(返却へんきゃくの時ときにちょっとした手数料てすうりょうがかかることがあります)。 The Different Types of IC Cards Used in Japan 日本にほんで使つかわれているICカードの種類しゅるい Photo:suica(写真しゃしん:suica) There are many different IC cards used across Japan. 日本全国にっぽんぜんこくで使つかわれているICカードは様々さまざまな種類しゅるいがあります。 Unfortunately, they cannot be used for continuous travel between different regions. しかし、残念ざんねんながら、各かくエリア間かんをまたがってご利用りよういただくことはできません。 Here is a list of the different IC cards and where the areas they can be purchased. ここでは、ICカードの種類しゅるいと買かえる地域ちいきを紹介しょうかいします。 IC cards can be used in different areas in Japan as well, although some may have limited uses. また、ICカードは他たの地域ちいきでも使つかえますが、一部いちぶの機能きのうが使つかえないことがあります。 Kitaca - JR Hokkaido Kitaca - JR北海道ほっかいどう Suica - JR East (Tokyo, Niigata, Sendai) Suica - JR東日本ひがしにほん(東京とうきょう、新潟にいがた、仙台せんだい) PASMO - Tokyo metropolitan area PASMO - 東京とうきょう manaca - Nagoya, Shizuoka manaca - 名古屋なごや、静岡しずおか TOICA - JR Central TOICA - JR東海とうかい ICOCA - JR West (Hiroshima, Kyoto, Osaka, Okayama) ICOCA - JR西日本にしにほん(広島ひろしま、京都きょうと、大阪おおさか、岡山おかやま) PiTaPa - Kansai (Kyoto, Osaka) PiTaPa - 関西かんさい(京都きょうと、大阪おおさか) SUGOCA - JR Kyushu (Fukuoka) SUGOCA - JR九州きゅうしゅう(福岡ふくおか) nimoca - Fukuoka, Oita, Kumamoto, Saga, Miyazaki, Hakodate nimoca - 福岡ふくおか、大分おおいた、熊本くまもと、佐賀さが、宮崎みやざき、函館はこだて Hayakaken - Fukuoka subway system Hayakaken - 福岡市ふくおかし地下鉄ちかてつ Another thing of note is that IC cards can be used for shopping at many places as well. ICカードのもう1つひとつのポイントは、多おおくの場所ばしょで買かい物ものする際さいにも使つかえるということです。 This is nice to avoid carrying a lot of change. 小銭こぜにが溜たまらないので便利べんりです。 Also, if you're looking to take a quick break, IC cards can be used at many vending machines to purchase a drink! また、ちょっとした休憩きゅうけいのときに、自動販売機じどうはんばいきでもICカードで飲のみ物ものが買かえるので便利べんりです。 Types of Trains in Japan 日本にほんの列車れっしゃの種類しゅるい Photo:A rapid train(写真しゃしん:快速電車かいそくでんしゃ) There are five main types of trains in Japan, differing by number of stops and other factors. 日本にほんには、停車ていしゃする駅えきの数かずなどの違ちがいによって、主おもに5種類ごしゅるいの列車れっしゃがあります。 Remembering the different types can help you know which train to board. 列車れっしゃの種類しゅるいを覚おぼえたらどの電車でんしゃに乗のればいいのかが分わかりやすくなります。 Local: 普通ふつう Local trains are the slowest type of train and generally stop at every station on the line. 普通列車ふつうれっしゃは最もっとも遅おそい種類しゅるいの列車れっしゃで、一般的いっぱんてきには、各駅かくえきに停車ていしゃします。 Rapid: 快速かいそく Rapid trains generally cost the same as local trains but are faster as they stop only at major stations. 快速列車かいそくれっしゃは一般いっぱん的てきに普通列車ふつうれっしゃと同おなじ料金りょうきんですが、主要しゅような駅えきだけに停車ていしゃしますので、普通列車ふつうれっしゃより速はやいです。 Express: 急行きゅうこう Express trains generally stop at fewer stations and are faster than rapid trains. 急行列車きゅうこうれっしゃは、一般的いっぱんてきに停車ていしゃする駅えきが少すくなくて、快速列車かいそくれっしゃより速はやいのが特徴とくちょうです。 Limited Express: 特急列車とっきゅうれっしゃ Limited express trains are the fastest trains in Japan besides shinkansen, and an additional fee will be charged when using riding them. 特急列車とっきゅうれっしゃは、新幹線しんかんせん以外いがいで日本にほんの最もっとも速はやい列車れっしゃで、乗のる場合ばあいは別べつの料金りょうきんがかかります。 Shinkansen: 新幹線しんかんせん Shinkansen, or bullet trains, are the fastest trains in Japan and connect Japan's major cities. 新幹線しんかんせんは、日本にほんの最もっとも速はやい列車れっしゃで、日本にほんの主要しゅよう都市としを繋つないでいます。 Train Ticket Prices in Japan 日本にほんの乗車券じょうしゃけんの料金りょうきん When traveling to a nearby location, most train tickets will start at around 160 yen (in Tokyo) and slowly increase as distance increases. 近ちかいところに行いく場合ばあい、ほとんどの乗車券じょうしゃけんは(東京とうきょうでは)160ひゃくろくじゅう円えんぐらいから買かえて、距離きょりが長ながくなるにつれて高たかくなります。 Keep in mind that train ticket prices also change depending on the type of train you ride on. 乗車券じょうしゃけんの料金りょうきんは、列車れっしゃの種類しゅるいによっても変かわるのでご注意ちゅういしてください。 In general, local trains are the cheapest, while shinkansen are the most expensive. 一般的いっぱんてきに、普通列車ふつうれっしゃは最もっとも安やすい列車れっしゃで、新幹線しんかんせんは最もっとも高たかい列車れっしゃです。 The Japan Rail Pass & Green Tickets ジャパンレールパスとグリーン券けん Photo:Japan Rail Pass(写真しゃしん:ジャパンレールパスじゃぱんれーるぱす) The Japan Rail Pass is a special type of train ticket that can be purchased ONLY by foreign tourists that enter Japan as a temporary visitor, for the purpose of sightseeing. ジャパンレールパスは、日本にほんに一時いちじ的てきに入国にゅうこくする「観光かんこう目的もくてきの外国人観光客がいこくじんかんこうきゃく」しか買かえない特別とくべつな乗車じょうしゃ券けんです。 There are two types of Japan Rail Pass, "Green" and "Standard," and the cost of each varies depending on the period of use. ジャパンレールパスには、「グリーン」と「普通ふつう」の2つふたつ>の種類しゅるいがあって、それぞれ使用しよう期間きかんによって金額きんがくが変かわります。 ・7-day Passes 7日間なのかかん有効ゆうこうパス Pricing: 料金りょうきん: Green グリーン Adults - 44,810 YEN 大人おとな 44,810よんまんよんせんはっぴゃくじゅう円えん Children - 22,400 YEN 子供こども 22,400にまんにせんよんひゃく円えん Standard 普通ふつう Adults - 29,650 YEN 大人おとな 29,650にまんきゅうせんろっぴゃく円えん Children - 14,820 YEN 子供こども 14,820いちまんよんせんはっぴゃくにじゅう円えん ・14-day Passes 14日間じゅうよっかかん有効ゆうこうパス Pricing: 料金りょうきん: Green グリーン Adults - 64,120 YEN 大人おとな 64,120ろくまんよんせんひゃくにじゅう円えん Children - 32,060 YEN 子供こども 32,060さんまんにせんろくじゅう円えん Standard 普通ふつう Adults - 47,250 YEN 大人おとな 47,250よんまんななせんにひゃくごじゅう円えん Children - 23,260 YEN 子供こども 23,260にまんさんぜんにひゃくろくじゅう円えん ・21-day Passes 21日間にじゅういちにちかん有効ゆうこうパス Pricing: 料金りょうきん: Green グリーン Adults - 83,390 YEN 大人おとな 83,390はちまんさんぜんさんびゃくきゅうじゅう円えん Children - 41,690 YEN 子供こども 41,690よんまんせんろっぴゃくきゅうじゅう円えん Standard 普通ふつう Adults - 60,450 YEN 大人おとな 60,450ろくまんよんひゃくごじゅう円えん Children - 30,220 YEN 子供こども 30,220さんまんにひゃくにじゅう円えん ※Prices up to date as of 10/17/2022 ※2022にせんにじゅうに年ねん10月じゅうがつ17日じゅうしちにち現在げんざいの料金りょうきんです。 Green cars are train cars with first class seating, allowing you to relax when traveling. グリーン車しゃは一いち等席とうせきがある車両しゃりょうで、旅行りょこうの時ときに使つかうとくつろぐことができます。 One thing to note is that green car tickets can be purchased even without a Japan rail pass 1つひとつ注意ちゅういしたいのは、グリーン車しゃのグリーン券けんはジャパンレールパスがなくても買かえるということです。 Train Manners in Japan 日本にほんの電車でんしゃのマナー Photo:A businessman talking on the phone while riding the train(写真しゃしん:電車内でんしゃないで通話つうわをするビジネスマン) We mentioned that Japan is known for its punctual trains, but Japanese people are also known for their good manners when riding trains. 日本にほんの電車でんしゃが時間じかんに正確せいかくであることをお伝つたえしましたが、電車でんしゃに乗のるときの日本人にっぽんじんのマナーが良よいことも知しられています。 Here, we'll list some things to keep in mind when riding a train in Japan, so you don't cause other trouble for other passengers. ここでは、日本にほんの電車でんしゃに乗のるときに、他たの乗客じょうきゃくに迷惑めいわくをかけないように気きをつけたいことを紹介しょうかいします。 1. No Talking on the Phone 1. 通話つうわは禁止きんし Talking on the other phone is definitely something to avoid, as it can be noisy and can cause trouble for other passengers. 通話つうわはうるさくて、他たの乗客じょうきゃくに迷惑めいわくをかけてしまいますので、絶対ぜったいにやめましょう。 It's also good manners to keep your phone on silent or some setting with which it won't ring. また、携帯電話けいたいでんわはマナーモードなど、音おとが鳴ならない設定せっていにするのがマナーです。 2. Talk Quietly When Riding the Train 2. 電車でんしゃに乗のるときは静しずかに話はなす Talking loudly with friends can be tempting when you're having fun, but it's important to be mindful of others. 友達ともだちと遊あそんでいるときは、大おおきな声こえで話はなしていても気きづかないかもしれませんが、他たの人ひとを気きづかうことが大切たいせつです。 It's also good manners to avoid listening to loud music. また、音楽おんがくを静しずかに聴きくのもマナーです。 3. Don't Eat When Riding the Train 3. 電車でんしゃで食たべてはいけない Eating on the train should always be avoided unless you're riding a shinkansen or in a green car, as these generally have tables and cup holders for eating and drinking. 新幹線しんかんせんやグリーン車しゃでは、よくテーブルやカップホルダーがありますので食たべても大丈夫だいじょうぶですが、それ以外いがいの電車でんしゃでの食事しょくじはマナー違反いはんです。 4. Be Careful of Priority Seating 4. 優先席ゆうせんせきに注意ちゅうい Trains in Japan have priority seating that is to be used be by senior citizens, people with disabilities, people with injuries, pregnant women, and people with children. 日本にほんの電車でんしゃには、高齢者こうれいしゃ、障害者しょうがいしゃ、傷病しょうびょう者しゃ、妊婦にんぷ、乳幼児にゅうようじがいる人ひとの優先ゆうせん座席ざせきがあります。 Be careful not to sit in them if you don't fit into any of the above categories. 上記じょうきに当あてはまらない人ひとは、座すわらないように気きをつけましょう。 5. Be Careful to Not Take Up Too Much Space 5. スペースを取とり過すぎないように注意ちゅうい Trains in most major Japanese cities are quite packed, especially during rush hour. 日本にほんの主要しゅよう都市としの電車でんしゃは、特とくにラッシュ時じになるとかなり込こみます。 Because of this, it's important to not take up more space than you need, so that other passengers have room as well. 他たの乗客じょうきゃくのスペースも考かんがえて、必要ひつよう以上いじょうのスペースをとらないようにしましょう。 If you're traveling with a backpack, it's considered good manners to move the backpack to your chest. リュックの場合ばあいは、胸むねの方ほうに持もつのがマナーとされています。 This makes it take up less space behind you and prevents it from bumping into people. そうすることで、後うしろのスペースを取とらず、人ひとにぶつかりません。 Also, be sure to use the luggage shelves located above the seats if possible. また、可能かのうであれば座席ざせきの上うえにある荷物棚にもつだなを使つかうと良よいでしょう。 If you can't use them, try to keep your bags as close to yourself as possible. 使つかえない場合ばあいは、できるだけ自分じぶんの近ちかくに荷物にもつを持もちましょう。 Summary of How to Use the Train in Japan 日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かたのまとめ Whether you're traveling or planning to reside in Japan, we hope this article has helped you better understand trains in Japan. 日本にほんへ旅行りょこうであれ、住すむ予定よていであれ、この記事きじを読よむことで、日本にほんの電車でんしゃを知しっていただけたら嬉うれしいです。 It can be difficult at first, but after learning the basics you'll have a much easier to traveling around Japan. 最初さいしょは難むずかしいかもしれませんが、基本きほんを覚おぼえれば、日本国内にほんこくないの移動いどうがわかりやすく楽たのしくなるでしょう。 There are some manners to abide by when traveling via train in Japan, but as long as you're careful you should have no trouble! 電車でんしゃを使つかう時ときにはマナーを守まもるのが大切たいせつですが、気きをつければ問題もんだいありません。 Feel free to leave a comment and let us know if you have any questions too! 質問しつもんなどがありましたら、お気軽きがるにコメントしてください。 h2 ruby { font-weight: bold; } .mod-article-caption .caption-heading { font-size: 2.4rem !important; } .caption-text { font-size: 2rem !important; } -
Video article 5:33
Soy Sauce - Learn About the Essential Ingredient in Japanese Food That Is Popular Around the World. What Does Katakami Soy Sauce, a Long-Established Soy Sauce Brewer in Nara Prefecture That Has Been in Business for 90 Years, Have To Say About Their Soy Sauce?
Food & Drink- 74 plays
- YouTube
Traditional Japanese Gourmet! Introducing Katakami Soy Sauce From Nara Prefecture This video, titled "[Beautiful Japan] Nara|Gose Katakami Soy Sauce" (【美しき日本】奈良 御所 片上醤油), was released by "Nippon Archives" (ニッポンアーカイブス). Soy sauce is an indispensable seasoning for Japanese cuisine, which Japan is proud to present to the world. It is such a versatile seasoning that it's difficult to find ingredients that don't go with soy sauce. There is a wide variety of soy sauces, and each has a different culture and recipe, from manufacturing methods to raw ingredients. This time we'll be introducing Katakami Shoyu (Soy Sauce), a long-established brewery in Nara Prefecture. You can see the deep world of Katakami Soy Sauce that the craftsmen talk about, so be sure to watch the video to see all of the details. Traditional Japanese Gourmet! The Tradition and History of Katakami Soy Sauce From Nara Prefecture Source :YouTube screenshot The Katakami Soy Sauce Brewery is located in Gose, Nara in Japan's Kansai Region. You can Katakami Soy Sauce's brewery from 0:19 in the video. Soy sauce is a traditional seasoning that has been handed down since ancient times in Japan and is made by putting soybeans in a large vat and fermenting and aging them. Its taste and aroma have attracted a great deal of attention in the world of gourmet cooking. Katakami Soy Sauce is a long-established soy sauce brewery founded in 1931. In a quiet village at the foot of the mountain, soybeans from Nara prefecture are used as the main raw ingredient, and craftsmen have handed down the traditional Japanese method of making soy sauce, which involves fermenting and aging soy beans in a large tub made of cedar. Of course, the soy sauce is additive-free and unadjusted, so it would not be possible to produce without the skills of skilled craftsmen. The supreme Katakami Soy Sauce made with time and effort can be purchased online. Also, if you make a reservation in advance, you can even visit the brewery! Be sure to check it out Traditional Japanese Gourmet! How To Make Katakami Soy Sauce From Nara Prefecture Source :YouTube screenshot Katakami soy sauce is made by the same process as traditional soy sauce making, except that it uses soybeans from Nara prefecture and homemade koji mold as an ingredient. Here, we will briefly explain how to make and produce traditional soy sauce, so be sure to follow along with the video as it's filled with the secrets of soy sauce! - Making Koji Mold 1. Wheat is roasted until it is charred and then crushed roughly with a pestle. 2. Soybeans are soaked in water overnight and then boiled in a kettle. 3. The soybean broth is discarded and the remains are combined with roasted and crushed wheat. 4. Koji mold is mixed in and left in a room kept at 30 degrees for approximately 3 days (Video: 3:35 ~] - From here, a container is filled with the mixture in a mountain shape to keep it warm, and when self-heating begins, it is flattened to dissipate heat. - It's important to be careful with temperature control as the activity of koji mold will stop when the temperature rises above 40 degrees Celsius. 5. When the mixture has a green tinge, it is soaked in salt water. 6. The mixture is prepared at a ratio of soybean 1, wheat 1, 20% salt water 3. 7. The mixture is stored in a cool place, with the whole vat being stirred once every 3 days and being left to ferment for about 2 months. 8. The mixture is aged for 6 months to 1 year (brewing). 9. The liquid is warmed to approximately 70 degrees and sterilized (heat is applied and the production of moromi (unrefined soy-sauce) is complete) 10. It is then spread on a clean cloth, folded, and pressure is applied and it is slowly squeezed out (Video: 4:00 ~] 11. After that they bottle it and it's done! Traditional Japanese Gourmet! Summary of Katakami Soy Sauce in Nara Prefecture Source :YouTube screenshot Katakami Soy Sauce from Nara prefecture, which is currently attracting a lot of attention as a traditional Japanese gourmet seasoning, cannot be mass-produced, so it's recommended to reserve gifts and purchases as soon as possible. In addition to Katakami Soy Sauce, there are several other well-established soy sauce breweries in Nara prefecture. Daimon Shoyu (Soy Sauce), which has been in business for over 100 years, is one such brewery. The taste of long-aged naturally brewed soy sauce that has been passed down from generation to generation creates a versatile gourmet seasoning that can be used with nearly any ingredients. Consider purchasing some delicious soy sauce during your next trip to Japan! The video also talks about the hardships and passions of the brewery craftsmen making the Katakami soy sauce. Learning about the struggles of the brewers makes the soy sauce that they put their heart and soul into taste even more delicious. -
Video article 5:00
Uetsu Shinafu: A Traditional Craft of Yamagata Prefecture with Which You Can Feel the Beauty of Ancient Japanese Culture. Don’t Overlook These Exquisite Woven Works of Art That Remind Us of Days Past
Traditional Crafts- 165 plays
- YouTube
Check out This Video Introducing Uetsu Shinafu, a Traditional Japanese Crafts! This video, titled "Handmade Crafts "Uetsu Shinafu Weaving" / Japan Traditional Crafts Aoyama Square," introduces uetsu shinafu. The video was uploaded by Traditional Crafts Aoyama Square. Uetsu shinafu fabric is the oldest fabric in Japan woven using tree bark fibers. They were first created during the Jomon period (14,000 BC to 400 BC), and are counted as one of Japan's Three Ancient Woven Fabrics. Today, uetsu shinafu is produced in Tsuruoka, Yamagata Prefecture, the Sekigawa District of Uzen, as well as Murakami, Niigata Prefecture. In 2005, these uetsu shinafu products were designated Traditional Crafts by the Ministry of Economy, Trade and Information. In this video, the production process of uetsu shinafu is introduced in detail. Do enjoy this video showing a tradition of Japan from days past. What Is Uetsu Shinafu? Introducing the Production Process and Methods Used to Make Them Source :YouTube screenshot The raw material of uetsu shinafu is bark derived from the Japanese Linden Tree, as shown from 0:33 in the video, with other sources being the bark of the, tilia maximowicziana, as well as the tilia noziricola. Firstly, the bark is peeled and dried, then boiled in water containing wood ash. Next, as shown in the video, the fibers are scrubbed in a river then dried once more. Following that, the fibers are shredded by hand into thin threads in a process called shinasaki. These threads are then joined to form one long thread in a process called shinaumi. Then, the threads are twisted into a spool and called shinayori . The skill of the craftsman is critical in this entire process, as it is all done by hand. Lastly, the threads are placed on a platform known as the uttate, and the threads are then reeled (3:26). Finally, the threads are woven into a piece of fabric. Where Can You Purchase Uetsu Shinafu Products? Source :YouTube screenshot From 4:19 in the video, works created using uetsu shinafu fabric are introduced. Different kinds of bags, decorative items such as tapestries, name card holders, wallets, obi sashes, hats, fabric dividers – there is a wide variety of products. Besides tourist areas in Yamagata Prefecture, uetsu shinafu products can also be purchased through mail order. As for those who would like to try their hand at uetsu shinafu, the Uetsu Shinafu Promotion Council (振興協議会), the Shinaori Center (織センター), or Sekigawa Shinaori Village (関川しな織の里ぬくもり館) are all places you can visit. Summary of Uetsu Shinafu Source :YouTube screenshot Uetsu shinafu: exquisite works of art with a pleasant texture. Isn’t it unbelievable that its origins date back to the Jomon period thousands of years ago? As shown in the video, uetsu shinafu fabric is created through a complicated process, with the craftsmen ensuring that every single step is done to the best of their ability. Thus, uetsu shinafu products can be used for a long time. If this video has you interested in uetsu shinafu, do take the opportunity to purchase an uetsu shinafu product or try an uetsu shinafu experience in Japan! 【Official Website】Uetsu Shinafu Promotion Council Yamagata Prefecture-Tsuruoka City・Niigata Prefecture-Murakami City, Ancient Fabrics Village http://shinafu.jp/ -
Video article 3:20
Traditional Japanese Wagashi Is Now a Work of Art! Why Is Wagashi Suddenly Gaining So Much Attention?
Food & Drink- 178 plays
- YouTube
日本伝統の「和菓子」紹介動画について こちらの動画は「Japan Video Topics - 日本語」が公開した「伝統の和菓子が魅せる新しい世界」です。 日本人の伝統料理「和食」が無形文化遺産に登録されたのが2013年。 和食はたちまちブームになり、世界中に日本料理店ができました。 そして今、日本食の中でも伝統のお菓子「和菓子」が人気を集めています。 日本特有の季節の風情を反映させ、おもてなしの心が込められる和食と和菓子は、その繊細な見た目と味、そしてヘルシーさが世界中で評価されているのです。 美しい様々な和菓子やその歴史、作り方をこちらの動画でお楽しみください。 日本伝統のお菓子「和菓子」の種類と原料 和菓子には、生菓子、半生菓子、干菓子の大きく3つの種類があります。 生菓子はおはぎや羊羹、練り切りなど水分量が30%以上のお菓子のことを言い、干菓子は落雁(らくがん)やあられなどの水分量が10%以下のもの、半生菓子は最中や饅頭などの生地や餡を組み合わせたものを指します。 いずれの和菓子も基本的な原料として、豆、米類などが使われていて、砂糖以外の食材の甘味を生かしています。 食材は和食のように種類豊富ではありませんが、出来上がるお菓子はその形や色で季節を感じさせてくれます。 見る人の目を楽しませる「練り切り」とレシピ 様々な種類がある和菓子ですが、中でも見た目が美しくて繊細なのが「練り切り」です。 練り切りの材料には、白いんげんなどの白い豆が使われています。 修行を積んだ職人が、豆を煮て潰し、それを練り上げ、色をつけて形を整えて作られます。 この形を整える過程で様々な繊細な細工が施され、四季を色鮮やかに表現することが特徴です。 日本の伝統的なおもてなしの場で 練り切りは、お客様を日本伝統の「お茶」でおもてなしをする際に古くから使われています。 苦味の強いお茶の味を、見た目が美しい和菓子の繊細な甘さがまろやかにするのです。 アートとしての練り切り このように見た目が美しい練り切りを、お菓子の枠を超えて一種の芸術として表現しているのが、和菓子職人の三堀純一氏です。 食べる和菓子としての完成品の練り切りのみならず、その練り切りを作るための様々な小道具、作る過程の和菓子職人の所作など一つ一つに、一般的には見られることがなかった趣があります。 三堀氏は、この練り切りが作られる過程を楽しんでもらう空間を作り上げ、たちまち世界で評価されるようになりました。 見たこともないような専門道具を使いながら繊細な曲線を描き、華やかなアート作品に仕上げていく。 舌を楽しませる前に、目と心を楽しませ、伝統を感じさせる、まさに日本が誇る“おもてなし”の空間を作っていると言えるでしょう。 日本伝統の「和菓子」紹介まとめ 和菓子は四季の情景、静寂、繊細さを感じさせる特有の美しさを持ち合わせています。 ため息が出るほど美しい職人技。 日本のおもてなしの心を伝える和菓子の動画をぜひご覧ください。 -
Video article 3:30
Experience the Large Weeping Cherry Blossoms at Joenji Temple in All Their Beauty in the Metropolis of Shinjuku, Tokyo! Enjoy Beautiful Cherry Blossoms Lit up to "Sakura Sakura," a Japanese Folk Song!
Art & Architecture Travel Traditional Culture History Nature- 109 plays
- YouTube
Video introduction of Jouenji Temple, a hanami spot in Shinjuku-ku, Tokyo This video, titled "[Sakura] Joenji Temple - Tokyo - 常圓寺 - 4K Ultra HD," was uploaded by "TokyoStreetView - Japan The Beautiful." There are places to view cherry blossoms in Tokyo, and Joenji Temple, located in Nishi-Shinjuku, Shinjuku, Tokyo, in Japan's Kanto region, is one of them. The area around the cherry blossoms is lined with high-rise office buildings and luxury hotels, and the weeping cherry blossom standing majestically in the midst of the metropolitan skyscrapers is a hidden gem for viewing cherry blossoms. From 0:08 in the video, the cherry blossoms can be seen lit up at night, a sight that will make you forget that you're in the middle of a city. Surprisingly, there are many temples and shrines in the Shinjuku area, and once you begin to look for them, you'll find many power spots where the hustle and bustle of the city seems to disappear. The temple shown in the video, Joenji Temple, is located along the busy Ome-Kaido (Ome Highway), but once you set foot on the approach, you'll feel as though you've stepped into another world. Joenji Temple – The History of Shinjuku’s Hidden Gem for Cherry Blossom Viewing Photo:Weeping cherry blossoms at Joenji Temple, Shinjuku, Tokyo Joenji Temple is located just six minutes from Shinjuku Station on foot, and is said to have a history dating back 600 years. The temple was moved from Hatagaya, Shibuya, to its current location in Nishi-Shinjuku on September 13, 1585. The precincts of the temple are approximately 1,100 tsubo (~3,600 Sq. m) in size, and include the main hall, the soshi-do (founder's hall), a large study, Naka-mon Gate, the bell tower hall, the storehouse, and other halls. The large weeping cherry tree that appears in the video is planted near the temple gate, and when it is in full bloom, the cherry blossoms can be seen from the Ome Kaido that runs beside Joenji Temple, attracting many visitors every year. The large weeping cherry tree has been called one of the "Three Trees of Edo" and "One Hundred Cherry Trees of Edo" since the Edo period (1603-1868). Unfortunately, during WW2, most of the temple was destroyed by air raids, but in 1952, thanks to the contributions of the temple's parishioners, the temple was rebuilt after the war. Since Joenji is a Nichiren-Shu temple and its scripture is the Lotus Sutra, the Shoin (temple office) also serves as the Joenji Institute of Nichiren Buddhism, and there are gravesites of historical figures such as Tsutsui Masanori (a historical site designated by Shinjuku Ward) on the temple grounds. The current head priest is Genichi Oikawa, who inherited the Triratna from the 40th head priest of Joenji. Sakura, Sakura – A Traditional Japanese Folk Song Photo:Someiyoshino cherry blossoms The background music used in the video is the folk song "Sakura, Sakura," which any Japanese person knows. (It is commonly known in Japanese as simply "Sakura"). There is a theory that this song was originally written as a Koto exercise, but the author is unknown. It was not until the Meiji Period (1868-1912 A.D.) that the song was popularized as "Sakura Sakura," and in the Showa Period (1926-1989) it was selected as a song for elementary school music lessons. In addition, there are two versions of the lyrics, one written in the Meiji Period (the lyrics used in this video) and the other revised in 1941. The 1941 version seems to be the one adopted in most school education today. The lyrics can be translated as follows: Cherry blossoms, cherry blossoms, In fields, mountains and villages As far as the eye can see. Is it mist, or clouds? Fragrant in the rising sun. Cherry blossoms, cherry blossoms, Flowers in full bloom. Cherry blossoms, cherry blossoms, Across the spring sky, As far as the eye can see. Is it mist, or clouds? Fragrant in the air. Come now, come now, Let's go and see them. (Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Sakura_Sakura#Lyrics) The best time to see and see the weeping cherry blossoms at Joenji Temple in Shinjuku The highlight of Joenji's cherry blossoms is "Daishidare-zakura," which usually reaches its peak from late March, but in 2023, it bloomed earlier than usual on March 19th for 4 minutes and was in full bloom on March 19th. The lights will also be lit up according to the best season.The towering buildings and weeping cherry blossoms behind you are a great photo spot.It entertains many people's eyes. Tokyo's cherry blossom forecast for 2014 is March 23.On the official website of Sangwonsa Temple, the blooming status and lighting period of the cherry blossoms are updated from time to time, so please check them out. Summary of Joenji Temple, a Hidden Gem for Cherry Blossoms in Shinjuku, Tokyo Photo:Joenji Temple, Shinjuku, Tokyo Joenji Temple is about a 6-minute walk from Shinjuku Station on the JR and private railway lines. The temple is located along the Ome Kaido, a main highway, making it very accessible. The large weeping cherry trees on the temple grounds are a must-see! Please note that the bloom season is short and there is a slight time lag in updating bloom information on bloom tracking websites. There are many other shrines and temples in the area between Nishi-Shinjuku and Higashi-Shinjuku where Joenji Temple is located, so be sure to check them out when visiting Tokyo, and collect your goshuin stamps! 【TripAdvisor】Joenji Temple https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g14133673-d8036422-Reviews-Joenji_Temple-Nishishinjuku_Shinjuku_Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto.html -
Video article 4:05
English tours are now available at the "Imperial Palace" in Chiyoda-ku, Tokyo, a popular tourist attraction among visitors to Japan! Enjoy the "Imperial Palace" filled with the charms of Japanese culture in this video!
News- 208 plays
- YouTube
Video Introduction to the English Tour of the Imperial Palace, Chiyoda-ku, Tokyo This is an informational video released by "Tokyo MX" in 2018, introducing English tours of the Imperial Palace, a central city landmark that is gaining popularity among foreign visitors to Japan. Asakusa (浅草, Asakusa), Odaiba (お台場, Odaiba), Shibuya (渋谷, Shibuya) and Ueno (上野, Ueno) are famous for their central Tokyo attractions, but in recent years, the number of foreigners visiting the Imperial Palace has been on the rise. In response to the growing demand for inbound tours, the Imperial Household Agency, which oversees the Imperial Palace, has introduced English tours for foreigners for the first time, in addition to tours in Japanese. A Look at the Imperial Palace Photo:Near the palace The Imperial Palace is where the Emperor of Japan usually spends his time. It was called "Kyujo," "Kojo," and "Kogu" in the past. The current Imperial Palace, located in Tokyo's Chiyoda Ward (千代田区, Chiyodaku), is built around the ruins of Edo Castle and consists of the Imperial Palace, the residence of the Emperor, and a palace for various events and political affairs. The palace, introduced at 2:17 in the video includes seven buildings, including the Main Hall (正殿, Seiden), Homeiden State Banquet Hall (豊明殿, Homeiden), the Rensui Dining Room (連翠, Rensui), Chowaden Reception Hall (長和殿, Chowaden), Chigusa/Chidori no ma Hall (千種・千鳥の間,Chigusa・Chidorinoma), the Omote Gozasho North Building (表御座所北棟, Omotegozashokitato) and Omote Gozasho South Building (表御座所南棟, Omotegozashominamito). The Palace is surrounded by a moat, and the path along the moat is crowded with people on a daily basis. The English Tours of the Imperial Palace Source :YouTube screenshot The English-language tour will take you on a 2-kilometer course along the south side of the Palace. You can visit the Imperial Household Agency building and historical sites on foot with a guide from the Agency's staff. You can see an actual guide at 0:47 in the video. In this approximately one-hour tour, you can see a garden reminiscent of the Edo Period and the iron bridge at the main gate, along with Fujimi Tower(富士見櫓,Fujimiyagura) that stands atop a stone wall, and the palace where general New Year's ceremonies and other imperial events are held, as introduced at 1:29 in the video. The guide's explanations are easy to understand for foreign visitors to Japan, so don't be shy about joining in the tour. You can hear opinions of those who participated in the tour at 1:06 and 2:32 in the video. Summary of English Tours at the Imperial Palace Photo:Moat of the Imperial Palace The sights of the Imperial Palace shown in the video are definitely worth seeing in person. If you're thinking of applying for the English tour, be sure to visit the link at the bottom of this article to access the official site of the Imperial Palace. The site provides an overview of the English tour application process, a tour schedule, and a map of the facilities. ◆Imperial Palace Facility Information◆ 【Address】1-1 Chiyoda, Chiyoda City, Tokyo 100-8111 【Access】A 10-minute walk from Nijubashimae Station on the Chiyoda Subway Line, a 5-minute walk from Otemachi Station on the Mita Subway Line, a 5-minute walk from Takebashi Station on the Tozai Subway Line, and a 15-minute walk from JR Tokyo Station. 【Official Website】Imperial Household Agency: Information of the Facilities: Imperial Palace – Kyoto Imperial Palace https://sankan.kunaicho.go.jp/english/index.html 【Tripadvisor】Imperial Palace https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g1066443-d320050-Reviews-Imperial_Palace-Chiyoda_Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto.html -
Video article 4:26
Oniyarai ritual” at Ishimizu Hachiman Shrine, Yawata City, Kyoto Prefecture, to drive away demons! Setsubun is a traditional Japanese festival in which beans are thrown to ogres to drive away evil spirits.
Festivals & Events- 153 plays
- YouTube
Video introduction of the Setsubun event “Oniyarai ritual” at Ishimizu Hachimangu Shrine in Yawata City, Kyoto Prefecture "Kyoto Festival: Spring Ogre Purification (Oni Yarai Shinji) [4K]" uploaded by "Discover Kyoto," introduces the "Oni Banishing Ritual" which is held every year at Iwashimizu Hachimangu in Kyoto. Iwashimizu Hachimangu, located in southwest Kyoto (Yawata, Kyoto), a popular sightseeing spot in Japan, is a historical shrine with many highlights. There are ten buildings there, including the grounds of the shrine and the main shrine which have been designated National Treasures, and many National Cultural Properties. It is also one of three great Hachimangu Shrines in Japan. You are able to feel Japan, by just walking around the shrine. This article introduces the Oni Banishing Ritual "Oni Yarai Shinji," a type of Setsubun held every year on the Sunday before February 3rd at Iwashimizu Hachimangu, as well as sightseeing and general Setsubun information. As you can see from 2:24 in the video, beans are thrown at oni while people shout "Oni yaro." After the oni are driven out of the shrine they run away. Finally, fukumame (good luck beans) are thrown into the crowd signifying that the shrine has been cleansed. The video will make you want to perform some oni exorcisms of your own! What's the Event Like? Source :YouTube screenshot The origins of Setsubun derive from "Tsuinashiki," an event to drive off evil spirits on New Year's Eve and at the change of seasons to drive away evil spirits. The common chant you'll hear among onlookers is "Oni wa soto, fuku wa uchi!," (Demons out, fortune in!) while throwing the beans. It's also good luck to eat as many beans as your age. In some areas, it's also common to hang a sardine with its head skewered on a holly branch on your doorstep as a charm and to eat ehomaki while facing the "lucky direction" without speaking. The "Oni Banishing Ritual" is held every year on Sunday before February 3rd at Iwashimizu Hachiman in Kyoto, from 1pm and 2pm. A priest who exorcises evil enters and shoots in all directions with a bow made of peach branches. Next, he uses a sword made of peach branches to strike in all directions, saying "oni yaro!" This can be seen from 0:58 in the video. From there, the standard Japanese red and blue oni with clubs come and shout to scare children. The priest and others stand in front of the main building as the oni try to rush forward, but the beans are thrown at them and they're sent tumbling down the slope over and over again. Eventually, the oni give up and run away. Afterwards, beans in small packages are given to the visitors. You can see the event taking place starting from 1:30 in the video. Sightseeing Information Photo:A priestess holding a Kagura bell To get to the shrine, take the Keihan Line from Kyoto Station, ride about 30 minutes and get off at Iwashimizu Hachimangu Station. From there, transfer to the Otokoyama Cable Car and get off at Hachimangu-sanjo Station at the top of Otokoyama and walk for 5 minutes. You can also walk instead of using the cable car. There are parking areas as well. Summary The video “Kyoto Festival: Spring Oni Purification (Oni Yarai Shinji) [4K]” introduces the "Oni Banishing Ritual" event during Setsubun, held at Iwashimizu Hachimangu. You can learn about Setsubun rituals and beliefs in the video, so be sure to check it out. 【Tripadvisor】Iwashimizu Hachimangu https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g1023398-d1901742-Reviews-Iwashimizu_Hachimangu-Yawata_Kyoto_Prefecture_Kinki.html -
Video article 6:32
Yabusame (horseback archery) ritual at Tsurugaoka Hachimangu Shrine in Kamakura, Kanagawa Prefecture, one of the three major Yabusame events in Japan! Ancient Japanese archery and horseback archery
Festivals & Events Traditional Culture- 187 plays
- YouTube
Video introduction of "Yabusame (horseback archery) ritual" at Tsurugaoka Hachimangu Shrine in Kamakura, Kanagawa Prefecture Photo:Tsurugaoka Hachimangu Shrine, Kamakura This video, titled "Yabusame Horseback Archery 20 Shots|Kamakura 2019" (鎌倉 鶴岡八幡宮 流鏑馬 20連発 Yabusame Horseback Archery 20 shots Kamakura 2019), was uploaded by "keity." Tsurugaoka Hachimangu Shrine is located in Kamakura, Kanagawa. Yabusame (traditional Japanese horseback Archery) is a Shinto ritual of the Tsurugaoka Hachimangu Shrine Festival in which archers dressed in traditional hunting attire shoot at targets while controlling their aim from horseback. The video begins with the yabusame ritual and shows the archers shooting arrows called "kabura-ya" which whistle when loosed. Accurately shooting the arrows from horseback at high speed requires the archer be incredibly skilled. Check out the video to see the awesome footage of the archers performing on horseback. The History of Tsurugaoka Hachimangu Shrine Photo:The stone steps leading up to the main shrine of Tsurugaoka Hachimangu Shrine, Kamakura The history of Tsurugaoka Hachimangu Shrine dates back to 1063, when Minamoto no Yoriyoshi, the ancestor of Minamoto no Yoritomo, who founded the Kamakura shogunate, moved Ishimizu Hachimangu Shrine from Kyoto. Yoriyoshi was a devout worshipper of Ishimizu Hachimangu Shrine and enshrined the Shinto deity Hachiman as the Minamoto Clan deity near Yuhigahama beach in Kamakura. Later, Minamoto no Yoritomo returned the shrine to its present location on Kyoto and laid the foundations for Tsurugaoka Hachimangu Shrine. In 1180, Minamoto no Yoritomo established the first samurai government, the Kamakura Shogunate, in Kamakura, and in the same year, he moved the Hachimangu Shrine, which was associated with his ancestors, to its present location. The shrine was revered as the guardian deity of the Shogunate, Kamakura, and the eastern provinces of Japan. Additionally, the shrine hosted, and continues to host, a number of festivals that were important to the shogunate, including life release ceremonies, yabusame, sumo wrestling, and bugaku (traditional Japanese court music and dance), all of which have been handed down to the present day. One of the most famous historical events at Tsurugaoka Hachimangu Shrine is the assassination of Minamoto no Sanetomo, which happened on the large stairway leading up to the shrine. When you visit the shrine, you can climb up the very same stairs the assassination took place on. What is Yabusame? The History of Japan's Traditional Archery Photo:Yabusame Yabusame, the ancient Japanese art of horseback archery, has a long history, dating back to the 6th century during the reign of Emperor Kinmei. It's said to have started as a ritual in which three targets were shot from horseback at Usa Jingu Shrine in Oita Prefecture in honor of Empress Jingu and Emperor Ojin. Yabusame (流鏑馬) means "to ride a horse while shooting arrows." Yabusame at Tsurugaoka Hachimangu Shrine is a traditional event with more than 800 years of history. It's said that it started when Minamoto no Yoritomo performed yabusame in 1187 at a life release at Tsurugaoka Hachimangu Shrine to pray for peace and prosperity in Japan. Encouraged by Yoritomo, Yabusame was an essential Shinto ritual for warriors to improve their skills and to show the quality and hardiness of warriors in the Kamakura period. There are two schools of yabusame. Minamoto no Tsunemoto, the founder of the Seiwa Genji branch of the Minamoto clan, handed down the tradition to Minamoto no Yoshimitsu, and from there it was passed on to the Takeda and Ogasawara clans. As a result, there are two schools of yabusame: the Takeda School and the Ogasawara School. Yabusame archery performed at Tsurugaoka Hachimangu Shrine is of the Ogasawara style. Yabusame is performed at Shinto rituals and festivals all over Japan, and you can enjoy seeing the differences between the two schools by going to events in other areas. The Top 3 Yabusame Events in Japan Photo:Yabusame at Shimogamo Shrine Tsurugaoka Hachimangu Shrine in Oita Prefecture, Nyakuichioji Shrine in Nagano Prefecture, and Shimogamo Shrine in Kyoto Prefecture are collectively considered to host the three best Yabusame events in Japan. Here, we'll explain a bit about yabusame at Nyakuichioji Shrine and Shimogamo Shrine. ●Yabusame at Nyakuichioji Shrine, Nagano Prefecture The Yabusame ritual at Nyakuichioji Shrine is held during the annual festival. What makes this ritual unique is that the archers are children. They put on makeup and wear traditional archer attire, parade through the town, and perform yabusame at the shrine to celebrate a good harvest. ●Yabusame at Shimogamo Shrine, Kyoto Prefecture The yabusame ritual at Shimogamo Shrine is held as a precursor to Kyoto's famous Aoi Matsuri. Shimogamo Shrine has the longest history of yabusame rituals among the three shrines, dating back to circa 457 according to the Nihon Shoki. What makes this event unique is that while the other two are performed in warrior costumes, the yabusame ceremony at Shimogamo Shrine is performed in traditional court noble attire. Highlights of the Yabusame Ritual at Tsurugaoka Hachimangu Shrine Photo:Yabusame at Tsurugaoka Hachimangu Shrine The highlight of yabusame at Tsurugaoka Hachimangu Shrine is the garbs worn by the archers. They wear traditional hunting costumes worn by samurai during the Kamakura period (1185-1333), and wear unique hats called "ayaigasa," which are made of rush woven into twill and covered with cloth. They wear jackets called "hitatare" and carry a sword at their waist, which gives them a dignified appearance. One of the highlights of the yabusame is the distinctive yell of the archer as he runs his horse. When the archer shoots an arrow while running his horse, he shouts "in, yo, i." This represents the Japanese words for "yin, yang, and arrow," and is attributed to Onmyodo, or "The Way of Yin and Yang," which was incorporated into the teachings of the samurai during the Kamakura period. Nagakiyo Ogasawara, the founder of the Ogasawara School of yabusame, was also a samurai in the Kamakura period. Even more than the shouts though, is the sound the arrow makes when it strikes its target. Be sure to check out the video to see the skill that samurai warriors would have used on the battlefield when fighting for their lives. Schedule and Location Information for the 2024 Yabusame Event at Tsurugaoka Hachimangu Shrine Photo:The main shrine of Tsurugaoka Hachimangu Shrine, Kamakura The yabusame ritual at Tsurugaoka Hachimangu Shrine is usually held on the same day as the annual festival on September 16 and during a festival in October. That being said, the 2022 event was cancelled due to the novel coronavirus pandemic. Currently, no information regarding the schedule for the 2023 yabusame event has been announced on the shrine's website. However, since there are no longer any restrictions on activities, there is a strong possibility that the event will be held this year, so we're optimistic that the event will be held this year. After leaving the entrance of the shrine office of Tsurugaoka Hachimangu Shrine, a ritual will be held at the lower worship hall, followed by a small parade welcoming the archers and their horses. After that, the archers, dressed in magnificent traditional hunting attire, will perform the yabusame ritual. Summary of Yabusame at Tsurugaoka Hachimangu Shrine Photo:The main shrine of Tsurugaoka Hachimangu Shrine, Kamakura Yabusame, performed as a ritual event during Tsurugaoka Hachiman Shrine's annual festival, is a rare opportunity to see magnificent costumes, traditional Japanese martial arts, and splendid horsemanship and archery. Tsurugaoka Hachimangu Shrine offers blessings for luck in victory, work, and success in life, as well as for easy childbirth and marriage, so consider having a quick prayer if you visit the shrine for the yabusame ritual. Also, be sure to see the portable shrine procession at the Shinkosai Festival held after the regular festival, and the dance performed by miko (shrine maidens) wearing traditional garbs. Yabusame events are a great opportunity to see the skills of warriors that have been handed down since the Kamakura period. We hope you will be able to witness this spectacular ritual that has been handed down for hundreds of years. 【Official Website】Tsurugaoka Hachimangu Shrine 【TripAdvisor】Tsurugaoka Hachimangu Shrine