-
Article
-
Channel
-
Region
-
Season
-
Tag
Articles
-
Video article 9:42
True Craftsmanship! You Won't Be Able To Take Your Eyes off These Edo Brooms for Even a Second! How a Masterpiece of Tokyo That'll Last You 10 Years, Came To Be!
Traditional Crafts Celebrities- 421 plays
- YouTube
The PR Video for Edo Houki This video, produced by "edocore4117", shows the process of creating a traditional Edo Houki (broom), designated a Cultural Property by Edogawa Ward (江戸川区 : Edogawa-ku), by Katsumi Arai, a Japanese broom maker. Katsumi Arai himself is the second generation to make Edo Houki, a traditional craft handed down from the Edo period, and has been making it for 60 years. At present, there are only two broom craftsmen in Tokyo, Katsumi Arai and the craftsman from the old Edo Houki shop, Shirakiya Denbei. This video features broom maker Katsumi Arai working in peaceful silence. His handiwork and craftsmanship is remarkable. Take a look at the techniques of a craftsman who has preserved a tradition handed down from one generation to the next. What Are Edo Houki? Source :YouTube screenshot Edo Houki are said to have originated near the end of the Edo period (1603-1868) when the Shirokiya Nakamura Denbei Store, founded in 1830, began making brooms from a plant called "Houkimorokoshi." Since then, Edo Houki makers have improved their brooms to be lighter and more comfortable to use. There are two type of brooms: “Niwa Houki,” for outdoor use, and “Zashiki Houki,” for indoor use. Both types of brooms were must-have items back in the day. There used to be 40 to 50 Edo Houki shops in Edogawa-ward, but the number of shops has decreased as of late due to vacuum cleaners being more popular, as well as there being fewer Japanese style rooms. The historical culture of traditional craftsmanship, that has continued for nearly 200 years, has been handed down to Mr. Arai Katsumi. How to Make Edo Houki This video clip features the manufacturing process of an Edo Houki. First, broom makers separate the houkimorokoshi which will be used to make the brooms, into high-grade and low-grade. This sorting process is very time-consuming, as it has a significant effect on the finished product. After the sorting process is completed, they soak the houkimorokoshi in water to soften the tips of the ears. The process involves wrapping hemp thread around the stems and tying them tightly. Source :YouTube screenshot After that, a certain amount of houki grasses are bundled together. Two or more bundles are threaded onto a skewer and wound together. You can see this crafting process in the video at 0:21. The thickness of houki grasses varies widely. Whether or not the appropriate materials are selected depends entirely on the skills of the craftsman. It may seem easy, but it requires a lot of experience and skill. After they're tied, a long handle is attached to them. You can see this scene in the footage from 4:55. The craftsman uses a string and wire to attach a long handle. The knot is tied tightly so that it will not come off, and sometimes it is adjusted by tapping it with a hammer. You can see how difficult this is in the footage from 5:54. All process, including Kushigata (the process of decorating it) are conducted by the craftsman. Every step shows the skills of a master craftsman who has inherited the culture of a traditional craft. Thoughts of an Edo Houki Craftsman Making Edo Houki requires a lot of physical strength. According to Katsumi Arai, while he is called a craftsman, he does not see himself as one. Tough Times for Edo Houki Photo:Roomba During the 1960s and the 1970s, electric vacuum cleaners began to become popular, and today, automatic vacuum cleaners such as the Roomba are available. The demand for newer, electric, and even automatic cleaning devices, created an unfavorable market for the traditional Japanese craft. However, in recent years, Edo Houki have been given as gifts, presents, and souvenirs by those overseas, and the commercial value of Edo Houki has increased to the point where it is now considered a work of art and traditional craft. Summary of Edo Houki What are the advantages of using a traditional Edo Houki in the age of modern vacuum cleaners? First, it's quiet. Second, it's effective at removing dust from tatami. And lastly, you can feel the traditional culture of the Edo Period in its handle. Because of this, the Edo Houki, which is guaranteed to last 10 years, is being reevaluated by many. If you're interested in Edo Houki, be sure to check out some online shopping sites like Amazon or Rakuten. The price range of Edo Houki ranges anywhere from several thousand yen to up to 10,000 yen (~$10-$100 USD). Give the traditional Edo craft a try! -
Video article 2:35
Aizu Paper Mache Akabeko - With Its Impressive Bright Red Coloring, This 400-Year-Old Folk Art of Aizu, Fukushima Is a Craft That Clearly Shows the Craftsman's Attention To Detail
Traditional Crafts Celebrities- 511 plays
- Vimeo
Aizu Hariko: A Traditional Handicraft of Aizu, Fukushima This video (TOHOKU STANDARD 03 FUKUSHIMA PREFECTURE AIZU HARIKO) was created by “Tohoku STANDARD” and introduces the craftsmen of “Aizu hariko,” a traditional craft that the Aizu region of Fukushima, the birthplace of Akabeko, is proud of. Aizu paper mache is a traditional Japanese craft, local toy, and folk art. During the Warring States Period (1467 to 1573 AD), Gamo Ujisato, the lord of Aizu in the northeastern region of Japan, Fukushima Prefecture, who served Hideyoshi Toyotomi, invited puppeteers from Kyoto to learn the techniques of puppeteering, which he then used to help promote the industry among the common people. In front of Aizuwakamatsu station, there is a huge Akabeko, a traditional craft, local toy, and folk art that has taken root in the area. It is said that the reason why Akabeko is so popular in Aizu is because of the legend of "Akabeko," a herd of red-haired cows that helped rebuild the main building of Enzoji Temple (円蔵寺, Enzoji), home to one of the three major Ākāśagarbha (Bodhisattva of the void) statues in Japan, built approximately 1,200 years ago, which has been passed down through generations. In this video, two craftsmen of Aizu paper mache talk about the history, tradition, and their commitment to the craft. The beauty of the bright red Aizu paper mache is truly an art! Enjoy the beauty of Aizu paper mache! Aizu Paper Mache: Traditional Crafts, Folk Crafts, and Local Toys Source :YouTube screenshot Hariko (paper mache), is formed by attaching paper or other materials to a frame made of bamboo or wood, and is also known as "haribote" in Japanese. The floats of the famous "Nebuta Festival" are also made using this technique. The art of paper mache began in China in the 2nd century and was introduced to Asia and other countries thereafter. Folk art and local toys made of paper mache can be found all over Japan: "Rokuhara paper mache" in Iwate Prefecture, "Sendai paper mache" in Miyagi Prefecture, "Miharu paper mache" and "Inu paper mache" in Fukushima Prefecture, and "Yamagata paper mache" in Yamagata Prefecture. "Yohana" in Tochigi Prefecture, "Takasaki Maneki Neko" in Gunma Prefecture, "Kawagoe Daruma" in Saitama Prefecture, "Edo Inu paper mache" in Tokyo, " Hamamatsu paper mache" in Shizuoka Prefecture, "Paper Plastic Doll" in Toyama Prefecture, " Kobe Suma Macheko" in Hyogo Prefecture, "Dorakukan Kobo" in Okayama Prefecture, "Miyajima Macheko" in Hiroshima Prefecture, "Takamatsu Miyauchi paper mache" in Kagawa Prefecture, " Paper mache Whale Cars" in Kochi Prefecture, and "Tosa Washi" in Kochi Prefecture, “Plaster paper mache” in Okinawa Prefecture. Aizu Hariko is characterized by its bright red coloring, and is mainly made in prayer for child-rearing, good luck, thriving business, and to bring a good harvest. The two Aizu Hariko artisans in the interview in this video are the writer "Toyorin" of "Nozawa Folk Crafts" and his daughter "Minako Hayakawa." "There used to be about 30 Akabeko paper mache craftsmen, but they all had different shapes and made the same thing for 50 years," says Toyorin (0:33). However, from 1:48 of the video, Minako Hayakawa said, "Although it's necessary to inherit the parts that need to be inherited, but it is also important to innovate and make something that fits people's tastes if you want to survive. While certain things may change, the fundamentals remain the same." The interviews convey the struggle of the artisans to preserve tradition, but also their struggle to breathe new life into it due to practical issues such as the lack of successors and the decline of tradition. How Aizu Hariko Are Made Source :YouTube screenshot In this video, on top of the interview, we see the making of Akabeko at 0:31 in the video. In this article, we'll go over the steps of how to make a common Akabeko paper mache. Be sure to take a look at their delicate craftsmanship as you follow along. Materials: paper, soil, wood, straw, bamboo. 1. A wooden mold is shaped, and a number of sheets of Japanese paper are pasted to it with glue and dried. (Video: 0:31-) 2. When the glue dries, the back and belly are opened with a small knife and the wooden mold is removed. 3. After the wooden mold is removed, Japanese paper is pasted over the mold again and re-coated with a special paint. 4. A top coat of red dye or similar material is used to apply the color. (Video: 0:53-) 5. Patterns are then drawn on the surface with ink. (Video: 1:26-) 6. Finally, the head is attached and it's finished. (Video: 1:45-) The completed red Akabeko can be seen at 1:22. They're truly masterpieces! Aizu Paper Mache Source :YouTube screenshot Nozawa Folk Crafts introduced in this video, deals with various products. The new colorful folk craft, "wish balls," introduced at 0:02 in the video, were made to aid in the recovery from the 2011 triple disaster. There are various types of paper mache toys, "zodiac paper mache," which are paper mache tinctures shaped like the animals of the Chinese zodiac, such as rats and boars, and which bob their heads back and forth to bring good luck. Many different varieties are sold every year. In the year of the dog in 2018, the "Zarukaburi Dog" (A dog wearing a basket on its head) was very popular. There's "Matryoshka" toys reminiscent of babushka dolls, with eggs inside chicks, inside chickens, "Wedding Koboshi," "Okiagari-koboshi," "Aizu Tenjin," "Fukkomaru" and "Fukumasu," made to aid in the recovery of the 2011 triple disaster, as well as Akabeko, Fukubeko, Senryo-beko, Okame, and Hyottoko masks. These are just some of the different types of Aizu paper mache. These products can also be purchased via Amazon or Rakuten online shopping websites. In Yanaizu, the birthplace of Akabeko, you can see Akabeko everywhere in the city. At the "Rest House Hotto in Yanaizu," you can try your hand at painting in a special space inside the building. Why not try your hand at making your own original Akabeko? Summary of Aizu Paper Mache This traditional craft has been handed down in Japan for a long time, and the craftsmen are very particular about their work and their struggle to pass it on to the next generation. This article and video were just a small look into the world of Aizu Hariko Craftsmen. You can see from the video that the long-loved craft is made by the amazing skills of passionate craftsmen. We hope that this traditional Japanese craft will continue to be passed on for many years. 【Official Website】Nozawa Folk Crafts http://www.nozawa-mingei.com/index.html -
Video article 3:50
Kabazaiku: A Traditional Japanese Woodworking Craft of Utilizing the Most Exquisite Cherry Bark. Each Product Is Hand Crafted by Skilled Artisans, Using All-Natural Ingredients in Akita, Japan
Traditional Culture- 332 plays
- YouTube
Kabazaiku: Traditional Crafts Portraying the Charm of Japanese Culture This video, “手技TEWAZA「樺細工」KABA ZAIKU Woodwork”, was created by “伝統工芸青山スクエア” to introduce the woodworking craft "kabazaiku." Kabazaiku, also known as Sakura-gawa-zaiku (桜皮細工, Sakura-gawa-zaiku), refers to traditional crafts mainly created in Kakunodate, Akita Prefecture of the Tohoku area of Japan (東北地方・秋田県角館, Tohoku-chiho・Akita-ken Kakunodate). This area is also famous for its hot springs. Although the name “kabazaiku” is used (kaba meaning birch), in actuality, mountain cherry bark is used in the woodworking process. In Kakunodate, Akita, kabazaiku originates from the Edo period (1603 to 1868). Therefore, kabazaiku has over 200 years of history, with its drawing point being its high quality, ensuring that products are suitable for long-term use. There are many kabazaiku workshops in Kakunodate, where Japanese traditional culture can be experienced and exquisite products are brought to life. In this video, we'll introduce the the crafting process of kabazaiku in detail. Even an everyday product such as a tea caddy is crafted with great care by these expert craftsmen. Traditional Crafts: Kabazaiku Crafting Process Source :YouTube screenshot First, the cherry bark is scraped until smooth (0:15). After the surface has been scraped smooth, gluing with nikawa glue comes next (0:25). Next, a hot iron is used to heat up the glue and fasten the pieces together (1:27). After more polishing and perfecting it, the product is completed (3:00). This process is comprised of various techniques incorporating the skills of the craftsmen. The crafting techniques of kabazaiku are comprised of the mold (型もの, katamono), wood (木地もの, kijimono), and fold (たたみもの, tatamimono). The mold refers to the skill used for crafting cylindrical items such as tea caddies, and wood refers to the skill used for crafting items such as trays or boxes. Fold refers to the technique of manually pasting layers of wood together to craft an item. The craftsman interviewed in the video finds that “the greatest charm of kabazaiku lies in figuring out how each differing layer of cherry bark can be utilized to it's fullest potential." He hopes that people “will not be overly cautious with the kabazaiku products and will use them however they wish.” Purchasing High-Quality Kabazaiku Products Source :YouTube screenshot Kabazaiku are exquisite items crafted from Japan’s natural materials. Besides bigger items such as drawers and boxes, there are also tea caddies, trays, multi-tiered boxes, business card holders, tobacco cases, smartphone cases and wooden-clogs (下駄, geta). There are a multitude of products to choose from, so do choose something that suits your fancy. Kabazaiku products can be purchased at department stores in Tokyo such as the Mitsukoshi Department Store in Nihonbashi (日本橋三越, Nihonbashi mitsukoshi). These products are also available through internet retailers such as Rakuten or Amazon at good prices. At the Tomioka Store (冨岡商店, Tomioka shoten) in Akita Prefecture, there are a variety of kabazaiku products which are perfect as presents for loved ones or as souvenirs. We also highly recommend checking out the Kakunodate Birch Textile Museum (角館樺細工伝承館, Kakunodate kabazaiku denshokan) in Kakunodate. There, the origin and crafting process of kabazaiku is introduced in detail. There is even the opportunity to try kabazaiku yourself, to create your very own original kabazaiku product. Summary of Kabazaiku Kabazaiku products, which are created in traditional workshops using natural materials, can even be said to be works of art. These are highly-recommended items which can be used for years. You can see the beauty of these items from the video. Why not gain an understanding of the kabazaiku crafting process through the video, then consider purchasing some of these products? As kabazaiku products are made from natural materials, it is recommended that you take good care of these products through ways such as cleaning them regularly with a soft cloth. 【Official Website】Tomioka Shoten https://tomioka-shoten.co.jp/en/ 【Official Website】Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/ -
Video article 3:09
A Rare Video Explaining the Production Process of One of Toyama’s Traditional Crafts "Takaoka Copper Casting" - One of the Most Popular Arts/Crafts in the World, Passed Down for Over 400 Years
Traditional Crafts Art & Architecture History- 583 plays
- YouTube
The Takaoka Copper Casting of Takaoka City, Toyama Prefecture – A Traditional Japanese Craft This video, titled "手技TEWAZA「高岡銅器」Takaoka Copper Casting," was produced by "Japan Traditional Crafts Aoyama Square." It introduces Takaoka Copper Casting, a traditional craft in Takaoka City, Toyama. Takaoka Copper Casting in Takaoka City, Toyama originates from a factory opened in the Edo period (1603 – 1868 AD) by Maeda Toshinaga in the Kaga Maeda Clan with the seven metal casters from Tamba, Kyoto, said to be the birthplace of metal casting. Most of the Takaoka Copper Casting products are related to Buddhist tools such as vases and a large part of the production process involves the attentive handiwork of artisans. The traditional Japanese craftsmanship is appreciated even outside of Japan. The Takaoka Great Buddha at Daibutsuji Temple (大佛寺, Daibutsu-ji) is said to be one of the most impressive pieces made by the Takaoka Copper Casting artisans. This is a rare video that introduces the production process of Takaoka Copper Casting. Please enjoy watching the craftsmanship of the Takaoka copper casting artisans. Takaoka Copper Casting: One of the Greatest Treasures in Japanese Culture- How It's Done Source :YouTube screenshot Takaoka Copper Casting is essentially produced with a metal casting technique where a piece of metal is melted at high temperature and poured into a mold to form the desired shape. Japanese metal casting techniques are highly recognized worldwide, and the metal casting of Takaoka City, Toyama is especially famous. Now, let's take a look at how Takaoka Copper Casting products are made. 1. Making the original model (0:18) Based on the blueprint, a prototype is created using wood, plaster, clay and resin. This prototype becomes the grand image of the final product. 2. Making the mold (0:29) A fire-resistant material is used for the original model, and a casting is made to pour the copper into. This is said to be the most important step. The mold made from casting sand is an example of exquisite craftsmanship. 3. Refining and melting (0:44) Refining refers to the process of removing impurities and increasing the purity of the metal. The refined metal is melted and liquefied at high temperatures.. The molten copper alloy reaches 1200 degrees Celsius in this process. 4. Casting (1:00) The refined molten copper is poured into the casting. 5. Removing the mold (1:23) The cooled and hardened copper is removed from the casting and the finishing process begins. 6. Polishing (1:48) The product is beautifully polished. 7. Coloring (2:05) After coloring and inlays are added, the work is complete! At 1:31 in the video, one of the Takaoka Copper Casting artisans explains “We hope that our Buddhist statues and monuments will convey what the customer had in mind, and will be loved.” The Art Pieces of Takaoka Copper Casting Gained Worldwide Popularity at the World Expo in Paris Source :YouTube screenshot A number of art pieces such as Buddhist statues and vases made using Takaoka Copper Casting were exhibited at the World Expo in Paris, and the name has come to be known around the world. These reason these artifacts are so beautifully shaped is because they were developed through producing bronze casting products adorned with carvings. In Takaoka City, Toyama, the descendants of the master craftsmen of the past have inherited the traditional crafting techniques and skills and have created many works of art. They continue to do so even today. Summary of Takaoka Copper Casting Source :YouTube screenshot The entire process of Takaoka Copper Casting has been done with the careful handiwork of artisans for more than 400 years. "We want to pass down the 400-year-old technique to the next generation," says one of the Takaoka Copper Casting artisans at 2:26 in the video. To inherit this valuable Japanese culture, Takaoka City has held workshops of Takaoka Copper Casting to train potential artisans. Miyuki-cho in Takaoka City has the Takaoka Copper Casting Museum where you can see and purchase products. Some large bronze statues are valued at millions of yen (tens of thousands of dollars). Takaoka Copper Casting products are also available at online marketplaces such as Rakuten and Amazon, and include ochoko (small sake cups), ornaments, paperweights, and more. The most popular ones are made by Takenaka Bronze Works Co.,Ltd. The company donated a 1/100 scale bronze casting model to Zuiryuji Temple (瑞龍寺, Zuiryuji), a temple designated as a National Treasure, in Takaoka City. The temple is one of the most popular tourist spots in Takaoka City renowned for its spring event of lighting up the temple, where the bones of Oda Nobunaga and his son are buried. Tourists can visit the grave of Maeda Toshinaga, who was deeply involved in the history of Takaoka Copper Castings, by way of a path called Hocchodo, lined with stone lanterns. In recent years, nine companies that are members of the Takaoka Copper Industry Cooperative Society have made original "Takaoka Wind Chimes" and sold them at the Takaoka Regional Industry Center, Takaoka Mikurumayama Museum, and shops where crafts are sold. 【Official website】Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/ -
Video article 4:46
Ryukyu Shikki - Traditional Lacquerware Unique to Okinawa. Discover the Beauty of Ryukyuan Crafts at the Urasoe Art Museum
Traditional Crafts Art & Architecture- 173 plays
- YouTube
PR Video of Traditional Ryukyu Lacquerware Owned by the Urasoe City Museum of Art This video called “Okinawa: Meet Ryukyu lacquerware and art (琉球漆芸とアートに出会う沖縄 Narration+Subtitle Ver.)” produced by the Urasoe city office is to promote the Urasoe City Museum of Art, the only museum specializing in lacquerware in Okinawa. The museum is about 40 minutes from Naha airport by car. This video features the traditional Ryukyu lacquerware (琉球漆器, Ryukyu Shikki) and its history (1:57). Let's see how wonderful the Urasoe City Museum of Art, with its 1500 traditional works of art, including Ryukyu lacquerware, actually is. What Is Ryukyu Lacquerware? Its History, Origin, and Characteristics! Source :YouTube screenshot Ryukyu lacquerware has developed in tandem with the culture of the Ryukyu Dynasty (1429 to 1879). The unique techniques for Ryukyu lacquerware were introduced into the Ryukyu Dynasty during the 14th and 15th century when trade between the Ryukyu Dynasty and China was active. Ryukyu lacquerware was made from tiger's claw (Erythrina variegata), the prefectural flower of Okinawa. The unique patterning technique, called "Tsuikin," is used to thinly spread the "tsuikin mochi" (a mixture of lacquer and colored ink). There are various types of Ryukyu lacquerware, such as Suzuri-bako, tea cup holders, cups, serving plates, trays, tiered food boxes, and wooden containers using the unique shell inlay and sunken gold techniques. Some studios and long established stores accept orders to repair broken lacquerware as well. Ryukyu lacquerware, made by the master Ryukyu lacquerware artisans, in the shape of bitter melons and hibiscus, are great souvenirs of Okinawa. These Ryukyu lacquerwares are available in "Ryukyu sikki Itoman" or "Kakuman shikki" on Kokusai-dori (国際通り: International Street). These products can be also bought at online stores, such as Rakuten or Amazon, at a cost of several thousand yen (several tens of dollars). The Ryukyu Lacquerware of the Urasoe City Museum of Art Source :YouTube screenshot About 60 craft works of Ryukyu lacquerwares are displayed at the Urasoe City Museum of Art regularly. These include items such as lacquer tea boxes (白檀塗楼閣山水箔絵湯庫) (video: 2:31) , Black lacquer trays (黒漆雲龍螺鈿盆) (video: 2:48), traditional lacquer sake barrels (朱漆牡丹巴紋七宝繋沈金足付盆) (video: 3:03), lacquer food boxes (潤塗花鳥箔絵密陀絵丸形食籠) (video: 3:18) a black lacquer album cover (黒漆米軍戦車堆錦アルバム表紙) (video: 3:35), and more. Some of them were used for ceremonies at Shurijo Castle. The Ryukyu Folding Screen and The Eight Views of Ryukyu made by Hokusai Katushika in 1832 are also kept in this museum. Other art exhibitions or photo exhibitions are held in the main exhibition hall. Make Your Own Ryukyu Lacquerware! Source :YouTube screenshot If you're interested in traditional Okinawan crafts and/or culture, such as Ryukyu lacquerware, we recommend getting a catalogue of this museum. There are also some experience-based events held at the Urasoe City Museum of Art, such as "Magical museum" or the "Miniature Life Museum." At the museum, you'll find the Regular showroom, Main exhibit, Library, Laboratory room, and museum shop. You can also enjoy lunch at the café "Hana Urushi" while appreciating the works at the museum. They also offer classes throughout the year, so if you're interested in Ryukyu lacquerware after watching this video, be sure to give it a try. Summary of the Urasoe City Museum of Art Okinawa is one of most popular places for tourists. There are many other tourist spots around this city museum, such as the "Urasoe Castle Ruins," "Iso Castle Ruins," "Minatogawa Foreign Settlement," "Iso Castle Ruins observation deck," "Minatogawa Stateside Town," "Urasoe Sports Park," "Urasoe yodore," and the "Maeda Highlands." If you learn more about the traditional Okinawan crafts introduced in the video, you'll be able to enjoy your visit to Okinawa even more. As you can tell from the video, the Urasoe Art Museum in Okinawa has a beautiful exterior and garden. If you visit Okinawa, we highly recommend checking out this museum. ◆Information of Urasoe City Museum of Art ◆ 【Address】1-9-2 Urasoe-shi Okinawata 【Access】40 minutes by car from Naha Airport 【Admission fee】Adults : 200 yen, University students : 130 yen, Senior citizens (65 years+) : 160 yen, high school students and younger : Free (As of December, 2019) Additional admission fees may be required depending on events (advance tickets are available) 【Hours】9:30 to 17:00 【Parking】Available (Free) 【Telephone No.】098-879-3219 【Official Website】Urasoe City Museum of Art http://museum.city.urasoe.lg.jp/ 【Tripadvisor】Urasoe City Museum of Art https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g1023463-d2465726-Reviews-Urasoe_City_Art_Museum-Urasoe_Okinawa_Prefecture.html -
Video article 1:32
Arita Ware: A Traditional Japanese Craft of Arita, Saga That Was Coveted by European Royalty and Aristocracy in the 17th Century. Older Than Even the World-Famous Meissen!
Traditional Crafts Celebrities History- 159 plays
- YouTube
A Look at Arita Ware This is a promotional video for Japanese porcelain mainly produced in Arita, Saga Prefecture, produced by Japan Traditional Crafts Aoyama Square. If you are interested in learning how the traditional Japanese craft Arita ware is made or the history and culture of Arita Ware, this two-minute video is just what you're looking for! Here we'll introduce the culture and appeal Arita Ware, a traditional craft that is the pride of Japan. Nowadays, beautiful Japanese tableware is attracting a lot of attention from overseas, and many people visit Japan to create their own original tableware through pottery-making experiences such as Arita Ware. The History of Arita Ware Photo:Arita Ware coffee cup Arita ware refers to a type of Japanese porcelain produced in Arita, Saga and the area surrounding the town. Arita Ware is also known as Imari Ware and has over 400 years of the history as a traditional Japanese craft. It dates back 100 years before Meissen which is believed to have been the first place to produce porcelain in Europe. The start of Imari/Arita Ware was the discovery of pottery stones, the raw material used to make porcelain, in the Arita Izumiyama Magnet Field in Arita, Saga. Since no country in Europe was able to produce such white, thin, hard, and shiny porcelain in the 17th century, Arita Ware was popular among European nobles and began being exported to other countries in the late 17th century. Because the products were shipped from a port in Imari, Saga, Arita ware is also called Imari ware. The Characteristics of Arita Ware, a Traditional Japanese Craft and a Famous Important Cultural Property Arita porcelain is a thin, hard, pure white porcelain with a pure white base. The porcelain has shiny surfaces and makes a light metallic sound when tapped. It has a white background with a pattern called "etsuke," and is carefully hand-painted by a craftsman after being fired unglazed. The characteristics of etsuke reflect the culture of each period. One of the characteristics of Arita Ware is the various methods of expression depending on the method of painting and molding. The main variations are "hakuji" (white porcelain), "youkoku" (relief), "sometsuke" (blue and white), "iroe" (colored patterns), "seiji" (celadon), "ruriyu" (lapis lazuli), "sabiyu" (iron glaze) and "shinsha" (cinnabar). Every variation is as beautiful as the last. Arita ware is highly valued in Japan. For example, more than 10 works, including "Iroe Botan Shishi Mon Choushi" (a bottle with colored peony and lion patterns) and "Sometsuke Kaki Mon Tokkuri" (a bottle with blue and white flower patterns) are designated as Important Cultural Properties in Japan. The Traditional Way of Making Arita Ware Source :YouTube screenshot Arita ware is made through the following eight steps: quarrying, powdering, pugging, casting, terracotta, underglaze painting, glazing and baking. Therefore, many craftsmen work together to make a single piece of Arita Ware. Yukio Suzuta, the director of the Kyushu Ceramic Museum in Saga, said in the video: "Arita Ware is a division of labor, and there is a system in place to provide work to as many people as possible." The climate nurtures the culture, and through the hands of many artisans, a piece of art is born. Check out the video to see Arita Ware being made. Arita Ware Prices and Products Photo:Arita Ware pottery market Arita ware is highly valued as tableware for everyday use. Products such as paired bowls and mugs make great gifts as well. While expensive products cost more than a million yen, but there are also discounted teacups that are easily purchased for less than 1,000 yen (~$10 USD). Many Arita ware products are sold on online marketplaces such as Amazon and Rakuten, with the most popular products being coffee cups, mugs and Japanese teacups. Tourists visit the Arita Ceramics Fair, an annual festival held for Golden Week, to get Arita ware at reasonable prices. Summary of the Culture and Charms of Arita Ware While experiencing the history of Arita Ware, you can see the beautiful cityscape of Arita and the skills of the craftsmen who make the porcelain. Arita Ware is a traditional Japanese craft with a history older than the world-famous Meissen porcelain. In just two minutes, you can learn about the history, industry, characteristics, and craftsmanship of Arita Ware, so if you're interested in learning more, be sure to watch the video! Enjoy the world of traditional Arita Ware! 【Official Website】Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/ -
Video article 1:51
Nanbu Tekki Ironware Has Over 400 Years History, Can Be Used for Life, and Is a Very Popular Item Among Foreigners! It Also Acts as an Iron Supplement and Is Good for Your Health. Let’s Take a Look at the Traditional Japanese Product from Morioka, Iwate Prefecture!
Traditional Crafts- 170 plays
- Vimeo
An Introduction to Nanbu Tekki ironware This video, made by Tohoku STANDARD (東北STANDARD), is titled "Tohoku STANDARD 05 Nanbu Tekki ironware" (東北STANDARD 05 岩手県 南部鉄器). In the video, we introduce you to Nanbu Tekki ironware through an interview with Hisao Iwashimizu, an ironworker from Kukan Chuzo Studio. Enjoy the historic, traditional Japanese craft shown in the video! What is Nanbu Tekki ironware? Source :YouTube screenshot Nanbu Tekki ironware is an ironware with more than 400 years of history. Both ironware from Mizusawa, Iwate Prefecture and ironware from Morioka, Iwate Prefecture in Japan's Tohoku region are called Nanbu Tekki ironware. Each has its own history. What we call ‘Nanbu Tekki ironware’ nowadays, is actually the name used in Morioka City, Iwate Prefecture. It is said that ironware started around the time Lord Nanbu of Morioka built Morioka Castle in the Keicho Period (around 1600). There are many Nanbu Tekki ironware products such as pots, cauldrons, wind chimes, candle stick holders, tea kettles, frying pans and kettles. The most famous ones are iron tea kettles used in tea ceremony. It is said that these iron kettles originated when the 28th lord of the Nanbu domain, Shigenao Nanbu , invited Nizaemon Kiyotaka Koizumi of Kyoto to make a chagama with high quality iron. As it was initially used as a tea cauldron, there was no spout nor handle at its conception. After many improvements, the current unique style of tea kettles with a spout and handle was born. It can be seen from 0:47 in the video. Source :YouTube screenshot By using Nanbu Tekki ironware, you can supplement your iron intake which most people tend to be deficient in. Supplementing iron helps in recovery from stiff shoulders, and, as you probably guessed, prevents iron deficiencies. One benefit of boiling tap water in Nanbu Tekki ironware is that most of the chlorine is removed in the process. During World War II, development of arms was given the highest priority and Nanbu Tekki ironware faced a crisis as the production became prohibited in Iwate Prefecture. After the war, it made a comeback, and it was given the status of a "National Traditional Craft" in 1975. How to Make Nanbu Tekki Ironware Source :YouTube screenshot Be sure to follow along from the start of the video! Step 1. Mold cutting Create a wooden mold. Step 2. Pattern pressing Before the casting mold dries, use a tool such as a spatula to draw patterns such as hailstones, tortoiseshells, pine trees, cherry trees, flying dragons, or hills and water. Step 3. Heating the mold Bake the casting mold at 1,400°C with charcoal. Source :YouTube screenshot Step 4. Melting Increase the temperature of the blasting furnace from 1,400 degrees to 1,500 degrees. Pour the melted iron into the casting mold. Source :YouTube screenshot Step 5. Oven bake (~1:17) Take the ironware out of the casting mold and bake it in the oven with charcoal at 800 degrees for 30-40 minutes. Step 6. Coloring/Finishing Using sandpaper, make the surface of the iron kettle smooth. To finish, apply Ohaguro - an iron acetate solution mixed with tea to make it shiny. Summary of Nanbu Tekki Ironware Source :YouTube screenshot At 0:41 in the video, iron worker Hisao Iwashimizu says "I want to recreate the history of Nanbu Tekki ironware as a simple everyday tool." From 0:52 in the video, he also says, "I have launched a product called Yakihada Migaki, where I shave the ironware that has come out of the mold and make it into the form I have in mind." He explains in the interview that he is creating products that have never been made in the history of Nanbu Tekki ironware. If you're interested in Nanbu Tekki ironware after watching the video, be sure to check out Nanbu Tekki ironware online. You can purchase it at online shops such as Rakuten. Popular Nanbu Tekki ironware products are from the long-established Iwachu Nanbu ironware, Kamasada, Suzuki Morihisa Kobo and Oigen. Their products are priced from a few thousand Yen (Tens of dollars). Nowadays, they make new products such as IH compatible ironware, rice cookers using Nanbu Tekki ironware, and colored iron tea kettles (~1:42). You may wonder what happens if it gets rusty. With Nanbu Tekki ironware, you can still use it even if it rusts a little. As long as you look after it, you should be able to use it for life. Be sure to take a look at the video on Nanbu Tekki ironware. It's very popular among people both inside and outside of Japan. 【Official Website】IWACHU Nanbu ironware| Iwachu K.K. Iwachu Morioka, the home of Nanbu Tekki ironware https://iwachu.co.jp/ 【Official Website】Kamasada Nobuho Miya | designshop https://www.designshop-jp.com/japan-onlineshop/ -
Video article 4:03
Kumamoto Prefecture's Traditional Craft "Higo Zogan" Is a Work of Art! To Think That Iron Can Be Shaped to Be This Beautiful! Check Out the Renowned Craftsmanship of Japan!
Traditional Crafts Celebrities- 235 plays
- YouTube
"Higo Zogan" - A Traditional Craft of Kumamoto Prefecture For those seeking the beauty of Japan's traditional crafts, or wondering what types of traditional handmade goods Japanese artisans make, this is the video for you! This video, "手技TEWAZA「肥後象がん」Higo Zougan Inlay," was created by "Traditional Crafts Aoyama Square" (伝統工芸 青山スクエア). This video introduces higo zogan craftsman Inada Kentaro. In the video, he is seen using the traditional methods of higo zogan to create a chopstick rest. This is a wonderful video to get a sense of the beauty of Japanese products. An Introduction to the Traditional Japanese Craft, Higo Zogan Source :YouTube screenshot Higo zogan is Kumamoto Prefecture’s traditional craft. It is a form of metalworking where gold and silver leaf are inlaid onto iron in order to create designs. Higo zogan has a long history, and was first used in sword mounts and fixtures, gun barrels, obi fasteners, and hairpins. Now, it is used to create accessories such as tie pins, necklaces, hair pins, cufflinks, loop ties, and earrings, as well as stationery such as ballpoint pens, fountain pens, paperweights, and paper-knives. Many types of products are created using higo zogan. With higo zogan’s birthplace being Kumamoto Prefecture, in recent years, higo zogan pendants featuring Kumamoto’s mascot Kumamon have also been created. The adorable designs make these pendants perfect as gifts. The beauty of Japan’s traditional craft is perfectly paired with modern designs, leading to the creation of attractive products. The Crafting Process of Higo Zogan Source :YouTube screenshot This is an introduction of higo zogan’s crafting process according to the video. The object made this time is a chopstick rest. ・Base-making (生地作り, kiji-dukuri) (0:21) The raw material, iron, is cut and then polished to smooth its corners. ・Inlay preparation (布目切り, nunome-kiri) (0:41) Using a tool called the “tagame,” grooves are carved vertically, horizontally, and diagonally. ・Inlaying and hammering (打ち込み、叩き締め, uchikomi, tatakishime) (1:10) Using a specially sized deer antler, gold or silver is inlaid onto the iron base. ・Smoothing the surface (布目消し, nunome-keshi) (1:55) Using a tool called a “kisaki,” areas with grooves are smoothed and polished. ・Rusting (錆び出し, sabidashi) (2:11) Using iron rust coloring, the surface of the product is blackened. ・Rust-proofing (錆止め, sabidome) (2:30) The product is inserted into boiling tea for rust-proofing. ・Heating (焼き付け, yakiduke) (3:02) Heating prevents the appearance of rust after aging. ・Completion The completed chopstick rest is shown from 3:17 in the video. This is all introduced in detail in the video, so definitely check it out. Purchasing Higo Zogan Products Now, we'll introduce a place to purchase higo zogan products. We recommended "Higo Zogan Mitsusuke" (肥後象嵌 光助) in Kumamoto. At this store, you can even try your hand at making accessories. From accessories such as pendants, brooches, earrings, and gold leaf paintings, to pieces of artwork - There are a multitude of items available, so definitely check them out. In addition, Higo Zogan products are also available through the Internet, so definitely try that out too! As for how to care for the products after purchase, use a dry, soft cloth or a piece of tissue to wipe the product in order to maintain its shine. Summary of Higo Zogan, the Culmination of Craftsmen's Skills Source :YouTube screenshot In the video, the process of Higo Zogan as well as the necessary materials are explained in more detail than in this article, providing an interesting introduction to Higo Zogan. There are also many products perfect as souvenirs introduced in the video. For those who have had their interest piqued by Kumamoto’s Higo Zogan, definitely check out the video! 【Official Website】Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/ -
Video article 3:42
Echizen Lacquerware Is a Work of Art That Adds a Touch of Sophistication to the Dining Table! A Look at the Traditional, High-Quality Craft That Has Been Handed Down in Fukui Prefecture for More Than 1,400 Years!
Traditional Crafts History- 178 plays
- YouTube
The Traditional Craft, Echizen Lacquerware This video introduces Echizen lacquerware, a traditional craft in Fukui prefecture. The video “TEWAZA Japan Echizen Lacquerware(手技TEWAZA「越前漆器」Japan Echizen Lacquerware/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square)” is created by “Japan Traditional Crafts Aoyama Square.” Echizen lacquerware is mainly produced in the Kawada region in Sabae city. It has an air of Japanese culture and is also very beautiful. This article will introduce how it's made, as well as some of the different products. Be sure to follow along with the video and find your favorite! The Traditional Craft, Echizen Lacquerware: Culture and History Source :YouTube screenshot Echizen lacquerware has a long history, with origins dating back to the Asuka Period (593 to 710) more than 1400 years ago. It is said that a painter, who was asked to repaint the imperial crown by the emperor, also offered a black lacquer bowl to the emperor with it, and the emperor was so impressed by the work that he helped promote its growth. After the Edo Period, (1603 to 1868) many craftsmen were thriving around Sabae city in Fukui prefecture, and their technique gradually spread throughout Japan. The Traditional Craft, Echizen Lacquerware: How Its Made Source :YouTube screenshot Echizen lacquerware uses a traditional technique that has been passed down since ancient times. The technique requires various craftsmen to be involved in the production process. 1. Lacquering (漆塗り, Urushi nuri) - (0:25) The wood is carved out and then lacquered with two or three coats of lacquer. 2. Gold Inlaying (沈金, Chinkin)- (1:25) The surface is carved and the gold foil is applied. The craftsman in the video says that the gold foil shines beautiful, like a mirror, when the chase is clear. 3. Gold lacquering (蒔絵, Makie) - (2:05) This process involves sprinkling gold dust over the lacquer. This process must be done before the lacquer is dry. According to the craftsman, the drying time of the lacquer varies depending on the humidity of each day. The Japanese method of gold lacquering has been passed down since ancient times. Lacquerware made by first-rate artisans, are very beautiful pieces of artwork. Echizen lacquerware is elegant and long-lasting. Get Your Own High-Quality Echizen Lacquerware Source :YouTube screenshot You can purchase high-quality, hand crafted Echizen lacquerware at Shikki Sajibe. There are many workshops that produce and distribute Echizen lacquerware in Sabae city. They sell everyday goods, such as bowls, chopsticks, tumblers, coffee cups, saucers, plates, lunch boxes, and more. In recent years, lacquerware manufacturing techniques have improved, and products that can be used in microwave ovens and dishwashers are on the rise. You can see Echizen lacquerware products at 3:09 in the video. There are kitchen knives, clocks, and so on, all of which are incredibly beautiful. Echizen lacquerware can also be purchased online, so if you're interested, be sure to check out some of the online retailers. The most famous Echizen lacquerware shop is Echizen Sikki Qtarou; It has been open for 94 years. In 1981 the founder Soumei Kyutaro, then 83 years old, received the fifth class Order of the Sacred Treasure award. Summary of Echizen Lacquerware The traditional craft, Echizen lacquerware, requires incredible delicacy and attention to detail. If you're looking at adding a traditional Japanese flair to your house, consider purchasing some Echizen lacquerware! It also makes for a great gift. We hope this article and video helped pique your interest in Echizen lacquerware. If you're looking for beautiful Echizen lacquerware, be sure to check out the shops and workshops in Sabae city. 【Official website】Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/ -
Video article 4:00
Yamagata Casting Is an Essential Part of Japan's Tea Ceremony Culture. A Quick Look at the Traditional Craft of Yamagata City, Yamagata and How It's Made!
Traditional Crafts- 144 plays
- YouTube
Yamagata's Traditional Craft "Yamagata Casting" Introductory Video This video "TEWAZA yamagata casting(手技TEWAZA「山形鋳物」)" was created by "Dentoukougei Aoyama Square" (伝統工芸青山スクエア). In this 4 minute long video, they introduce Yamagata casting, including the history, unique characteristics, and manufacturing process. We hope you enjoy taking a look at the incredible skills of the craftsmen and the intricately designed items they create in this video. Yamagata Casting - A Traditional Craft Photo:tea kettle Yamagata casting is a traditional Japanese craft that dates back to the Heian Period (794 AD-1185 AD) when casting craftsmen found that the soil quality in the surrounding area was suitable for creating ironware. Many of the chagama (tea kettles) used nowadays in Japanese tea ceremony are made with Yamagata casting. You can see some of these tea kettles from 0:12 in the video. The thin, delicate Yamagata casting is currently being used in the production of traditional crafts such as Nambu Ironware (南部鉄器), iron kettles, and copperware, as well as building materials and machinery parts. The Yamagata Casting Process Source :YouTube screenshot The Yamagata casting process starts with creating a mold. You can take a look at this from 0:28 in the video. Once the overall design has been decided, a mold is then created using sand and clay from Yamagata prefecture. The design that appears on the surface of the casting is first drawn on washi paper (和紙) which is then used to trace or imprint the design onto the mold. From 2:08 in the video, you can see the molten iron as it's poured into the mold, a process called "Ikomi" (鋳込み). It is then cooled and then removed from the mold, through a process known as "Katadashi" (型出し) in Japanese. Finally, the item may be finished with a coating of lacquer, color application or left unglazed. The finished product, a beautiful tea kettle, can be seen from 3:29 in the video. Yamagata Casting Makes the Perfect Gift! Source :YouTube screenshot Many items other than the traditional Kyusu (急須, traditional Japanese teapot) and tea kettles can be made with Yamagata casting. In recent years, various kitchenware such as glasses and teapots as well as more traditional Japanese kitchen items like modern Sukiyaki pots, called "Sukiyaki Nabe" or Japanese kettles called "Yakan" are being made via the same process. If you're looking for a gift for a special someone, why not take a look at the beautifully designed Yamagata casting items on sale at the store "GASEN" (雅山)? Yamagata Casting Culture and Manufacturing Process Summary The history, techniques of the craftsmen, and manufacturing process of Yamagata casting has been compressed into this 4 minute long video. If you're interested in Japanese culture, we highly recommend taking a look at the amazing craftsmanship featured in the video. Every item is like a work of art! If you like what you see, consider taking a trip to Yamagata prefecture and see the real thing up close! -
Video article 16:32
Kutani Ware: A Style of Traditional Japanese Porcelain in Ishikawa Prefecture, Characterized by Its Elaborate Use of Brilliant Colors. Find Out Where to Get Your Hands on These Works of Art!
Traditional Crafts History- 171 plays
- YouTube
Introducing Kutani Ware! This article introduces Kutani ware alongside the video "Traditional Japanese Crafts・Kutani Ware Glazing" (日本の伝統工芸品・九谷焼の染め付け). Kutani ware started around the Edo Period (1603-1868) in Kanazawa city, Ishikawa in Japan's Hokuriku region. It was originally called Kokutani ware. Today, Komatsu-city, Kaga-city, and Noumi-city are famous for the production of Kutani ware. The piece in the video is by Kamide Chouzaemon, one of Japan's leading Kutani pottery makers. The video is only about a minute long, but it shows the amazing dyeing technique used to make the beautiful, traditional Japanese pottery. How Kutani Ware Is Made Source :YouTube screenshot The signature liquid cobalt oxide is used to dye Kutani ware, which gives us a feel for Japanese culture. Kutani ware is produced by using a thin brush to draw precise patterns which requires the skills of a master craftsman. Patterns are drawn on the Kutani ware, using the brown cobalt oxide as a base material, after which they are fired in a kiln. From there, the color of the brown cobalt oxide changes into a beautiful shade of blue. This method of painting Kutani ware using blue, green, yellow, purple, and red within its patterns is called Kutani Gosai. Where to Purchase the Kutani Ware Kutani ware, made by famous craftsmen and artists, is considered an art, and can be rather expensive. However, there is some Kutani ware sold at reasonable prices. Kutani ware can be viewed and purchased at museums and porcelain/ceramics markets in Kanazawa. They have Kutani ware bowls, small plates, teacups, china bowls, tea pots, vases, and more. You can buy different pieces and incorporate them into your daily life. Their products are also available on the internet through retailers such as Amazon and Rakuten. Enjoying a Kutani ware demo at a workshop also makes for a memorable experience. By adding Kutani ware to your table, you can appreciate Japanese traditional culture more deeply. Summary of Japan's Traditional Kutani Ware Source :YouTube screenshot As you can see in the video, each piece of Kutani ware is hand dyed by a craftsman. The dyeing process of Kutani ware has been handed down for hundreds of years. Be sure to watch the video to see the amazing craftsmanship of Kutani ware craftsmen. -
Video article 3:45
The Splendid Craftsmanship of Yamanaka Lacquerware, a Traditional Craft of Ishikawa Prefecture. Enjoy the Precious Production Process, Which Is All Done by Hand!
Traditional Crafts- 182 plays
- YouTube
石川県加賀市の伝統工芸・山中漆器とは 「伝統工芸 青山スクエア」が制作する、「手技TEWAZA【山中漆器】Japan Yamanaka Lacquerware」は、職人が日本の伝統文化である石川県加賀市の伝統工芸品・山中漆器を作っている姿を見ることができる動画です。 動画では山中漆器が来上がっていく工程を見ることができ、その中で職人が心を込めて作っている様子が伝わってきます。 石川県加賀市の山中漆器は美術品のような美しい作品で、日本文化に興味がある人はもちろんのこと、美術品・芸術品に興味がある人も必見の動画です。 また、石川県加賀市の風光明媚な自然も動画で紹介されています。 こちらの記事では、日本の伝統工芸・伝統文化である山中漆器の歴史や作り方などを動画に沿って紹介していきます。 日本の伝統工芸「山中漆器」の起源や歴史 石川県加賀市の山中漆器の起源は16世紀頃。 山中温泉に移住してきた漆器職人集団が行った「ろくろ挽き」が始まりです。 それから、江戸時代の中期頃になると山中温泉に来た旅行客へのお土産に漆器が求められるようになります。 汁椀やお盆などが特に人気で、温泉とともに漆器も発展。 19世紀になると塗りの技術や蒔絵の技術が流入(蒔絵とは漆器に金粉や銀粉を塗り、模様を作ること)し、現在の山中高蒔絵の基礎ができました。 日本伝統の山中漆器は外国人にも人気です。 美しく使いやすい食器やアクセサリーなど、外国人が日本に旅行した際のお土産として購入する人も多いようです。 日本の伝統文化「山中漆器」の作り方 日本の伝統工芸である山中漆器は、大きく分けて4つの工程によって出来上がります。 「木地挽き」→「木地固め」→「拭き漆」→「蒔絵」という流れです。 木地挽きは天然木を寸法し、目的の形に成形する作業です。 木材を乾燥させ膨張や収縮がしないようにするなど、大事な工程も含まれています。 動画では1:00から紹介されています。 木地固めは木地の木目の中まで漆を染み込ませて、木地の狂いを防止するのが主な作業です。 木地全体がなめらかになるように研ぐ重要な作業もあります。 拭き漆の作業は、まず生漆を希釈しないで刷毛塗りします。 次に拭き取り紙で余分の漆を取り乾かし、この工程を4~5回繰り返します。 動画では2:34から紹介されています。 最後に蒔絵で模様を書き完成です! ぜひ映像ともに職人の匠の技・凄技・神業が体感してみてください。 日本の伝統文化「山中漆器」の購入できる場所は? 日本を代表する伝統工芸・伝統文化である山中漆器の商品はギフトやプレゼントにも人気。 お弁当箱や重箱、茶筒、お椀など実用的かつ美しい食器がたくさんあります。 インターネットが発達した時代なので通販でも購入できますが、どうせなら実物を見て購入したいですよね。 中でも山中うるし座(山中漆器伝統産業会館)は、山中漆器の伝統工芸品やアクセサリー、茶道具なども販売されており、おすすめのお店です。 美しい日本の伝統工芸品を自分の目で見て、お気に入りを探しましょう! 日本の伝統文化「山中漆器」の記事のまとめ 日本の伝統工芸・伝統文化である山中漆器の特徴は、手作りで得られる美しさ。 職人たちの一生懸命な作業から生み出される美しさは心をうつことでしょう。 動画では、日本の伝統文化である山中漆器を作る職人の技を3分ほどの長さで見ることができます。 山中漆器が気になった方はぜひご覧ください! -
Video article 4:42
Introducing the Outstanding Craftsmanship of Tokyo Some-Komon! The Delicate Designs of These Kimono and Obi Are Carefully Handmade by Artisans
Traditional Crafts- 423 plays
- YouTube
An Introductory Video on "Tokyo Some-Komon," a Traditional Japanese Craft This video, titled "手技TEWAZA「東京染小紋」tokyo some komon dyeing/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square," was released by "Traditional Crafts Aoyama Square." Tokyo Some-Komon, the traditional Japanese craft introduced this time, may be more familiar to those living in Tokyo or the Tokyo metropolitan area. A Closer Look at Tokyo Some-Komon, a Traditional Japanese Craft Source :YouTube screenshot Tokyo Some-Komon is a traditional craft that encompasses a wide range of items, from luxury garments, such as kimono and obi, to everyday items such as furoshiki and folding fans. Clothes and kimonos made via the outstanding artisanship and carefully hand-dyed not only on pure silk and cotton but also on handmade Japanese paper, have been highly valued as works of art; and many Tokyo Some-Komon craftsmen have been awarded the Order of Culture. The raw materials used for dyeing include astringent persimmon juice, which has antibacterial and deodorizing properties. Since each piece is handmade by craftsmen, it cannot be mass-produced. There are some workshops where you can experience Tokyo Some-Komon, so consider giving these a visit. "Komon" is a small pattern drawn on the paper stencil which can be seen from 0:26 in the video. The history of Tokyo Some-Komon dates back to the Muromachi Period (1336-1573) and spread during the Edo Period (1603-1868). Dyeing craftsmen gathered in Edo (today Tokyo) to compete with their techniques, and because the crafts popularity blossomed in Edo, it was nicknamed Edo Komon. The Making of Tokyo Some-Komon Source :YouTube screenshot [Step 1: Making the Paper Pattern] The stencil is made of handmade Japanese paper laminated with astringent persimmon. Ise-katagami (made in Suzuka, Mie) is used for Tokyo Some-Komon. On the paper pattern, starch is applied to the parts that will not be colored when dyeing. When the starch is washed off after dyeing is completed, the parts covered with starch will remain white, creating beautiful patterns. After applying the starch, the pattern is dried. [Step 2: Colored Paste] (Video: 1:03 ~) Colored starch is formulated by mixing salt with glutinous rice and rice bran and steaming it, and then kneading the color with dye. Since the color and finished color of the dye are different, the formulation requires a high level of craftsmanship. [Step 3: Stenciling] (Video: 2:01 ~) Colored paste is applied to the fabric with a spatula. This work is sometimes called "shigoki." [Step 4: Steaming] Before the colored paste dries, it is folded into layers and placed in a steaming box to steam it. From here it is steamed for 15 to 30 minutes while the temperature is gradually raised so that the base color will settle into the material easily. [Step 5: Washing] (Video: 3:04 ~) The steamed fabric is then transferred to a water tank and rinsed with groundwater and sawdust to soften the paste. In the past, many dye artisans in Japan were located along rivers because it was convenient for washing fabrics. Source :YouTube screenshot [Step 6: Finishing] (Video: 3:16 ~) Having been washed with water, the fabric is placed in a spin drier, dried, then finely colored, thus completing the piece. Summary of Tokyo Some-Komon Source :YouTube screenshot It's no exaggeration to say that the main characteristic of Tokyo Some-Komon is the density of the Komon designs. Seen from a distance, it looks like a solid color, but as you get closer, you can see the intricate patterns, which has led to pieces made with Tokyo Some-Komon being referred to as works of art. From the Muromachi Period to the Edo Period, Japan had a samurai society, and its culture was simple. For this reason, it is believed that at first glance, a plain small pattern was preferred rather than the ostentatious patterns found in yukata and Kyoyuzen (silk fabrics made in Kyoto). Looking closer, the fashionable and luxurious dyeing techniques would have been loved by the people of Edo. It can be seen in literature and cultural heritages of the Edo period that the culture of Tokyo Some-Komon had become prevalent in formal samurai wear. Also, Tokyo Some-Komon expanded from samurai to the culture of the common people from the middle of the Edo period (around 1700 to 1800). Daily necessities brimming with a playful spirit, such as Tokyo Some-Komon kimono and furoshiki, not only for men but also for women's semi-formal wear, have become very popular. Tokyo Some-Komon was designated as a National Traditional Craft by the former Minister of Economy, Trade, and Industry in 1974. Today, the craftsmanship is used and loved in a wide range of fields such as scarves, lampshades, and traditional handicrafts using handmade Japanese paper. Please enjoy the video showing Tokyo Some-Komon, a traditional craft of Japan. 【Official Website】Tokyo Some-Komon | Traditional Crafts | Traditional Craft Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/craft/0201/ -
Video article 4:11
Boshu Uchiwa Is a Traditional Craft of Tateyama, Chiba That Gives You a Taste of Japanese Culture! Historic Craftsmanship From the Meiji Period as a Souvenir of Japan!
Traditional Crafts- 177 plays
- YouTube
日本の伝統工芸「房州うちわ」プロモーション動画について こちらの動画は「IKIDANE NIPPON」が公開した「Boshu Uchiwa: the making of a hand fan」で千葉県房総半島の館山市・南房総市を中心に伝わる房州うちわを紹介しています。 こちらの動画をご覧になれば日本のうちわ文化と、房州うちわが一つ一つ手作業で作られていることを知ることができます。 うちわは日本に古くから伝わる伝統工芸品であり、気軽に持ってかれるお土産です。 こちらの記事では日本が誇る伝統工芸「うちわ」文化の魅力を動画に沿って解説します! 日本の文化うちわと房州うちわの歴史 うちわの起源は古く中国やエジプトの絵にも書かれ、2000年ほど前の弥生時代に日本へ伝わりました。 また、房州うちわの歴史は元々、江戸で作られていた江戸うちわが戦争により被災し、千葉の房総半島へ移ったのが始まりだとされています。 日本の伝統文化「房州うちわ」と日本のうちわ文化 房州うちわとは京うちわ、丸亀うちわと並び日本三大うちわとして多くの人に愛されています。 房州うちわの特徴は女竹を原料として使用し、丸柄に仕上げている点です。 それに比べ、丸亀うちわは男竹で挿柄を使用するのが特徴。 他にも日本の特徴的なうちわの種類として江戸うちわもあり、藍染めで貼り文字を使って作られています。 日本の伝統文化「房州うちわ」の特徴 房州うちわは房州うちわ振興協議会が中心となり現在でも盛んに生産され、1984年には千葉県指定伝統的工芸品に指定されました。 千葉県には現在も数多くの工房があり、うちわ職人が丁寧にうちわ骨から作っています。 代表的な工房は太田屋・宇山工房、房州堂です。 工房では手仕事でそれぞれの工房の技法で大きさも柄も少し違う作品となっています。 また、道の駅やお土産屋さんでも房州うちわは販売され、作られる工房によって作り方や柄も違います。 うちわは日本の文化が今に残る芸術品と言っても過言はないでしょう。 日本の文化!伝統工芸品「房州うちわ」のを作る21の工程 房州うちわには材料を用意してから21の工程があります。 最初に竹の切り出しから始まり、皮むき、磨き、水付け、割竹、もみ、穴あけ、編竹、柄詰め、弓削、下窓、窓作り、目拾い、穂刈り、焼き、貼り、断裁、へり付け、下塗り、上塗り、仕上げをして完成。 この一つ一つの工程を職人が丁寧に匠の技を屈指してつくりあげています。 日本の伝統工芸品「房州うちわ」の文化と魅力のまとめ 千葉県の房州うちわを紹介させていただきました。 こちらの動画では4分ほどで房州うちわの生産の工程をご覧になれます。 訪日観光の際には、伝統工芸品の房州うちわの作成を体験したり、購入されてみるのも良いでしょう。 それでは、日本の伝統工芸品「房州うちわ」の魅力をこの動画でご堪能ください! -
Video article 4:35
Enjoy Japanese Kimono Culture With "Yuki Tsumugi," a Traditional Japanese Craft! The Beautifully Designed and Supremely Comfortable Kimonos, Made by Hand With Time and Care, Are Truly Luxurious!
Traditional Crafts- 157 plays
- YouTube
What is Yuki Tsumugi? This video was created by "Japan Traditional Crafts Aoyama Square." It's titled "TEWAZA Yuki Tsugumi Textile" (手技TEWAZA「結城紬」Yuki Tsumugi Textile), and it introduces how the traditional Kimono "Yuki Tsumugi" is made. Yuki Tsumugi kimono are known as a high-quality Japanese textile. It is mainly produced in the Kanto region, in places like Ibaraki Prefecture and Tochigi Prefecture. This high quality textile is made of pure silk, a fabric loved by customers due to its softness and how light it is. There are many different designs as well, from simple plain designs, to elegant patterns requiring an incredibly skilled artisan. Being made from natural materials, Yuki Tsumugi kimono are incredibly comfortable and keep you warm even during the colder months of the year. This video shows viewers how Yuki Tsumugi kimono are made. The skilled techniques of the craftsman are also shown in the video; be sure to follow along! The Traditional Craft, Yuki Tsumugi: History Source :YouTube screenshot The origin of Yuki Tsumugi kimono dates back more than 1,300 years. By the Nara period (710-794), Yuki Tsumugi kimono were already being given as gifts to the imperial court as a specialty of the Hitachi Province (current day Ibaraki). Some of the original Yuki Tsumugi kimono are still safely kept at the Shosoin Repository in Nara. In the Muromachi (1336-1573) and Edo Periods (1603-1868), the tradition of Yuki Tsumugi was protected, cultivated and passed on as tradition by the Yuki family. Yuki Tsumugi was also registered as an Important Intangible Cultural Property in 1956 and as a traditional craft in 1977. The Traditional Craft, Yuki Tsumugi: How It's Made Source :YouTube screenshot In Ibaraki and Tochigi prefectures, the home of Yuki Tsumugi kimono, silk has been used for hand woven textiles since ancient times. 1. Silk Floss Making (0:30) 2. Hand-spinning (1:27) Hand-spun yarns are spun from a material called true cotton, which is made by gently boiling silkworm cocoons. This is what is so special about Yuki Tsumugi. In the video at 0:53, one of the Yuki Tsumugi craftsmen explains that a single layer of kimono is made using 2200 cocoons, and the total length of the silk yarn is 30 km (nearly 10,000 ft). 3. Tying yarn to make patterns (1:53) The part tied with a thread will remain undyed and will be left as a pattern. 4. Dyeing yarns by beating (2:35) Beating the silk in this way allows the dye to sink into the fabric more deeply. 5. Hand weaving (3:12) The crucial component here is waist strength, as this will determine the texture of the final product. The threads are woven tens of thousands of times to create beautiful patterns. Purchasing the high quality Yuki Tsumugi Yuki Tsumugi kimono and obi have a quality unlike any other textile and are very popular items. Not only brand new Yuki Tsumugi, but also used Yuki Tsumugi kimono can be quite expensive. An official Yuki Tsumugi kimono comes with a certification stamp with a design of a woman hand spinning using silk cocoons. If you're not sure whether you're buying the correct item, check the certificate stamp and you'll know whether it's a luxury Yuki Tsumugi kimono or not. The Traditional Craft, Yuki Tsumugi: Summary Photo:A Woman in Kimono In Japan, the beautiful culture of kimono has been around since ancient times. What you see in the video is one of the most expensive and popular kimono, Yuki Tsumugi. It's very rare to see actual footage of how Yuki Tsumugi kimono are made. If you're interested in learning more about kimono, be sure to visit Japan and try on a high quality Yuki Tsumugi kimono! 【Official Website】Honba Yuki Tsumugi, Okujun Co.,Ltd. http://www.okujun.co.jp/english/ 【Official Website】Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/ -
Video article 4:19
Tsubame-Tsuiki Copperware - A Traditional Craft From Niigata Prefecture That's Been Passed Down for More Than 200 Years! Watch as a Plain Iron Plate Becomes a Beautiful Teapot Through Masterful Craftsmanship!
Traditional Crafts- 88 plays
- YouTube
新潟県燕市が誇る伝統工芸「燕鎚起銅器」 こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「燕鎚起銅器」tsubame hand-hammered copperware/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 新潟県燕市に200年以上伝わるモノ作りの文化があります。 それがこの動画で紹介されている無形文化財にも指定された燕鎚起銅器(つばめついきどうき)です。 燕鎚起銅器とは、一枚の平らな銅版を槌(つち)で打ち起こし、やかんや急須など立体の成型物にする技術のこと。 槌で打たれた表面は五角形や六角形に似た面を構成し、えもいわれぬ独特な味わいを醸し出します。 注ぎ口の部分まで打ち起こすことができるのが燕鎚起銅器の特徴であり、高度な技術の証でもあるのです。 鎚起技術で作られた伝統工芸品は、年月が経過するにつれて色合いが馴染み、落ち着いた雰囲気になります。 新潟県燕市はこの燕鎚起銅器の唯一の生産地として有名なのです。 この地では燕鎚起銅器は親から子、さらに孫へと伝えられる伝統工芸であり、鎚起銅器の技術が脈々と受け継がる文化でもあります。 創業は文化2年!職人が技術を守り続ける玉川堂 この燕鎚起銅器を製造する店でも老舗にあたるのが、燕市にある玉川堂(ぎょくせんどう)。 創業なんと1816年。和暦では文化2年のことです。 もともとこの地では江戸時代初期から和釘を作っていました。 やがて和釘産業に続き、藩が銅細工の産業を奨励。 弥彦山の銅山開発を背景に、仙台から来た渡り職人が伝えたのが鎚起技術でした。 この技術を代々継承しているのが玉川堂です。 玉川堂の工芸品には、江戸時代から受け継がれてきた職人の業を見ることができるのです。 燕三条はモノ作りの町として有名 玉川堂がある燕市は、燕鎚起銅器の歴史を基盤に発展した日本屈指の金属加工生産地でもあります。 とくに燕三条はモノ作りの町としてのブランドでも有名で、後継者の育成にも力をいれており、金属加工工場の多くで若者の姿が多く見られます。 モノ作りの町を推進する燕市は鎚起銅器の技術を体験できるイベントも開催しています。 燕市観光協会では鎚起銅器の技術を体験できる小皿づくり教室を毎年開催しているので、興味のある人はぜひ200年以上も受け継がれる職人の技巧を追体験してみましょう。 また、燕鎚起銅器は取扱店舗での販売のほか、通販でも入手できますよ。 伝統工芸というと敷居の高い値段を想像してしまいますが、お手軽な価格で販売されている工芸品もあるので、気になる方はお店を覗いてみてはいかがでしょうか。 新潟県燕市が誇る伝統工芸「燕鎚起銅器」 こちらの動画では、一枚の銅版が徐々に湯沸の形へと変貌を遂げる鎚起技術が撮影されています。 その卓越した職人技をぜひご覧ください! -
Video article 4:24
Kyo Sashimono - A Traditional Craft in Kyoto That Has Been Passed Down Since the Heian Period. A Rare Glimpse Into the Making of a Craft That Makes for a Great Souvenir!
Traditional Crafts- 122 plays
- YouTube
伝統工芸「京指物」紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「京指物」kyo-sahimono joinery/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 多くの観光客が訪れる京都には京指物と呼ばれる伝統工芸があります。 京都観光を楽しむ方は是非チェックしてください。 京指物とは一体どのように作られるのか 1つの京指物ができるまでにいくつもの制作工程があります。 動画をご覧になれば素材選びから完成までのイメージを掴めるのではないでしょうか。 まずは素材となる木を乾燥させ、荒木取と呼ばれる木の余分な部分を切り落とす工程が行われます。 続いてに木を矯正・荒削りして状態を整えたら仕口ホゾ接ぎと呼ばれる工程に移ります。 微調整しながら組み立てていくのがポイントです。 加工された部分に接着剤を塗って接合した後、平鉋(ひらがんな)で滑らかさや丸みを出す仕上削りが行われます。 その後、表面を研磨する仕上加工と呼ばれる工程で木の特長を引き出します。 最後は文様などを付ける加飾加工を行えば京指物のできあがりです。 気になる京指物の作品 京指物は茶道具をはじめ、桐箱や米櫃、調味料入れ、おちょこなどがあります。 通販サイトでは、いろいろな京指物が販売されているので、きっとお気に入りの作品が見つかるでしょう。 京指物紹介まとめ 京都は多くの観光客で賑わっており、日本の伝統工芸や歴史などを勉強するなら一度は訪れたい場所です。 今回紹介した動画をきっかけに日本の伝統工芸や京都について興味を持ってもらえれば幸いです。 -
Video article 10:00
Traditional Maki-e Lacquerware - Discover the Skills of Master Craftsmen Who Have Cultivated Their Skills Through Years of Hard Work!
Traditional Crafts- 69 plays
- YouTube
日本の伝統工芸「蒔絵」紹介動画について こちらの動画は「bunkachannel」が公開した「蒔絵―中野孝一のわざ―」です。 日本の伝統工芸で気になるものはあるでしょうか? 皆さんが思っている以上に伝統的な文化が日本各地に根付いており、今も尚語り継がれています。 今回は蒔絵について紹介している動画をご覧ください。 日本文化が好き、蒔絵に興味がある方は一度チェックしていただきたいです。 蒔絵とは? 蒔絵は漆器に文様や絵、文字を描いたら金や銀などの粉を蒔いて固めたものです。 蒔絵と一口に言ってもいくつもの技法が存在しており、日本の文化や蒔絵についてより知りたい方は押さえておきたいところ。 蒔絵の種類として ・研出蒔絵 ・平蒔絵 ・高蒔絵 ・卵殻蒔絵 ・肉合蒔絵 ・スクリーン蒔絵 の6種類が存在します。 また蒔絵は重要無形文化財のひとつに指定されており、日本の伝統工芸や文化を勉強する上で一度は触れてみると良いかもしれません。 蒔絵を体験する 蒔絵を体験させてくれるスポットは日本全国にあります。 (1) 京漆器蒔絵体験工房 蒔絵平野 京漆器蒔絵体験工房 蒔絵平野は京都府にある工房です。 蒔絵体験や教室、陶磁器や漆器の修理依頼を行っています。 蒔絵体験では自分で描き上げたオリジナルの漆器を作ることができます。 大体2~3時間の作業で特に定休日は設けられていません。 (2) 加賀 伝統工芸村 ゆのくにの森 加賀 伝統工芸村 ゆのくにの森は石川県小松市にある観光地。 蒔絵をはじめ、輪島塗や友禅、九谷焼など日本の伝統工芸や文化を楽しめます。 蒔絵紹介まとめ 蒔絵はアクセサリーやボールペンなどさまざまなものに使われている日本の伝統工芸のひとつで今も尚語り継がれている文化。 商品によって使われている蒔絵の技法が違うだけでなく、模様も変わってくるのでいくつかの商品と見比べてみるのも楽しみ方のひとつです。 -
Video article 3:30
Miyagi Kokeshi Dolls - Learn About the Skills of Traditional Kokeshi Doll Makers From Miyagi Prefecture and their Craft That Has Been Delivering Smiles to Children for Years!
Traditional Crafts- 183 plays
- YouTube
Traditional Japanese Craft - Miyagi Kokeshi Dolls This video, titled "Tewaza 'Traditional Miyagi Kokeshi Dolls'/ Japan Traditional Crafts Aoyama Square" (手技TEWAZA「宮城伝統こけし」miyagi traditional wooden doll/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square) was uploaded by "Japan Traditional Crafts Aoyama Square." This video introduces the production process of Kokeshi dolls, a traditional craft of Miyagi Prefecture in Japan's Tohoku region. There are 11 types of traditional Japanese Kokeshi, and the one shown in the video is called "Naruko Kokeshi." As you can see in the video, an expert craftsmen works in his studio carefully crafting Kokeshi dolls by hand. Surprisingly, Miyagi's traditional Kokeshi Dolls are made by a single craftsman at his Kokeshi studio, and he does every process by himself, from making the wooden base to painting. There is no hesitation in the craftsman's skills and it gives off a relaxing aura. These days, Kokeshi dolls have become a popular souvenir for tourists visiting Japan, so be sure to check them out in this video. The History and Culture of Kokeshi Dolls Source :YouTube screenshot The name "Naruko Kokeshi" comes from the cute Japanese onomatopoeic sound it makes when you turn its head. In the past, every family had at least one Kokeshi doll, but let's take a quick look at the history and culture of Miyagi's Kokeshi dolls. Kokeshi dolls are ancient, dating back approximately 1,300 years ago, during the reign of Emperor Shotoku, when they were used to hold Dharani sutras for buddhists. Since there were one million of these sutras, the Kokeshi Dolls were called Hyakumanto Darani (One Million Pagodas and Dharani Prayers). Later, during the reign of Emperor Seiwa, the first prince, Prince Koretaka Shinnou learned how to use a potter’s wheel in Omi, and taught it to woodworkers. It is said that the crafts made by the woodworkers which spread from Japan's Kanto region to the Tohoku region were the origin of today's traditional Kokeshi dolls. Although it has a strong image as a toy for girls to play with, it is a traditional culture that has developed along with the history of Japan. Kokeshi Dolls - A Traditional Craft that Symbolizes Miyagi's Folk Art Culture Source :YouTube screenshot It's said that this culture was created to provide souvenirs for people visiting the region for hot-spring therapy or vacation, as the Tohoku region is known for its poor winter industries due to deep snow and difficulty growing crops. Kokeshi Dolls took their present form 283 years ago, during the Edo period (1603 to 1868 A.D.). There are eleven types of Kokeshi in Japan, and the five types of Kokeshi, shown below, are widely produced in Miyagi. Miyagi's traditional Kokeshi dolls are a traditional craft that has supported the development of Miyagi. Kokeshi Dolls - Five Types of Miyagi Prefecture's Traditional Craft Source :YouTube screenshot Below are five types of Kokeshi dolls: -Naruko Kokeshi -Sakunami Kokeshi -Togatsuta Kokeshi -Yajiro Kokeshi -Hijiori Kokeshi The characteristic of the Naruko Kokeshi dolls introduced in the video is that they "give the image of old-fashioned Japanese beauty." One Miyagi's famous hot spring resorts is called Naruko, and surprisingly, it'is said that the name originates from Naruko Kokeshi dolls. This shows how important a traditional craft Kokeshi dolls were for the Tohoku and its harsh climate. Traditional Kokeshi Dolls - How the Traditional Craft of Miyagi Is Made Source :YouTube screenshot Each of these processes can be seen in the video. 1. Dry the wood (peel off the bark of the wood and let it dry naturally for six months to a year) (video: 0:18~) 2. Cutting the wood to size (video: 0:27~) 3. Remove any remaining bark (Video: 0:35~) 4. Rough carving, head carving, body carving and lathe carving (Video: 0:51~) 5. Polish using sandpaper, horsetail (Video: 1:16~) 6. Kubi Ire - Neck insertion (Video: 2:06~) 7. Byousai - Painting and drawing the face and body (Video: 2:28~) 8. Finish by applying wax Summary of Miyagi's Traditional Kokeshi Dolls Source :YouTube screenshot Experience the romance of Japanese history through the traditional Kokeshi dolls of Miyagi, which are deeply rooted in the culture and history of Japan. You'll be fascinated by the beauty and charm of these traditional Japanese toys. -
Video article 4:53
Satake Glass in Osaka Is a Workshop in Japan That Has Been in Business Since Before World War II. The Glass Beads Made From Glass Rods Are a Traditional Craft Filled With the Skills of Master Craftsman
Traditional Crafts- 144 plays
- YouTube
大阪の「佐竹ガラス」紹介動画について こちらの動画は「ニッポン手仕事図鑑」が公開した「ニッポン手仕事図鑑 × 佐竹ガラス」です。 日本には数多くの伝統工芸が存在します。 作品1つ1つに職人が長年培ってきた技術や苦労が詰まっています。 日本観光をする際は芸術品や伝統文化などに触れてみるのも楽しみ方の1つです。 今回は大阪府和泉市で日本の伝統工芸を守り続けている佐竹ガラスについて紹介します。 大阪の「佐竹ガラス」紹介動画の内容 「ニッポン手仕事図鑑 × 佐竹ガラス」は大阪府和泉市にある佐竹ガラスの佐竹保彦氏へのインタビュー動画。 大阪府和泉市は人造真珠が作られていたことでも有名で、佐竹ガラスも人造真珠の製造に関わっていたことが佐竹保彦氏の口から語られます。 佐竹ガラスの職人が1本の棒を使ってガラスワークを行うシーンは動画の見どころの1つ。 2001年4月に主屋などが登録有形文化財に登録されました。 魅力的なガラス工芸の数々 佐竹ガラスは多くの種類の伝統工芸品を世に送り出しています。 色鮮やかなガラスロッドを筆頭に大阪府和泉市信太山のガラス職人が考案したホタル玉やとんぼ玉、ガラスビーズといったものが挙げられます。 大阪の「佐竹ガラス」紹介まとめ 何十年という時代の中で数多くのガラスロッドやアクセサリーパーツなどを作っている佐竹ガラス。 皆さんが思っている以上に日本の伝統工芸や美術品の世界は奥が深いです。 これを機に日本伝統の文化や歴史などを勉強してはいかがでしょうか? -
Video article 5:57
Learn About the Spirit of Craftsmanship of Buddhist Altar Lacquerers of Takaoka Butsudan, A Traditional Craft of Takaoka, Toyama! These Beautiful Lacquer Techniques Aren't Mastered Overnight!
Traditional Crafts- 98 plays
- YouTube
The Buddhist Altar Lacquerers Behind Takaoka Butsudan, a Traditional Japanese Craft This video, titled "The Journey to Becoming a Buddhist Altar Lacquerer/ Kyoden Buddhist Altar Workshop" (仏壇塗師になる旅 / 京田仏壇店工房), was uploaded by "Nippon Teshigoto Zukan." It introduces "Kyoden Butsudan-ten Koubo," a workshop that manufactures and sells traditional Takaoka Buddhist altars and restores gold foil. From 0:30 in the video, you can see Mitsuhiro Kyoden, a Buddhist altar lacquerer or "nuri-shi" in Japanese. This 5-minute video is perfect for people who want to learn about Buddhist altar lacquerers and the craftmanship behind them. In this article, we'll go over his techniques and preferences along the video. The History of Takaoka Butsudan and Buddhist Altar Lacquerers Source :YouTube screenshot Takaoka Butsudan has a long history dating back to the Edo period (1603-1868) in Takaoka, Toyama. Takaoka Butsudan creates Buddhist altars that must be assembled and they use a large amount of gold leaf. The lacquering techniques used for Buddhist altars was introduced from China along with Buddhism. They're used for painting Buddhist statues, gluing arrowheads, and preventing rust on armor. Mitsuhiro Kyoden, the Buddhist Altar Lacquerer in the Video Source :YouTube screenshot The video introduces the craftsmanship of Mitsuhiro Kyoden, a Buddhist altar lacquerer who paints both wood and lacquer, which are important processes in the production of Buddhist altars. He explains the process from 2:18 in the video. Lacquer is adjusted based on the weather forecast, and then checked on the next day to make further adjustments before applying the final coat. This process is important in creating the best possible work. It's important to keep adjusting the lacquer to the weather conditions each day. If this process is not done properly, brush marks remain on the final product and the polishing process will take longer. There is no textbook on how these processes are done, so the only way to learn is by trial and error and by learning from your mistakes. Mitsuhiro learned the theory of lacquering at university, and when actually doing it, he thinks back on what his teacher taught him thinking things like "so that's what they meant," etc. He passionately says that as a craftsman, he has to challenge himself and keep trying to improve. Summary of Japan's Buddhist Altar Lacquerers Source :YouTube screenshot In this video, you can see the spirit of craftmanship of a Takaoka Butsudan altar lacquerer. A well-built Buddhist altar can be passed down for generations if properly maintained. In this five and a half minute video, you can learn about traditional Japanese crafts and how they're preserved through the hard work of the craftsmen who inherit them. If you're interested in traditional Japanese crafts, be sure to check it out! -
Video article 5:28
Kijoka Bashofu - Cloth Made From the Japanese Banana Plant. Learn About the Fascinating Traditional Okinawan Craft With Hundreds of Years of History
Traditional Crafts- 137 plays
- YouTube
Bashofu - A Traditional Craft of Okinawa This video, titled "手技TEWAZA「喜如嘉の芭蕉布」Kijoka Banana fiber Cloth/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square," was released by Japan Traditional Crafts Aoyama. Bashofu is a cloth woven from the fiber of the Japanese banana plant. Most of Bashofu is made in Okinawa Prefecture and the Amami Islands, and in particular, the Kijoka area of Ogimi Village in Okinawa Prefecture is a major production area referred to as "Bashofu no Sato" (lit. "The Village of Bashofu"). The History of Okinawa's Bashofu The origin of Bashofu is not 100% clear, but it is known that it was already being made with advanced technology in Ryukyu by the 16th century. The royalty and warriors of the Ryukyu Kingdom used to wear lavish costumes. Their wives were said to have worn beautiful Bashofu garments. Throughout its long history, Bashofu has continued to be made in Okinawa as we know it today. The handmade bashofu of Kijoka is especially beautiful and the detail of the artisans is absolutely astonishing. Purchasing Traditional Handmade Bashofu It takes a long time to produce traditional Bashofu, so only about 119,000 sq. meters of it are produced each year. However, in order to spread the beautiful texture of Bashofu, efforts are being made to pass on techniques and train successors. Kijoka's Bashofu, known as Okinawa's traditional fabric, is sold as a variety of traditional handicrafts on the island. In addition to traditional kimonos and obis, modern shirts, bags, key chains, tapestries, and other accessories are also available. In addition to buying a kimono, you can also make your own custom-made item using scraps of kimono fabric. Summary of Kijoka-Bashofu As you can see in the video, Okinawa's Kijoka-Bashofu is a beautiful and delicate traditional craft. At the Bashofu Museum in Ogimi Village, you can learn more about the traditional skills and techniques of the artisans who weave Bashofu. When you visit Kijoka, be sure to visit the Bashofu Museum to learn more about one of Okinawa's industries, the traditional Japanese craft of Bashofu! -
Video article 3:30
Kyoto Is Home to Many Traditional Crafts. The Culture of Masonry Techniques, Handicrafts, and Artisanal Skills of the Kyoto Stone Masons Is a Feast for the Eyes!
Traditional Crafts- 77 plays
- YouTube
平安京より伝わる京石工芸品紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「京石工芸品」Kyoto stonework/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 平安京の時代より京石工の職人に受け継がれてきた、匠の技が作り出す石造文化の手技の数々、石灯籠造りの技法をご覧ください。 友禅染や清水焼だけじゃない、京都の京石工芸品とは 京都市の伝統工芸品と言うと、友禅染や京人形・清水焼が有名ですが、実は石仏・石塔・石灯籠などの石造美術品もその一つに数えられます。 これらの作品は、日本文化・伝統文化を後世に伝えていく、大切な芸術品です。 京石工芸品は、京都市や宇治市周辺で生産される、日本伝統の石造美術品ですが、比叡山や北白川で採取される良質な花崗岩を原材料としています。 京石工芸品の起源は平安京 京石工芸品の起源を辿ると、平城京から平安京への遷都の時、内裏の造営に優れた手技を持った職人が多数集められ、それが今に伝わる京石工芸品の伝統文化に繋がっているのです。 平安京の遺構からは、細工が施された花崗岩も見つかっています。 茶道文化が貢献した石工技術の向上 一つの産業を形成して来た石造文化ですが、茶道文化の興隆は、京石工技術の発達に大きな影響をもたらしました。 茶人たちは京石工芸品の中に、わび・さび・静寂の境地を求めたのです。 石灯籠や石塔・石仏などの作り方を探求しながら、京石工の職人たちは優れた手技を磨いて行きました。 種類も豊富な京石工芸品 各寺院が競うように作った日本庭園は、京石工芸品の文化や匠の技を披露する格好の舞台となりました。 現在の御所の中に設けられた京都迎賓館の日本庭園にも、石塔や石灯籠などの石造美術品が随所に配置されています。 日本に伝来した仏教も、静謐・永遠などのイメージを持つ石造美術品を珍重し、石仏・石塔・石燈籠・つくばいなど種類も多様な京石工芸品の作品が、京都市内各所の有名寺院の日本庭園に置かれています。 京石工芸品紹介まとめ 動画では、実際の石灯籠造りの製造工程が紹介されています。 京石工職人が語る、伝統工芸の歴史・匠の技をお楽しみください。 -
Video article 4:08
Hakone Yosegi-Zaiku - A Traditional Craft of Hakone, Kanagawa Born From One of Japan's Leading Hot Spring Resorts. The Beautiful Items Made with Elaborate Handcrafting Techniques Are World-Renowned Works of Art
Traditional Crafts- 124 plays
- YouTube
伝統工芸「箱根寄木細工」紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「箱根寄木細工」Japan Hakone Marquetry/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 日本有数の温泉地として知られている箱根。 箱根で注目しておきたいものは温泉だけではありません。 日本には昔から伝わる伝統的な文化が存在しており、箱根寄木細工もその中の一つ。 箱根寄木細工とは一体どういう伝統工芸なのか 箱根寄木細工は江戸時代後期に誕生した日本の伝統工芸です。 木目や色彩を活かし、素敵な幾何学模様を作り出すのが特徴的。 長年培われた職人の技術により作られています。 駿府の浅間神社建立に集められた職人の技術が箱根寄木細工誕生の起源です。 箱根には箱根寄木細工を取り扱ったお店がいくつも存在します。 観光に訪れた際はお土産に購入してはいかがでしょうか? 雑貨や家具等、素敵な品物と巡り会えるかもしれません。 箱根寄木細工以外にも様々な伝統工芸や文化が箱根にあります。 箱根寄木細工の制作工程紹介 動画では原料になる木材をはじめとした箱根寄木細工づくりの要点が非常に分かりやすく約4分程度に収められています。 箱根寄木細工の作業方法 ・種木作り ・木地の説明 ・種板作り ・づく作り ・箱根寄木細工の完成 箱根寄木細工に触れる方法 箱根寄木細工について知識を深めるなら体験教室に参加することをおすすめします。 箱根には箱根寄木細工づくりの教室が存在しており、興味のある方はチェックしておきたいところ。 箱根寄木細工に限らず、日本の文化や伝統工芸に関する教室は全国各地に存在します。 伝統工芸づくりの体験をすることも日本観光の楽しみ方の一つです。 職人技のすごさを実感できる箱根寄木細工 関所からくり美術館 箱根にある箱根寄木細工 関所からくり美術館は職人達が作るからくり箱を展示している美術館。 色々なからくり箱を見ることができるので、日本の伝統工芸や文化に興味がある方やパズルやからくり等に興味がある方は観光プランに入れておくと良いかもしれません。 匠の技を実際に体感したい方はからくり箱の工作体験に一度参加することをおすすめします。 箱根寄木細工を販売している浜松屋 浜松屋は箱根で木工芸品を販売しているお店。 2階の工場では実演見学ができ、匠の技をその目で見ることができます。 秘密箱や引き出し、テーブルウェア等、インスタ映えするおしゃれな商品がもりだくさん。通販で商品を購入することも可能です。 箱根寄木細工紹介まとめ 日本の伝統工芸や文化は調べれば調べる程奥が深いです。 どのような文化があるかを知り、実際に触れてみることが大切。 日本観光の際には様々な伝統文化に触れてみてはいかがですか。