166
results
-
Article
-
Channel
-
Region
-
Season
-
Tag
-
Video article 6:25
Rare Footage of the Japan Air Self-Defense Force's Emergency Scramble! Check Out This Footage From the Hyakuri Air Base Air Festival in Ibaraki Prefecture!
Vehicles- 36 plays
- YouTube
This video, titled "スクランブル発進!/JASDF F-4EJ(mod) Scramble Demo.," was released by "Deckay_F." This is a demo video of the F-4EJ scramble takeoff. On cue, a JASDF pilot runs up to the aircraft and prepares it for takeoff with quick movements. The F4 Phantom has been in use around the world for decades and is a familiar aircraft among aviation fans. Scrambling is the act of quickly mobilizing military aircrafts to intercept immediate threats. The Japanese Air Self-Defense Force is constantly training to keep Japan's skies safe. -
Video article 1:42
Meijiza, the Oldest Theater in Tokyo, Has Had Its Front Curtain Beautifully Renovated! the Digitally Powered Drapes, Created in Collaboration With the Digital Art Group "TeamLab," Are Truly a Sight to Behold!
Modern Culture Traditional Culture News- 16 plays
- YouTube
This video, titled "Unveiling of the New 145th Anniversary Drapes|A Collaboration Between Meijiza and TeamLab" (145周年新緞帳を披露 明治座、チームラボとコラボ), was released by "KyodoNews." Meijiza, introduced in this video, is a theater located in Chuo City, Tokyo, and is the longest established theater in Tokyo. To celebrate Meijiza's 145th anniversary, they held a preview of their new drapes in April 2019, in collaboration with digital art collective TeamLab. The drapes are 7 meters long and 20 meters wide, and projections of the streets of Nihonbashi and the activities of its people are shown through projection mapping. -
Video article 8:50
Not a Single Wasted Second of Knife Work! This Restaurant Has Been Processing Eels for 50 Years! A Look at the Unaju of Kiyamoura!
Food & Drink- 20 plays
- YouTube
The Eel Restaurant "Kiyomura" in Shizuoka City, Shizuoka Prefecture This Video Shows the Chefs at the Eel Shop "Kiyomura" Making Unaju With Live Eel! The best thing about Kiyomura's unaju is that it's extremely cost effective. Unaju is usually priced at around 3,000 yen, but at Kiyomura you can get it for as little as 1,800 yen! In the video, you can see the live eel being flayed and skewered in one fell swoop. Be sure to check it out! ◆Kiyomura Store Information◆ 【Address】4-14-5 Mabuchi, Suruga, Shizuoka, Shizuoka 【Access】An 18-minute walk from Shizuoka Station, or 10 minutes by bus from Shizuoka Station 【Avg cost.】¥1800+ 【Hours】11:00-21:00 【Closures】None 【Parking】Available 【Phone】054-287-5045 【Tabelog】Kiyomura https://tabelog.com/en/shizuoka/A2201/A220101/22017921/ -
Video article 3:33
Brilliant Professional Skills Make for a Superb Gomoku Fried Rice! A Video That Will Leave Your Stomach Rumbling!
Food & Drink- 15 plays
- YouTube
Quick and Easy! How to Make Gomoku Fried Rice! This video shows how to make delicious gomoku fried rice. In the video, the shrimp are first quickly fried in oil, then the egg, rice, and other ingredients, are added to a pan in that order. The cooking method used for the shrimp is a common techniques used in Chinese cooking. By soaking the food in oil, it traps the moisture and flavor in and prevents the moisture from leaking out when frying with other ingredients, leaving a crispy texture that is far more delicious than normal frying. Check out the quick hands of the chef in the video! -
Video article 6:41
Enjoy Watching How the Traditional Sweet "Dragon's Beard Candy," a Popular Delicacy in China and Korea, Is Made in This Amazing Demonstration Video! The Delicate Sweets Created by the Cheery Professional in This Video Are Simply Amazing!
Food & Drink Shopping- 558 plays
- YouTube
About the Demonstrational "Dragon Beard's Candy" Video This video features footage of a professional making traditional dragon beard's candy by hand at a food stall in the Shin-Okubo area of Shinjuku, Tokyo (東京都新宿の新大久保). The delicate sweets, which are known for being difficult to make, are a traditional sweet in Korea which are also known by the name Kkul-tarae (クルタレ) or Ronshutan (ロンシュータン). In this video, you can see the techniques used to make dragon's beard candy and learn more about the history and characteristics of this traditional sweet. We hope you enjoy the video! What Is Dragon's Beard Candy? Source :YouTube screenshot Dragon's beard candy is a traditional sweet which has been eaten in countries such as China, Korea and Taiwan for hundreds of years. Its popularity has spread to other foreign countries, such as the US, Taiwan, Singapore, Canada and Hong Kong. Dragon beard's candy originated in China over 2,000 years ago, when the delicate treat was originally prepared for the emperor; however, it eventually came to be eaten by ordinary citizens and has been loved to this day. The main ingredient used to make dragon beard's candy is maltose syrup, known as "mugi mizuame" in Japanese. Cornstarch is also an essential ingredient. It's made by stretching a hard piece of candy over and over again to create a candy with a light and crunchy texture. The mildly sweet Dragon's beard candy is often given as a gift (lucky charm) in Seoul, Korea. Watch the Amazing Skills of This Professional Dragon Beard's Candy Maker in Shin-Okubo! Source :YouTube screenshot Each piece of dragon's beard candy is carefully handmade by craftsmen. As can be seen in the video, the street vendor first prepares the maltose syrup candy. He creates a hole in the hard candy and proceeds to stretch the candy using this hole. You can take a look at the stretching process throughout the video. The vendor then stretches the candy over and over while continually covering it in cornstarch until the threads of the candy reach the thickness of what is thought to resemble a dragon's beard. Only highly skilled professionals can make the candy incredibly thin without it breaking or snapping. A single piece of candy is stretched into an amazing 16,384 strands. From 4:26 in the video, the street vendor explains that this is the perfect number of strands to create the most pleasant melt-in-your-mouth texture. At 2:20 in the video, he begins to fold the candy to create the 16,384 strands, which he completes in roughly 35-40 seconds. The highlight of the video has to be when the professional dragon's beard maker shows off the finished product to the customers, at which point it looks beautifully smooth like threads of silk. Many customers are amazed by the look of the finished product! You can take a look at this in the video at 4:18. If you get a chance to see it up close, be sure to take a video of your own and share it with your friends! Source :YouTube screenshot After stretching out the candy, crushed peanuts, almonds, sesame seeds, or coconut can be added as a filling. One piece of candy costs approximately a few hundred yen (a couple bucks (USD)). There are very few people who know how to make the candy as the skills required are so difficult to master. Summary of Dragon Beard Candy There are food stalls in Shin-Okubo and Yokohama's Chinatown (横浜中華街, yokohamachuukagai) where you can watch dragon beard's candy being made right before your eyes. You can also buy dragon beard's candy online, sometimes sold under the name "Dragon Candy." For those interested in tasting and experiencing the delicate texture of dragon beard's candy, we highly recommended purchasing some and trying them out for yourself! Watching how the amazing dragon beard candy is made is guaranteed to pique your curiosity! Be sure to check it out in the video! -
Video article 3:31
A Close Look At the Master Craftsmanship of Japan's Temple & Shrine Carpenters! Discover the Amazing Traditional Japanese Technique of Building Without Using Nails
Art & Architecture Traditional Culture- 483 plays
- YouTube
Japan's Temple & Shrine Carpenters This video, titled "In Japan, Repairing Buildings Without a Single Nail," was uploaded by "Great Big Story." It introduces a traditional Japanese temple and shrine carpenter, called "Miyadaiku" (宮大工) in Japanese, from Kamakura (鎌倉). Japanese temple and shrine carpenters specialize in temples and shrines and construct/repair traditional buildings. Some of the craftsmen work on the construction and repair of historical buildings, such as Japan's national treasures and world heritage sites. Japan's temple and shrine carpenters must possess a high-level of skill and knowledge to repair traditional buildings. A building repaired by Japan's Miyadaiku carpenters allows the beautiful architecture of Japan to remain the work of art that it is. This article covers some of the amazing traditional techniques of Japan's temple and shrine carpenters and their journey to becoming full-fledged craftsmen. Kigumi - A Traditional Carpentry Technique Used by Japan's Miyadaiku Carpenters Photo:Kigumi, traditional Japanese architecture Some wooden architecture in Japan, including temples and shrines, is built by assembling wooden materials together as though it were one large 3d puzzle. This method is called the "Kigumi" method, meaning "wooden framework." This impressive craftsmanship can be seen from 0:21 in the video. The traditional skill of framing and jointing wood, characterized by very precise cutting and coupling of wood, requires countless hours of training and experience as a Miyadaiku carpenter. Traditional Japanese architecture is made possible thanks to the high-quality craftsmanship of Japan's temple and shrine carpenters. The Long Road to Becoming a Miyadaiku Carpenter Photo:A wooden shrine, traditional Japanese architecture Acquiring the skills of a Miyadaiku carpenter requires on-the-job training, so the first step is to become an apprentice at a workshop or construction firm and learn the repair processes and traditional methods used by observing the skills of a master Miyadaiku carpenter up close. The history of Miyadaiku carpenters dates back more than a thousand years. In the past, Japan's temple and shrine carpenters were referred to as "Wataridaiku," and they lived in areas with many shrines and temples, working from one location to the next. Miyadaiku carpenters also repair historic World Heritage buildings and prominent national treasures, such as the one's you'd find in Kyoto. Thus, Miyadaiku carpenters are required to have advanced knowledge in various fields, not just architecture, but religious studies as well. Summary of Japan's Traditional Miyadaiku Carpenters Photo:A wooden temple being built Miya-Daiku carpenters have been repairing Japan's temples and shrines since ancient times with their advanced skills that can be used to construct wooden buildings without the use of nails. This traditional Japanese culture is handed down from one generation of craftsmen to the next. It's no secret that all of Japan's beautiful temples and shrines look like the amazing works of art they art thanks to the amazing craftsmanship of Japan's Miyadaiku carpenters. -
Video article 4:24
Kyo Sashimono - A Traditional Craft in Kyoto That Has Been Passed Down Since the Heian Period. A Rare Glimpse Into the Making of a Craft That Makes for a Great Souvenir!
Traditional Crafts- 64 plays
- YouTube
伝統工芸「京指物」紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「京指物」kyo-sahimono joinery/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 多くの観光客が訪れる京都には京指物と呼ばれる伝統工芸があります。 京都観光を楽しむ方は是非チェックしてください。 京指物とは一体どのように作られるのか 1つの京指物ができるまでにいくつもの制作工程があります。 動画をご覧になれば素材選びから完成までのイメージを掴めるのではないでしょうか。 まずは素材となる木を乾燥させ、荒木取と呼ばれる木の余分な部分を切り落とす工程が行われます。 続いてに木を矯正・荒削りして状態を整えたら仕口ホゾ接ぎと呼ばれる工程に移ります。 微調整しながら組み立てていくのがポイントです。 加工された部分に接着剤を塗って接合した後、平鉋(ひらがんな)で滑らかさや丸みを出す仕上削りが行われます。 その後、表面を研磨する仕上加工と呼ばれる工程で木の特長を引き出します。 最後は文様などを付ける加飾加工を行えば京指物のできあがりです。 気になる京指物の作品 京指物は茶道具をはじめ、桐箱や米櫃、調味料入れ、おちょこなどがあります。 通販サイトでは、いろいろな京指物が販売されているので、きっとお気に入りの作品が見つかるでしょう。 京指物紹介まとめ 京都は多くの観光客で賑わっており、日本の伝統工芸や歴史などを勉強するなら一度は訪れたい場所です。 今回紹介した動画をきっかけに日本の伝統工芸や京都について興味を持ってもらえれば幸いです。 -
Video article 6:36
A Look Inside the World of an Embroiderer Who Revives Memories With His Craftsmanship. A Traditional Japanese Craft Where the Craftsman's Heart and Soul Goes Into Every Single Stitch!
Traditional Crafts- 101 plays
- YouTube
Japan's Traditional Embroidery Restoration This video, titled "Nippon Teshigoto Zukan x Wakoh-sha" (ニッポン手仕事図鑑 × 和光舎), was released by "Nippon Teshigoto Zukan" (ニッポン手仕事図鑑). It introduces the embroidery restoration workshop "Wakoh-sha" in Kyoto City, Kyoto Prefecture. Wakoh-sha is a company specializing in the cleaning of robes worn by monks in Kyoto City, Kyoto Prefecture. After cleaning these robes for a while, they also began to restore the embroidery of "uchishiki," patterned cloth laid on a table or Buddhist altar. This video introduces the work of an embroiderer who specializes in embroidery restoration, a craft rarely seen by the general public. A Closer Look at the Traditional Embroider Restoration of Wakoh-sha Source :YouTube screenshot The uchishiki, a cloth used at Buddhist temples and in Shinto rituals, is what is being restored in the video. Embroiderers carefully cut out the embroidery that was beautifully applied more than 100 years ago, transfer it to a new cloth, and restore the frayed embroidery to its original form, playing an important role in allowing it to be passed down to the present generation. You can see the frayed embroidery before and after repair at 1:55 in the video. Nihon Shishu (日本刺繍), a traditional Japanese craft that restores embroidery, embroiders patterns such as flowers and birds on silk using silk thread, gold thread, and silver thread, and is a historical decorative technique that is also used for decorating kimono and obi. This type of embroidery restoration involves re-stitching gold thread or stitching new thread. This video shows how the embroidery artisans use traditional Nihon Shishu techniques, such as Sagara-nui and Matsuri-nui, without using adhesives, in order to "connect the beauty of the past to the present. The Embroidery Artisan Supporting Traditional Japanese Crafts Source :YouTube screenshot Hisamitsu Imamura, an embroiderer introduced in the video, is still moved by traditional Japanese embroidery, despite being 80 years of age and is trying to improve his techniques. He also focuses on training young embroiderers so that they may inherit Japan's traditional embroidery techniques. The embroiderers who work in the workshop, both experienced artisans and beginners, learn while feeling the beauty of Japanese embroidery, and by repairing it, they find reward in being able to preserve the past. Summary of Japan's Traditional Embroidery Restoration Source :YouTube screenshot No two embroidery restorations are the same; each piece is a once-in-a-lifetime work whose composition changes depending on the condition of the embroidery and the damage the fabric has sustained. As you can see at the end of the video, the delicate work of the embroidery artisans, who put their hearts and souls into each and every stitch, are connecting the beauty of the past to the present. -
Video article 10:03
Magical Techniques Brings These Graters Back to Life! A Look at One Craftsman in Tokyo Making Used Graters Look Like New!
Life & Business- 68 plays
- YouTube
Restoring Old Graters to their Former Glory This video, titled "The Fascinating Repairmen. #009 'Graters'" was uploaded by "Togepi1125." It shows a Japanese craftsman repairing graters. You can see the graters made from an ancient Japanese copper plate in the video. Copper graters have been used since the Edo period (1603-1868). It's said that a copper grater is an item that can last a lifetime if properly taken care, but it can also become damaged if used continuously. A grater repairman is an expert who uses manual techniques to repair tools in a workplace filled with many machines. Making Worn-Out Graters Look Like New - Techniques of a Grater Repairman Source :YouTube screenshot The video introduces Takashi Teshigawara, the repairman at Kosuge, a hardware workshop in Tokyo, from 0:38. He has over 56 years of experience as a craftsman, and his skillful techniques can make damaged copper graters shine like new. Although the teeth on the surface of the grater are called eyes, repairing a grater is called re-toothing. Copper is a material that is easily affected by oxidation and other factors, so the edges of eyes become damaged over time. A skilled repairman can repair the damaged eyes using all kinds of techniques. The Repair Process of Graters Source :YouTube screenshot First, boil the old rusty grater, polish it properly, getting rid of stains left behind by radishes, ginger, wasabi, and any other vegetables. This process can be seen from 3:06 in the video. Next, the copper part of the grater is tapped with a hammer and roasted over fire to polish its surface. At last, a chisel is used to clean and sharpen the eyes of the grater. It takes a lot of time to clean and sharpen the flattened grater eyes. Through these techniques even the most worn-out graters will look like new. The finished grater can be seen from 7:37 in the video. Summary of Japan's Grater Repairmen Source :YouTube screenshot As you can see in the video, many Japanese tools have been repeatedly repaired by craftsman and used for many years. There are many artisans with expert skills who can repair various types of tools to the point that they look brand new. Check out the video to see the amazing work of one craftsman doing just that. -
Video article 3:18
Introducing Tohoku's Most Ancient Traditional Craft, Aizu-Hongo Ware. The Works, Made by Skilled Potters in Fukushima, Are More Than Mere Pottery - They're Works of Art!
Traditional Crafts- 296 plays
- YouTube
Introducing Aizu-Hongo Ware, a Traditional Japanese Craft! This video, titled "【会津本郷焼】継承されていく伝統と歴史 /【Aizu Hongouyaki】The tradition and history that are passed down for generations," was created by "Aizu-Hongo Ware Association" (会津本郷焼組合). The video introduces the history and crafting process of the Aizu area's traditional craft, Aizu-hongo Ware. The video is only 3 minutes long, so for those interested in Japanese traditional culture, how pottery is made, or just want to admire some beautiful works of art, definitely check it out! The History of Aizu-Hongo Ware Source :YouTube screenshot Aizu-Hongo Ware originates from the town Aizumisato, near Aizu-Wakamatsu Castle in Fukushima Prefecture in the Tohoku region of Japan. Aizu-Hongo Ware was already being created by the 16th century, leading to it being known as the oldest pottery tradition in Japan's Tohoku region. The pottery pieces are made using high-quality Okubo clay. The clay used for decorating the pieces is also made from materials gathered in the region. This is one of the special characteristics of Aizu-Hongo Ware. Aizu-Hongo Ware is created through traditional methods involving the use of a potter’s wheel, as shown from 1:19 in the video. The high quality and exquisite beauty of the pieces has led to Aizu-Hongo Ware being designated a Traditional Craft of Japan. How To Create Aizu-Hongo Ware Source :YouTube screenshot There are many kilns for making Aizu-Hongo Ware in the Aizu region. The pieces created by the Kamomoto craftsmen are beautiful enough to be called works of art. In the Aizu region, there are many pottery classes and pottery-making experiences available. Through creating Aizu-Hongo Ware, you'll gain a deeper understanding of Japanese culture. Besides visiting the Aizu region itself, you can also purchase pottery pieces online. As shown from 2:26 in the video, there are various types of products that can be used in daily life, such as mugs, bowls, coffee cups, Japanese teacups and more. Be sure to check them out if you're interested. Summary of Aizu-Hongo Ware Source :YouTube screenshot Aizu-Hongo Ware is a deep-rooted tradition of the Aizu region, with a long, rich history. If you have the chance to visit Aizumisato, not only can you learn more about this traditional craft, but you can also view the beautiful Japanese landscapes of the region. Immerse yourself in Japanese culture through Aizu-Hongo Ware! -
Video article 4:12
The Next Generation of Car Carrier Ships Is Here! Introducing "FLEXIE"- Over 650 ft. Long and Boasting the Latest Technology to Improve Safety, Energy Use, and Loading Efficiency
Vehicles- 119 plays
- YouTube
About the video on “FLEXIE.” The title of the video is "[Huge impact!] MOL Next-generation Car Carrier FLEXIE Series (Digest)” created by “MOL channel.” This video introduces viewers to the next-generation car carrier vessel developed by Mitsui O.S.K Lines. Using the latest technology, this car carrier ship has high loading efficiency, high propulsive efficiency and high performance. Take a look at the video to see how cool the ship design is! This article will discuss the next-generation car carrier ship “FLEXIE.” What is "FLEXIE", the next generation car carrier ship? Source of photo :YouTube screenshot What you see in the video is the next-generation car carrier ship FLEXIE. FLEXIE is operated by Mitsui O.S.K. Lines, and carries cars and construction equipment overseas. As you can see in the video at 0:08, the car carrier transportation service “MOL ACE” was established in 2015 to expand their business internationally. The “FLEXIE series” gained an excellent reputation based on its unprecedented innovations. In 1965, MOL’s very first car carrier ship “Oppama Maru” was commissioned. Oppama Maru was the first car carrier ship in Japan at the time. Since then, car carrier ships have advanced over the years and eventually the next-generation car carrier ship series FLEXIE was born. Using the latest technology, FLEXIE allows for the transport of various different kinds of vehicles such as trucks and trailers. Please watch the video starting from 0:38 to learn more about the history of MOL. The next-generation car carrier ship FLEXIE received a Good Design Award in 2018. MOL’s FLEXIE won the award, making it the first winner from the shipping industry in over 9 years. The full length of FLEXIE is 199.95 meters (~650 ft) and the total width is 32.2 meters (~105.5 ft). The ship also boasts a capacity of 6,800 units (standard passenger vehicles). Currently, there a 4 vessels in operation. Features of next-generation car carrier ship FLEXIE Source of photo :YouTube screenshot Features of next-generation car carrier ship FLEXIE include the use of the latest load efficiency increasing technology as well as propulsion efficiency increasing technology. Increasing the number of lift-able decks (floors and ceilings can be raised and lowered) increases the number of decks to 14 layers. FLEXIE is completely strengthened, and as a result, a bulkhead-less structure can be implemented, greatly reducing the usage of the ships partitions (bulkhead). With this new structure, load efficiency is improved 6.25%. Various kinds of vehicles can be loaded on the vessel as well, as the load capacity of the ramp-way is 150 tons. To see how cars are loaded using this latest technology, please take a look at the video starting from 1:12. Source of photo :YouTube screenshot As shown in the video from 2:16, MOL worked on FLEXIE to create a Panamax-type of ship to reduce wind resistance (maximum size Panamax-type ships are able to cross the Panama Canal connecting North and South America). By using the latest propellers, water flow is optimized and increases propulsion efficiency. FLEXIE also cuts CO2 emissions by 13.7% by implementing the latest energy-saving technology. FLEXIE can generate power using a solar panel system and use the solar power when the ship is at anchor to cut emissions to ZERO. As you can see from 3:03, FLEXIE uses technologies such as AR and IoT to support steering and adhere to safety regulations. There's also a sensor that detects any defects and performs maintenance before any trouble occurs. An overview of the next-generation car carrier ship FLEXIE Soruce of photo :YouTube screenshot The video “MOL Next-generation Car Carrier FLEXIE Series (Digest)” created by “MOL Channel” introduces viewers to the next-generation car carrier ship FLEXIE. FLEXIE is a high performance car carrier ship using the latest technology. You can see the latest AR steering support technology in the video. The high performance car carrier ship revolutionizing the ship industry has set sail! 【Official Website】Mitsui O.S.K. Lines, Ltd. https://www.mol.co.jp/en/index.html -
Video article 13:16
Bingata - Traditional Resist Dyeing of Okinawa, Japan, Used to Make Kimono With Breathtaking Designs and Colorful Patterns
Traditional Crafts- 88 plays
- YouTube
Bingata - A Traditional Japanese Craft This video, titled "BINGATA – Az okinawai textilfestés," was created by "Teodora Vegh." It introduces Rei Ishida (石田麗), who currently makes Bingata in a workshop in Oita Prefecture (大分県). Bingata is a traditional dyeing technique representative of Okinawa, and is sometimes referred to as "Ryukyu Somemono" (琉球染物). This dyeing technique is used to create beautiful clothing items and accessories which are available for purchase. Check out the video to learn more about the history of this traditional craft and how Bingata products are made! The History of Bingata, A Traditional Japanese Craft Source :YouTube screenshot The Bingata dyeing technique has been used in Okinawa since the 13th century. It's said that this technique was developed to create kimono for the royal family at the time. The kanji characters for "Bingata," which until then was simply written in hiragana, were chosen during the Showa period (1926 AD - 1989 AD). Since the Second World War, Bingata workshops have opened up all over Japan and items are now produced as works of art. How Bingata is Made Source :YouTube screenshot The craftsmen must first design and create a stencil that will be used to apply a motif to the fabric. The stencil is cut out carefully by hand. This process can be seen at 0:40 in the video. Once the stencil is made, a paste is applied on top of the stencil (1:38 in the video) followed by paint to apply color to the material. The brushes used to dye the fabric are often made from human hair. Other dyeing methods such as Tsutsugaki (筒描き) and Aizome (藍染) are often used, as well as the traditional Bingata dyeing technique. After applying color, the fabric is then steamed and soaked in water to remove the paste. The Bingata dyeing process shown in the video is as follows: 1. Design 2. Stencil carving (0:39~) 3. Paste application (1:44~) 4. "Gobiki" (2:36~) 5. Color application (3:05~) 6. "Sumitori" (4:03~) 7. Steaming 8. Soaking 9. Nori paste application 10. Dyeing 11. Steaming 12. Soaking 13. Sewing 14. Finish Purchasing Bingata Dyed Goods Source :YouTube screenshot Bingata fabric is used to create many items such as furoshiki (風呂敷), tapestries, accessories, kimono, yukata, furisode (long-sleeved kimono) and hanhaba obi (half-width obi/kimono sash). The bright, bold coloring of Bingata dyed goods is typical of Okinawa. Bingata items can be purchased in workshops and gift shops around Okinawa and Kyushu. In recent years, the number of Bingata items being sold online has been increasing making it even easier to find and purchase the patterns that suit you best. Summary of Bingata, A Traditional Craft of Okinawa Source :YouTube screenshot Making beautiful Bingata dyed goods like those introduced in the video involves a series of complicated processes. Clothing and accessories made from Bingata dyed fabric make great Japanese souvenirs! Have fun searching for your favorite Bingata goods! -
Video article 11:05
Swords Forged by Japanese Craftsmen Are Truly Works of Art! Don't Take Your Eyes off This Artisanship!
Traditional Crafts- 333 plays
- YouTube
1000年以上も続く伝統文化「刀鍛冶」 こちらの動画は「redbowkk9600」が公開した、兵庫県篠山市で日本刀の制作している藤井啓介さんが日本刀を鍛錬する様子を収めた「日本刀鍛錬 katana making(1)」だ。 古くは約1000年前の平安時代から使われてきた日本固有の武器「日本刀」。 世界的にも有名なこの武器は、切ることに特化しており、その性能は他の武器の追随を許さないほどだ。 現代の平和な日本において日本刀が武器として使われることはない。 しかし日本刀には、武器としての性能以上に伝統工芸品としての美しさがある。 刀鍛冶の職人が作った日本刀は、まさに芸術品だ。 伝統工芸品である日本刀を作る職人(刀匠)は、減少傾向にある。 これは日本刀自体が高価で需要が少ないこともあるが、刀鍛冶としての技術を継承することが非常に難しいことが主な原因だ。 刀鍛冶になり、日本伝統の継承者になろうと思っても最低5年の修行期間を経て、やっと本格的な日本刀の鍛錬ができるようになる。 鋭い切れ味と強靱な刀身を実現する日本刀の原料とは? 日本刀が他の刃物と大きく違う点は原材料にある。 伝統工芸品である日本刀は「玉鋼(たまはがね)」と呼ばれる良質な鋼でできている。 この「玉鋼」は現在は日本刀の原材料でしか使われておらず、「たたら製鉄」という特有の製鉄法で製錬される。 「玉鋼」は普通の鋼と比較すると不純物が少ないので非常に美しくあり、また加工しやすく割れにくいという特徴がある。 「玉鋼」はまさに、日本刀のために製錬された鉱物なのだ。 また日本の歴史の中で太刀や短刀などさまざまな刀長の種類の日本刀が作られたが、いずれも「玉鋼」を原料にしたものが重宝されてきた。 匠の技による日本刀の意外な作刀法 日本刀が伝統工芸品として高価で取引されている理由は、一振り一振りが職人の手によって鍛錬されているからだ。 日本刀の鍛錬は機械では真似できず、職人が受け継いできた技術により丁寧に鍛錬していくしかない。 一振りの日本刀を鍛錬し完成させるためには約2週間かかる。 日本刀の鍛錬は鋼を高温で熱し、細長い形にするという単純な作り方ではない。 日本刀の鍛錬の特徴は、高温に熱し加工しやすくした「玉鋼」を何度も折り返し重ねることだ。この折り返しは10回から12回繰り返す。 この手間のかかる工程と技法を行うことで、不純物の少ない「玉鋼」からさらに不純物を取り除くことができ、さらに日本刀の仕上がりも丈夫なものができる。 「刀鍛冶」紹介まとめ 日本刀は日本の伝統工芸品の中でも非常に歴史が深く、美術品として誰もが認める美しさをもっている。 現在では日本刀の鍛錬の様子を見学させてもらえる鍛冶場も多く存在する。間近で職人が刀を鍛錬する様子はまさに圧巻だ。 また、伝統工芸作品として登録された日本刀はだれでも購入することができる。 美術品として気になる方は、専門店に行くとさまざまな日本刀を見ることができるのでオススメだ。 -
Video article 13:11
Sword Polishing Is a Highly Difficult Type of Craftsmanship for Maintaining Japanese Swords. A Look at the Uncompromising Techniques That Go Into Restoring Japan's Historical Swords
Traditional Crafts- 409 plays
- YouTube
A Look at the Polishing Techniques Used for Japanese Swords This video, titled "日本刀の研磨 手入れ 本阿弥流 Polishing katana Japanese sword," was released by " JAPAN STUDY 日本研究." Craftsmen who polish swords for a living are called "togishi" (研師) in Japanese. Among these craftsmen, the Hon'ami school shown in the video is a professional sword polishing school that has been around since the Nanboku-cho Period (1336-1392 A.D.). At 12:21 in the video, a stunning view of "Kanamori Masamune," a famous dagger, is introduced. The History and Techniques of Japanese Sword Polishing Source :YouTube screenshot Sword polishing has a long history in Japan and was already being practiced when chokuto (直刀, Japanese straight swords) were still being used. The Hon'ami family, who served Ashikaga Takauji during the Nanboku-cho Period, later established sword polishing and sword appraisal methods. When a sharpener receives a request for sword polishing, he first observes the sword for about a week to visualize the precise polishing. The sword polishing process incorporates a unique technical system. When polishing a sword, it is polished under the assumption that it will be used to cut down enemies, but it is also important to sharpen it in a way that brings out the beauty of the sword, so that the base metal and the hamon (刃文, blade pattern) can be seen clearly. The Sword Polishing Techniques in the Video Source :YouTube screenshot The person introduced at 1:00 in the video is Koshu Hon'ami, a living national treasure of the Hon'ami family. He uses whetstones to carefully polish Japanese swords. There are several types of sword polishers, including Binsuido, Kaiseido, Nagurado, Koma-Nagurado, Uchigumorihado, and Uchigumorijido. The sword is finely polished after being given a rough polish, and then adjusted through finishing polishes. A whetstone called "Narutaki" (鳴滝) is used to polish the surface of the blade, and various secret techniques are used when polishing the swords. There are many different polishes performed when polishing Japanese swords and many of these can be seen in the video. Sharpening the tip of the sword is called “narume” (ナルメ). It's important to finish the narume polishing carefully while protecting the blade of the sword. Summary of Japan’s Sword Polishing Techniques Source :YouTube screenshot Today, there are approximately 50 sword polishing professionals in Japan. There is no set qualification system for sword polishing, but in order to become a swordsmith or a sharpener, one must work under a master or attend a class to acquire advanced skills. Many people around the world are fascinated by Japan's unique swords. In order to maintain the brilliance of the swords, the skills of the sword polishers shown in this video are essential. -
Video article 5:09
The Beautiful, Shiny "Kanazawa Gold Leaf" of Kanazawa, Ishikawa Is an Essential Part of Japan's Traditional Culture of Decorating Luxury Goods. How Are the Beautiful Products Made? Check Out This Video To Find Out!
Traditional Crafts- 82 plays
- YouTube
Kanazawa Gold Lead - A Traditional Japanese Craft Brimming With Culture This video, titled "手技TEWAZA「金沢箔」kanazawa gold leaf/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square," was released by Japan Traditional Crafts Aoyama Square (伝統工芸 青山スクエア). In Japan, gold leaf is vital to the decoration of buildings and stone monuments, such as the ones introduced at 3:45 in the video, as well as various products, including bowls, dolls, folding screens, fans, and more. Gold leaf is also used to decorate Japanese food and sweets. The video shows how beautiful products are made with gold leaf. Enjoy the beauty of the traditional craft in the video. Kanazawa Gold Leaf, a Traditional Japanese Craft - How It's Made Photo:Gold leaf The manufacturing process of gold leaf begins with a process called "kin-awase" (金合わせ, melting silver and copper together with the gold). Gold alone is too soft, so small amounts of silver and copper are mixed into the material. This material is melted and then shaped. The gold plate, like the one shown at 1:48 in the video, is stretched thin in a process called "nobe-gane" (延金). A high level of skill is required to make the gold foil approximately 1/10,000th of a millimeter thick. The gold leaf is stretched thinly with a foil-striping tool, and finally transferred to Japanese paper and cut evenly, completing the Kanazawa gold leaf process. Purchasing Kanagawa Gold Leaf Products Photo:Gold leaf With the opening of the Hokuriku Shinkansen (bullet train), the number of tourists visiting Kanazawa is increasing year after year. If you're planning a trip to Kanazawa, we recommend visiting workshops, such as Hakuichi (箔一), and purchasing traditional Kanazawa gold leaf products made by a traditional craftsman as a gift or for yourself. Gold leaf may seem pricey, but there are surprisingly reasonably priced items, so be sure to check out the numerous products for sale. Summary of Kanazawa Gold Leaf Photo:Gold leaf This time, we introduced Kanazawa gold leaf, a traditional Japanese craft, and how it's made. Kanazawa gold leaf is a traditional craft designated by the Minister of Economy, Trade and Industry as such, and is one of the most representative traditional crafts of Kanazawa. On your trip to Kanazawa, we recommend experiencing Japanese culture at a hands-on class where you can make your own Kanazawa gold leaf and enjoying gourmet food made with Kanazawa gold leaf! 【Official Website】 Hakuichi https://www.hakuichi.co.jp/en/company/ -
Video article 9:47
These Beautiful Lacquered Vessels Are Works of Art That Enhance the Flavors of Japanese Cuisine. One Woman Shares Her Thoughts on the Traditional Japanese Craft After 30 Years of Fascination
Traditional Crafts- 56 plays
- YouTube
Introducing Traditional Japanese Lacquerware and Japanese Food Culture This video, titled “URUSHI - IS JAPAN COOL? WASHOKU - 和食 (漆芸),” was released by ANA Global Channel. It introduces urushi-e (lacquerware), a traditional Japanese craft, along with amazing arrangements of traditional Japanese cuisine. There are many highly skilled lacquer craftsmen in Japan, and some of them have even been designated as living national treasures (holders of important intangible cultural assets). Japanese ryotei (Japanese-style restaurants) and ryokan (Japanese-style inns) serve Japanese food on lacquered dishes so that guests can enjoy their meals both visually and with regards to flavor. As shown at 6:08 in the video, serving Japanese food on beautiful lacquerware not only looks good, but also helps one enjoy the food. The lacquerware craftswoman featured in the video is a foreign woman who moved to Wajima, famous for its lacquerware, to study the traditional Japanese craft. You can see her passion for Japanese lacquerware as well as a close look at how she makes them. The History and Culture of Lacquerware, a Traditional Japanese Craft Photo:Lacquerware The history of traditional Japanese lacquerware dates back 9,000 years, with lacquered vessels excavated from Jomon Period (14,000 BC to 400 BC) ruins. Lacquer was used to bond and decorate earthenware during the Jomon and Yayoi (ca. 300 B.C. to 250 A.D.) Periods, and since then it has been used for many other purposes, such as vessels and wooden products. In Japan, there are many areas where lacquer is produced as a specialty product. Two examples of this include Wajima-nuri (輪島塗) and Tsugaru-nuri (津軽塗). In Ishikawa Prefecture in particular, there's the Wajima Museum of Lacquer (Urushi) Art that introduces the Japanese culture and production process of Wajima-nuri. A Closer Look at Japan’s Traditional Lacquerware Photo:Lacquerware There are many different types of lacquerware, such as Rantai Shikki (籃胎漆器, lacquerware that uses woven bamboo baskets as a base), Kanshitsu (乾漆, a dry lacquerware technique introduced from Tang China in the Nara Period), and Kinma (蒟醤, lacquerware carved with a blade). Lacquerware is decorated using a variety of techniques, such as maki-e (蒔絵, lacquerware using gold or silver powder), raden (螺鈿, mother-of-pearl inlay), chinking (沈金), hyomon (平文), and more. There are also techniques such as decoration using eggshells, lacquer paintings, Kamakura-bori (鎌倉彫), and engraving. In recent years, lacquerware techniques have been used not only for vessels but also for tools, such as combs, and stationery, such as ballpoint pens. From 8:27 in the video, you can see some lacquerware earrings and other accessories. Summary of Japan’s Traditional Craft - Lacquerware Photo:Lacquerware As shown in the video, there are many beautiful vessels made in Japan that look like works of art. If you want to experience traditional Japanese lacquerware crafting in person, we recommend checking out a class or school certified by the Society for the Preservation of Traditional Japanese Lacquer (漆芸伝承の会認定). Lacquerware features a wide range of products, from those produced by famous artists to more affordable pieces. We recommend purchasing lacquerware from one of the famous lacquerware producing regions of Japan, so that you too can enjoy delicious Japanese cuisine even more! -
Video article 4:25
This Is the Epitome of Craftsmanship! Enjoy the Charm of Tokyo's Quintessential Traditional Japanese Craft, "Edo Kimekomi Dolls"!
Traditional Crafts- 48 plays
- YouTube
江戸の文化の象徴としての江戸木目込人形を動画で存分に堪能! こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「江戸木目込人形」EDO KIMEKOMI NINGYO Kimekomi Dolls/伝統工芸 青山スクエア traditional crafts Aoyama Square」です。 日本独自の伝統工芸で、まさに江戸の文化の象徴ともいえるのが動画で紹介されている「江戸木目込人形」。 日本の職人ならではの文字通り「きめ細かい」丹念な作業で造り上げられる見事な人形です。 日本の、歴史ある芸術品の制作工程がこの動画で紹介されています。 「原型づくり→かま詰め→木地ごしらえ→筋彫り→木目込み→面相描き→仕上げ」という江戸木目込人形の作業手順動画は必見ですよ。 手造りの伝統的技法で職人の魂が込められた人形 江戸木目込人形とは、日本の江戸時代にその制作技法が確立された和服を着た木製の木目込手造り人形です。 和紙を筆頭に、日本の伝統工芸は日本にしかない技術が職人に代々受け継がれてきた伝統的技法があり、江戸で確立した木目込み人形もその代表格の文化財。 江戸木目込人形には、ひな人形・五月人形・親王飾り・招き猫などの種類があり、その小さな人形に日本伝統の文化の粋が凝縮されています。 全ての工程が熟練の職人による手仕事で、しかも特殊な技法によって作られるのが江戸木目込人形の特徴。 そして、その作り方そのものに、日本の伝統工芸と手造りの文化を大切にする職人の魂が込められているといってもよいでしょう。 江戸木目込人形の老舗としては、塚田工房・一秀・柿沼人形などの工房が有名で、塚田工房には施設内に江戸木目込人形の博物館が併設されており、人形の実物だけでなく、材料や原料の見学と共に制作を体験するができるのが嬉しいですね。 外国人も感激!日本伝統の美しい芸術品 江戸木目込人形の別称は賀茂人形または賀茂川人形。 起源は江戸時代初期の元文4年(1739年)に京都の上賀茂神社に奉納された人形といわれています。 京都から始まった人形造りの伝統文化が江戸に伝わり、今ではすっかり華やかな江戸の文化を象徴する人形として親しまれているのです。 全てが手造りの作品なので大量に生産することができず、それゆえに希少な日本文化を伝承した美術品として、あるいは日本にしかない美しい芸術品として、さらには匠の技を示す逸品として、近年外国人観光客からの人気も急激に高まっています。 ギフトにプレゼントに最適!小さな人形に込められた日本文化の紹介まとめ 日本の伝統工芸と日本独自の文化が詰まった可愛らしい小さな人形に込められた江戸木目込人形は、誰もが思わず笑顔になる伝統的工の芸美術品です。 誕生日のギフトに、記念日のプレゼントに、そして観光のお土産にとこれほど喜ばれる商品も少ないでしょう。 動画をご覧になり、江戸木目込人形の魅力にじっくりと触れてください。 -
Video article 10:51
Watch the Master Craftsmanship of Japan's Finest Swordsmiths! Introducing a Man Who Has Devoted His Life to Preserving Japan's Ancient Traditions and Treasures
Traditional Crafts- 144 plays
- YouTube
日本が誇る刀鍛冶の凄さを紹介した動画について こちらの動画は「ANA Global Channel」が公開した「Japanese swordsmith/Interview - IS JAPAN COOL? CRAFTSMANSHIP(刀鍛冶)」です。 日本には、昔から様々な伝統技術が存在します。 ものによっては数千年のノウハウが蓄積されており、今日まで受け継がれています。 日本を観光する際、日本で培われた伝統技術や職人技をその目で確かめてみるのも楽しみ方の一つ。 今回は日本の刀鍛冶に関する動画を紹介します。 刀鍛冶に関する細かな知識についても触れていくので、日本の伝統技術に興味のある方は一度参考にしてください。 日本の伝統技術の一つ「刀鍛冶」って一体何? 刀鍛冶とは、日本刀を作る職人のこと。 刀鍛冶になるためには、刀匠資格を持つ刀鍛冶の下で5年以上修業してから文化庁主催の美術刀剣刀匠技術保存研修会を修了しないといけません。 一人前の職人として活躍するには、何年もの時間が必要ということです。 有名な刀鍛冶に正宗や村正、虎徹が挙げられます。 ゲームや漫画等で一度はその名を目にしたという方もいるのではないでしょうか? 1本1本の名刀には長い歴史があるので、興味のある方は気になる名刀や刀工について調べてみると良いかもしれません。 ちなみに日本の刀鍛冶が作る包丁は海外の方から日本刀のような切れ味と評価されており、高い技術を持った刀鍛冶職人が日本にいることが分かります。 日本で刀鍛冶による職人技を見る 日本の伝統技術をこの目で見たい方も多いと思います。 どこに行けば伝統的な職人技を見られるかを知っておかないといけません。 そのためには、日本の刀鍛冶の工房がどこにあるかを押さえておくことが必要です。 京都府の亀岡市に伝統的な刀鍛冶の技術を学べる工房があります。 将大鍛刀場はJR亀岡駅からタクシーで約20分の所にあります。 日本刀の文化を学んだり、和式ナイフや刀剣を作る体験ができます。 伝統的な職人技を体験したいといった方にうってつけのスポットです。 日本の伝統技術の一つ「刀鍛冶」紹介まとめ 日本には数多くの伝統文化や職人技が存在します。 今回紹介した動画で刀鍛冶の世界を知るきっかけになったのではないでしょうか。 日本の伝統文化や職人技は皆さんが思っている以上に奥深いのです。 -
Video article 3:42
Discover the Secrets Behind the Beauty of Bizen Ware, a Ceramic Craft From Okayama Prefecture Handed Down Since the Heian Period! A Craft That Captures the Hearts of Tourists!
Traditional Crafts- 83 plays
- YouTube
Introducing the Beautiful Ceramic Art, Bizen Ware This video, titled "TEWAZA (Handicraft) Bizen Pottery / Japan traditional crafts Aoyama Square" (手技TEWAZA「備前焼」Bizen pottery/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square), was released by "Traditional Crafts Aoyama Square." Bizen Ware is a traditional Japanese craft with a long history and is known as one of the "Six Ancient Kilns of Japan" and well as being known as "Inbe Yaki." Bizen Ware is a traditional pottery that is popular for its solid reddish/brownish color, glassy surface, and rugged texture, which are brought out by its unique unglazed appearance through a method of high-temperature firing via direct contact with the flame. A Closer Look at Okayama's Bizen Ware Photo:Bizen Ware Bizen Ware is made of unique clay obtained from the rice fields in Okayama Prefecture. It is called one of the "Six Ancients Kilns" because it can be found in literature dating back to the Heian period (794-1185 AD). Since then, Bizen Ware has continued to produce tea ware masterpieces and successors are still being trained today. Bizen Ware has long been a prominent part of the culture and industry of Okayama Prefecture, located in Japan's Chugoku Region (中国地方, Chugoku-Chiho), and is a representative pottery of Japan. Bizen Ware is a popular pottery with ancient traditions and prestige, and is valued highly, as some of the most famous kilns have produced artists and craftsmen who have been designated as living national treasures. Having said that, modern Bizen ware is not so expensive that its unaffordable. After the Kamakura period (around 1185 to 1333 A.D.), Bizen Ware was no longer used solely by nobles and aristocrats, but was also popular as everyday utensils used by samurai and townspeople alike. The beautiful brownish and reddish color surfaces of Bizen Ware are created by the minerals contained in the special clay obtained in the vicinity of Okayama. It's fired by covering it with oily pine ashes and placing straw over it so that it is in direct contact with the flame. By firing it at high temperatures, the minerals contained in the clay become vitrified, increasing the strength and luster of the surface. Because no chemicals are used, the texture is not smooth like porcelain, but rugged with a rustic texture. How Bizen Ware is Made Source :YouTube screenshot 1. Kneading the clay (Video 0:34~) Bizen Ware commonly uses clay that lies 3-5 meters below the surface of a rice field. 2. Molding (Video 0:48~) Remove the air from the clay making it sticky and preventing cracks and crevices from forming. A potters wheel is used here. 3. Drying (Video 1:29~) Allow it to dry thoroughly. 4. Setting in a kiln (Video 1:44~) Pieces are carefully placed into the kiln to achieve the most beautiful firing results. 5. Firing the kiln (Video 2:28~) Each piece is fired for more than 10 days. Bizen Ware Patterns as Shown in the Video Source :YouTube screenshot You can see the finished pieces in the video. ・Goma (Video 3:03~) Ashes from the firewood fall on the pieces during the firing process. The ashes react with the soil and become vitrified, creating a variety of patterns. ・Sangiri (Video 3:12~) Charcoal is thrown into the kiln at the end of the firing process to create a pattern of contrasting color changes from white, blue, and yellow in parts. ・Hidasuki (Video 3:20~) This pattern is created by the reaction of the alkaline content of the straw and the iron content of the base material. Summary of Okayama's Bizen Ware Photo:Bizen ware The other name for Bizen Ware "Inbe Yaki" (Imbe Yaki) came from the local place named "Inbe." Now there are many Bizen Ware Pottery kilns and studios with galleries around Inbe Station in Okayama Prefecture, and the Bizen Ware Festival (also called the "Bizen Pottery Festival") held every autumn attracts many pottery fans and tourists from all over Japan. Even today, Okayama Prefecture promotes the history and culture of traditional Japanese crafts through Bizen Ware works. There are everyday products that can be used for everyday living, such as mugs and glasses for beer as well. 【Official Website】Bizen Ware | Traditional Crafts | Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/craft/0418/ -
Video article 4:55
Omi Jofu Is a Traditional Craft of Hikone, Shiga Steeped in Japanese Culture. The Kimono, Which Is Characterized by Its Refreshing Comfort, Is Made With the Techniques of Skilled Artisans!
Traditional Crafts- 18 plays
- YouTube
日本の文化が詰まった伝統工芸「近江上布」の動画について 「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「近江上布」Omi Jofu」では、日本の伝統工芸品である近江上布が職人の工房で、出来上がっていく工程を見ることができる動画です。 日本の職人によって丁寧に作られていく近江上布は、芸術品のように美しく見応えがあります。 こちら記事では、日本の文化が詰まった伝統工芸品である近江上布の魅力や作り方を動画に沿って解説します。 日本の文化が詰まった伝統工芸の近江上布とは? 日本の文化が詰まった伝統工芸品である近江上布は、夏の上質な着物地です。 日本を代表する麻織物の産地である滋賀県彦根市は、17世紀に発展しました。 近江上布には、生平(きびら)と絣織(かすりおり)の2種類があり、それぞれで布の材料が変わってきます。 生平は手うみの大麻糸を使い、絣は型紙捺染(かたがみなっせん)、櫛押捺染(くしおしなっせん)の絣糸を使って布を作っていきます。 近江上布は、高級扇子、シャツ、ワンピース、ハンカチ、反物、小物、雛人形、浴衣などに使われており、高級素材を使ったこれらの作品はとても魅力的。 日本の夏を快適に過ごせる素材なので、特に衣類がおすすめです。 購入する場合は、明治22年創業の「金剛苑」という販売店が品揃えが多く人気です。 通販でも購入できるので、公式ホームページをチェックしてください。 日本の伝統的工芸品である近江上布の魅力を知り、近江上布の商品を使ってみましょう! 日本の文化が詰まった伝統工芸「近江上布」の作り方 日本の文化が詰まった伝統工芸品である近江上布は、職人の技術、技法を凝らした作品で職人の手仕事によって出来上がります。 まずは、近江上布の原料となる苧麻(ちょま)から繊維の部分を丁寧に取っていきます。 苧麻を少し濡らすと柔らかくなり繊維が取りやすくなります。 苧麻の繊維を指で裂き、指で撚り(より)ながら繋ぎます。 糸になったら木織り機で布を作っていきます。 江上布伝統産業会館では、伝統工芸士の指導による織り機体験などを行っているので、気になる方はチェックしてください。 日本の文化が詰まった伝統工芸「近江上布」の記事のまとめ 「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「近江上布」Omi Jofu」では、日本の文化が詰まった伝統工芸品である近江上布の魅力を知ることができる動画です。 爽やかな着心地が特徴の日本伝統の近江上布。 日本の文化の歴史が詰まった近江上布の作品に触れ、その魅力を知りましょう。 -
Video article 3:15
Edo Woodblock Printing Was Created by Katsushika Hokusai and Others Who Had a Great Influence on the Art of the World. The Works Created With This Tradition Have Attracted People From All Over the World!
Traditional Crafts- 30 plays
- YouTube
江戸木版画紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「江戸木版画」EDO MOKUHANGA Woodblock Prints/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 日本を代表する伝統工芸品の一つがこの動画で紹介されている「江戸木版画」です。 浮世絵は直接布や紙に筆で描かれる事もありますが、有名な作品には木版画が多いのです。 代表的な江戸木版画の作家は葛飾北斎、喜多川歌麿、歌川広重、東洲斎写楽など、いずれも世界の芸術や文化に多大なる影響を与えた偉大な日本のアーティストたちです。 江戸木版画とは 江戸木版画は400年以上の歴史をもつ伝統工芸です。 そしてその名の通り「江戸」で発展した技法です。 江戸時代といえば日本の歴史の中で最も天下泰平が長かった時代と言われています。 平和な世の中で文化や芸術が大きく花開きました。 江戸の町では人気の歌舞伎役者や芝居小屋の役者さんのポスターやブロマイドは飛ぶように売れていたと伝えられています。 そう、このブロマイドやポスターというのが江戸木版画で刷られた浮世絵です。 まだ印刷技術が未発達だった時代に木版画は絵や本を大量生産できる革新的な印刷方法でした。 これは文化的な革命といっても過言ではありません。 このように江戸木版画は江戸時代の重要な産業の一つだったのです。 江戸木版画の歴史 写楽や北斎は当時から絶大な人気のあった絵師ですが、版画浮世絵というのは彼らが一人で作成したわけではありません。 江戸木版画は分業制で、絵師が描いた下絵を元に彫師が木の板に掘り、摺師が一枚の版画絵に仕上げていくのが特徴です。 ともすれば絵師の名前だけが有名になりがちですが、作品の出来を左右するのは彫師と摺師(すりし)の腕だと言われています。 指定された色やパーツごとに彫師が彫刻刀や短刀などの道具で版木を作り、摺師はそれを何度もすり上げてあの繊細な細工が施された芸術作品が生み出されるのです。 江戸木版画紹介まとめ 江戸木版画という文化は日本の伝統工芸の一つですが、現在でもその流れは途切れていません。 こちらの動画で紹介した「高橋工房」さんでは伝統工芸士に指定された絵師、彫師、摺師が後継者の育成を行っています。 また、常設しているギャラリーでは日本が世界に誇る伝統工芸、江戸木版画の魅力をあますところなく体験することができます。 さらに、高橋工房さんでは名所江戸百景や富嶽三十六景など誰もが知るあの名画の復刻版の販売を行っています。 動画にも登場してきた熟練の彫師さんが丹精込めて掘った版木(素材は山桜)を使い、人間国宝の手によって漉かれた和紙へ摺師が魂を込めて刷った最高級の浮世絵名画の数々を、その目と手で実感してみてはいかがでしょうか? -
Video article 3:27
At Tokamachi Akashi Chijimi, They Make Kimonos and Yukata That Will Keep You Cool in the Summer Months. With Both High Quality Designs and the Highest Levels of Comfort, These Kimono from Niigata Prefecture Are Something to Be Admired!
Traditional Crafts- 36 plays
- YouTube
十日町明石ちぢみ紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「十日町明石ちぢみ」Tokamachi Akashi Chijimi Weaving/伝統工芸青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 動画で紹介されている十日町明石ちぢみは新潟県十日町市の伝統工芸文化の一つで、八丁撚糸機という特別な機械を使用して1mに4000回もの撚り(より)をかけます。 十日町明石ちぢみの特徴として、織物の表面に「しぼ」と呼ばれる凹凸があり、それによって夏でも涼しく着心地のいい素材の着物になっています。 十日町明石ちぢみの制作工程 製作の工程は以下の5手順になっています。 1, 設計 2, 染色 3, 手延べ 4, 絣巻 5, 製織 十日町明石ちぢみが伝統工芸文化と言われる特徴としては、やはり絣巻の工程で使われる八丁撚糸機です。 絣巻(かすりいと)とは、万力を使って縦絣模様をあわせながら巻き取る技法です。 この工程をスムーズにすすめるためにしっかりとした糊付けが必要ですが、手技によって行われ、職人でなければできない匠の技があります。 ここにも十日町明石ちぢみが日本の伝統工芸文化とよばれる所以があるといえます。 製織においても手作業のよる技法が多く含まれています。 平ゴムとくびりによってほぐしをおこなった経糸を柄合わせをしながら巻き取ります。 その後、湯もみをすると細い糸にかけられた強い撚りによって織物の表面が凸凹になります。これが伝統工芸文化である十日町明石ちぢみ独特の着心地を生みます。 十日町明石ちぢみの爽やかなデザインにも職人の技法がふんだんに使われており、その一つとして摺り込みという技法が挙げられます。 これは絣糸を染める技法で染料をヘラで部分的に摺り込むというものです。 何度も揉みながら繰り返し摺り込みを行い、十日町明石ちぢみ独特のデザインを生んでいます。 夏に合わせた明るいコーディネートがしやすいことや季節に合わせて着物を着ることができるので、伝統工芸文化である着物自体をもっと身近に感じてほしいという十日町明石ちぢみ職人の思いを感じます。 十日町明石ちぢみの歴史 日本で伝統工芸文化の十日町明石ちぢみが生まれたのは400年前、播州明石だったと言われています。 その後、新潟の越後縮問屋の州崎栄助に、西陣織りの業者によって研究されていた十日町明石ちぢみを西陣織りより湿度の高い十日町市で開発することが進められました。 そうして多くの過程を踏み、八丁撚糸機を利用することで伝統工芸としての十日町明石ちぢみは文化的な産業になりました。 伝統工芸文化としての課題は、十日町明石ちぢみを受け継ぐ人材は非常に少なく、多様なニーズに答えるデザインが求められています。 十日町明石ちぢみ紹介まとめ 最高級の強撚糸に伝統工芸の撚糸技術、さらには文化を受け継ぐ職人たちの様々な技法を経て最高級の着心地と最高級のデザインが生み出されています。 この素晴らしい日本の伝統工芸文化を後世へと伝えていくために、夏を涼む着物「十日町明石ちぢみ」を体験してみてください。 -
Video article 3:00
Garyubai, a Long-Established Sake Brewery Founded in 1686, Brings Sake Fans Around the World a Cup of the Finest Sake! Take a Look at the Attention to Detail and Effort That Goes Into Brewing!
Food & Drink- 21 plays
- YouTube
Garyubai - The Famous Sake From Sanwa Shuzo That Has Been Brewed for 300 Years in Shimizu, Shizuoka This video is a promotional video for the sake "Garyubai" by Sanwa Shuzo (Sanwa Sake Brewery), founded in 1686. The video explains the attention to detail of the artisans involved in making Garyubai and the process of making Japanese sake. The ingredients and yeast are carefully selected for Garyubai. In the video, the famous sake was tried by someone who had never been a fan of sake, but found it delicious. Definitely try it if you get the chance! 【Official Homepage】Garyubai http://www.garyubai.com/ -
Video article 3:11
Enjoy the Spectacular Flight of the First Domestically Produced Helicopter of the JSDF! The Somersaults and Sharp Turns Shown at the Akeno Garrison Air Festival Are Spectacular!
Vehicles- 25 plays
- YouTube
This video, titled "[Domestic Helicopter OH-1 Ninja] Japan Ground Self-Defense Force|Akeno Garrison Air Festival 2014" (「国産ヘリコプター OH-1 ニンジャ」陸上自衛隊 明野駐屯地航空祭2014), was released by "jbanban." This video shows the aviation festival held at the Japan Ground Self-Defense Force Akeno Garrison. The OH-1 Ninja helicopter shown in the video was built by Kawasaki Heavy Industries. The role of observation helicopters is to support tactics by scouting invading landed targets from low altitude. The OH-1 Ninja is equipped with an attitude control system, as it needs to be stationary while observing. OH-1 Ninjas also made headlines when they appeared in that popular movie "Shin Godzilla" to attack Godzilla in his third form.