-
Article
-
Channel
-
Region
-
Season
-
Tag
Articles
-
Video article 9:14
Bringing the Samurai Back to Life in Modern Times! A Look at the Commitment of the Artisans Who Protect Japan's Historical and Traditional Crafts and the Problems They Face
Traditional Culture- 132 plays
- YouTube
日本にわずか数名!武士が大切にした甲冑を守る現代の職人・甲冑師の紹介動画 こちらは「ANA Global Channel」が公開した甲冑師・三浦公法さんへのインタビュー動画「Japanese armor maker/Interview - IS JAPAN COOL? CRAFTSMANSHIP(甲冑師)」です。 現代に受け継がれる芸術品としての甲冑の歴史 かつて武士が合戦で身につけた甲冑。現代では工芸品としての性格が高く、日本刀と並んで国内外のコレクターから人気を集めています。 武士が作り上げてきた甲冑という伝統文化と歴史を受け継ぐのは、今では数名の甲冑師のみとなりました。 甲冑師の仕事とは 現代の甲冑師は歴史的な鎧や兜を修理・製作したり、鎧細工を施したりすることが主な仕事となっています。 そんな匠の技を継承する甲冑師のひとり、三浦公法さんは無形文化財としても認定された職人です。 国宝の復元や、江戸時代に徳川家康から英国ジェームズ一世に贈られた甲冑の修理復元を行うなど、歴史的価値のある作品を手掛けてきました。 新作の甲冑を作る場合、平安時代や鎌倉時代に作られた甲冑をもとに製作します。 すべて手作業なので、納品までに非常に時間がかかり、早くても3年、長くて5年の年月が必要だといわれています。 しかも甲冑に設計図はありません。 鎧細工に使う素材は自ら探し、加工を行うため、匠の技が試させられるのです。 甲冑師は歴史上、戦国時代には「具足師(ぐそくし)」と呼ばれていました。 平安時代には、武士の成立を背景として大鎧が主たる甲冑でありましたが、戦国時代になると、鉄砲の登場を背景に機動性に優れた甲冑である「当世具足(とうせいぐそく)」が誕生しました。 一方で、戦国武将は甲冑に個性あふれるデザインを施し、その奇抜さや迫力を戦場で競い合ったのです。 甲冑師と後継者問題 伝統工芸品の世界で問題になるのが後継者問題。 職人の世界といえば所作の指導や厳しい修行があるため長続きしない人も少なくありません。 しかし中には、日本文化に興味をもって海外から弟子入りする人も増えています。 甲冑師・三浦さんの弟子アンドリューさんもアメリカからやってきました。 端午の節句・五月人形に受け継がれた甲冑の伝統文化 美術品として扱われる甲冑。 現代の私たちが最も身近に見られるのが端午の節句の五月人形です。 その歴史は武士社会の成立にさかのぼります。 端午の節句自体は奈良時代からあったようですが、甲冑を飾る習慣は武士の治世となった江戸時代に端を発します。 武士にとって端午の節句は重要な行事。 この季節に盛りを迎える菖蒲が「尚武(部を重んじる意味)」に繋がることから、邪気を祓い健康を保つと考えられてきました。 このことから男子の健康、ひいては一族の繁栄を願い、武家の家では端午の節句に神社に甲冑を奉納していたのです。 甲冑は武士にとって戦いから身を守る防具という意味だけではなく、病などの災いからも守ってくれるものだったからなのですね。 さて、この五月人形の製作も甲冑師の仕事です。 職人の作風もさまざまですが、五月人形で有名な甲冑師としては、一久、雄山、辰広、龍玉がいます。 有名な流派としては明珍派、春田派があります。 端午の節句には、どんな人形が飾られているか目を向けてみるのもいいですね。 甲冑師の紹介まとめ 戦国時代が好きな人であれば実際に触れたくなるのが甲冑です。 都内には甲冑試着体験を行っているところもあります。 興味のある人は甲冑を身に付けて、当時の武士になりきってみてはいかがでしょうか。 芸術品としての甲冑の価値は高く人気を誇ります。 動画を通じて、甲冑の歴史の奥深さを味わってみてくださいね! -
Video article 4:16
Ise Katagami, a Traditional Craft of Suzuka, Mie Prefecture With a History of More Than 1,000 Years, Is Highly Regarded Around the World for Its Use in Yukata and Kimono
Traditional Crafts- 57 plays
- YouTube
伝統工芸品「伊勢形紙」紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「伊勢形紙」Ise-katagami Paper Stencil/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 伊勢形紙(いせかたがみ)は、型染めに用いられる型紙です。 古くから伊勢(三重県鈴鹿市)で作られ、現在でも流通している90%以上の伊勢形紙はこの地域で生産されています。 伊勢形紙は1955年に、文化財保護法に基づき工芸技術としての重要無形文化財に指定され、6名の職人が重要無形文化財保持者(人間国宝)として認定されました。 1983年には通産省の伝統的工芸品の指定も受けています。 日本の伝統工芸品である伊勢形紙とは 伊勢形紙は、柿渋で張り合わせて補強した美濃和紙を台紙にし、文様や図柄を彫刻刀で丹念に彫り抜いたものです。 職人が彫刻刀による手彫りで図柄を彫り抜いて作りあげる独特の風合いが魅力です。 千有余年の歴史を誇る伊勢形紙は、古くから友禅や小紋、浴衣など着物の文様の型染めに用いられてきました。 図柄の芸術性が再評価され、現在は着物の染色のみならず生活に密着した日用品などにも使用されるようになっています。 例えば襖・障子などの室内装飾やLED照明にも応用されるなど伊勢形紙の新しい取り組みに注目が集まっています。 さらに団扇、扇子、しおりなどの和小物は連日多くの外国人観光客がお土産品として買い求めています。 日本の伝統工芸品である伊勢形紙の制作工程 繊細で美しい文様で世界的に高く評価されている伊勢形紙ですが、型紙を作るには高度な技法と根気が必要です。 動画でご覧になれる制作工程を簡単に説明すると、まず最初は型地紙づくりです。 美濃和紙を柿渋でベニヤ状に張り合わせ、天日乾燥と室枯らし(燻烟)を繰り返します。 ここまで延べ40日ほどかけて作られます。 出来上がった紙を選別後、2、3カ月~1年間、寸法を安定させるために寝かせます。 出来上がった伊勢形紙は染型紙として用いられ、細かい刃先の彫刻刀で精巧微細な図柄を彫っていきます。 色や素材の使い方しだいで、職人の技法とデザインセンスが光る作品が生まれるのです。 日本の伝統工芸品である伊勢形紙紹介まとめ 残念なことに着物の需要の減少によって伊勢形紙業者は縮小傾向にあり、技術保存会などが用意された型紙に彫っていく1日体験コースや、本格的な伊勢形紙の技術が学べる弟子入りコースなど優れた技術を後世に伝えようと様々な工夫をしています。 その反面、手仕事から生まれる美しい模様の伊勢形紙は日本文化の象徴、また伝統工芸品として外国人旅行客に好まれています。 伊勢形紙はこれからも美術伝統工芸品として高く評価され、人々を魅了し続けることでしょう。 -
Video article 4:35
Discover the Charm of the Elaborate and Realistic Hakata Dolls of Fukuoka Prefecture That Have Been Passed Down Through the Ages in Japan! The Beautiful Traditional Crafts Made by These Artisans Make Great Souvenirs!
Traditional Crafts- 141 plays
- YouTube
日本の伝統工芸品「博多人形」をご紹介! 日本の文化遺産であり伝統工芸品の一つである博多人形について、伝統工芸士の武吉國明さんが出演されている『手技TEWAZA「博多人形」Hakata doll』の動画を元に、時代や文化について紹介をさせていただきます。 博多人形とは? 博多人形とは、日本伝統工芸品の一つで、粘土で作られた人形を指します。 起源は17世紀の初めに黒田長政が福岡城を築いた際、焼き物についての技法を学んだ職人が献上をしたことにはじまります。 文化的価値も高く、17世紀から現代まで日本の歴史と一緒に受け継がれてきた伝統工芸品の一つである博多人形は、まさに日本の文化遺産の一つです。 博多人形の製造工程は【構想→原型→乾燥→型とり→生地づくり→焼成→彩色→面相】となっており、詳しい作業風景は動画で見ることが出来るので、ぜひご覧下さい。 全てが手作業で作られている博多人形 商品として売り出されている博多人形は、その精巧な作りから分かるように、全ての工程が博多人形師の手作業によって行われています。 動画上で「博多人形は美人でなければならなく、美しさや品、そして色気が必要」ということを語られており、その品や色気は、職人達の手作業だからこそ込められる気持ちによって出ているのではないでしょうか。 文化によって姿や形、製法が少し変わってしまうことはあっても、手作業なことだけは変わらないことにこそ、博多人形の伝統工芸品としての良さがあります。 博多人形の種類 日本の伝統工芸品である博多人形には、時代や文化の流れに沿って様々な種類が作られています。 それぞれジャンルに分けられており、以下に紹介をさせていただきます。 ・能もの ・歌舞伎もの ・美人もの ・武者もの ・縁起もの ・童もの ・節句もの(雛人形) ・道釈もの ・玩具(おはじきや箱庭道具) ・千支もの になります。 日本の時代と共に形を変えて受け継がれてきた伝統工芸品、それが博多人形です。 伝統工芸品「博多人形」まとめ 動画を元に、ここまで伝統工芸品である博多人形の歴史や文化について紹介をさせていただきました。 古き良き文化として日本に伝わるお土産としても大人気な博多人形ですが、今では後継者も少なくなっており、もしかしたら近い未来に見られなくなる可能性があります。 伝統工芸を、日本の昔ながらの文化を絶やさない為にも、興味が出たら博多人形作りを体験してみてはいかがでしょうか? -
Video article 3:15
Edo Woodblock Printing Was Created by Katsushika Hokusai and Others Who Had a Great Influence on the Art of the World. The Works Created With This Tradition Have Attracted People From All Over the World!
Traditional Crafts- 62 plays
- YouTube
江戸木版画紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「江戸木版画」EDO MOKUHANGA Woodblock Prints/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 日本を代表する伝統工芸品の一つがこの動画で紹介されている「江戸木版画」です。 浮世絵は直接布や紙に筆で描かれる事もありますが、有名な作品には木版画が多いのです。 代表的な江戸木版画の作家は葛飾北斎、喜多川歌麿、歌川広重、東洲斎写楽など、いずれも世界の芸術や文化に多大なる影響を与えた偉大な日本のアーティストたちです。 江戸木版画とは 江戸木版画は400年以上の歴史をもつ伝統工芸です。 そしてその名の通り「江戸」で発展した技法です。 江戸時代といえば日本の歴史の中で最も天下泰平が長かった時代と言われています。 平和な世の中で文化や芸術が大きく花開きました。 江戸の町では人気の歌舞伎役者や芝居小屋の役者さんのポスターやブロマイドは飛ぶように売れていたと伝えられています。 そう、このブロマイドやポスターというのが江戸木版画で刷られた浮世絵です。 まだ印刷技術が未発達だった時代に木版画は絵や本を大量生産できる革新的な印刷方法でした。 これは文化的な革命といっても過言ではありません。 このように江戸木版画は江戸時代の重要な産業の一つだったのです。 江戸木版画の歴史 写楽や北斎は当時から絶大な人気のあった絵師ですが、版画浮世絵というのは彼らが一人で作成したわけではありません。 江戸木版画は分業制で、絵師が描いた下絵を元に彫師が木の板に掘り、摺師が一枚の版画絵に仕上げていくのが特徴です。 ともすれば絵師の名前だけが有名になりがちですが、作品の出来を左右するのは彫師と摺師(すりし)の腕だと言われています。 指定された色やパーツごとに彫師が彫刻刀や短刀などの道具で版木を作り、摺師はそれを何度もすり上げてあの繊細な細工が施された芸術作品が生み出されるのです。 江戸木版画紹介まとめ 江戸木版画という文化は日本の伝統工芸の一つですが、現在でもその流れは途切れていません。 こちらの動画で紹介した「高橋工房」さんでは伝統工芸士に指定された絵師、彫師、摺師が後継者の育成を行っています。 また、常設しているギャラリーでは日本が世界に誇る伝統工芸、江戸木版画の魅力をあますところなく体験することができます。 さらに、高橋工房さんでは名所江戸百景や富嶽三十六景など誰もが知るあの名画の復刻版の販売を行っています。 動画にも登場してきた熟練の彫師さんが丹精込めて掘った版木(素材は山桜)を使い、人間国宝の手によって漉かれた和紙へ摺師が魂を込めて刷った最高級の浮世絵名画の数々を、その目と手で実感してみてはいかがでしょうか? -
Video article 3:51
Brighten up Your Room With Beautiful Sendai Tansu from Sendai, Miyagi! You'll Be Impressed by the History of This Japanese Craft!
Traditional Crafts- 48 plays
- YouTube
日本の伝統工芸品である「仙台箪笥」の動画について 「伝統工芸 青山スクウェア」が制作する「手技TEWAZA【仙台箪笥】SENDAI Chests Woodwork」は、繊細で美しいインテリア「仙台箪笥」の歴史や作り方などを紹介している動画です。 日本の職人のモノ作りに対する思いや、繊細な仕事に目を奪われ、感銘を受けるはず。 美しいアンティークで部屋を彩りたいと思っている人には必見の動画です。 この記事では、日本の伝統工芸・文化である仙台箪笥の魅力や作り方などを解説しています。 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の歴史 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の起源は、江戸時代の末期と言われており、仙台藩の地場産業として成長しました。 仙台箪笥はもともと武士や侍などの権力がある人だけが持つことができた、とてもぜいたくな家具でした。 江戸時代に成長した仙台箪笥の製造技術は、職人たちが代々受け継ぎ、今も日本の職人たちが丁寧に作っています。 ただ、仙台箪笥を作る職人の数は年々少なくなっているのが現状。 国内外で高く評価されている日本の伝統文化を残すためにも後継者探しや育成には力を入れているようです。 こちらの動画では、伝統工芸品の技術を受け継ぐ職人の仙台箪笥に対する思いを聞くことができますよ。 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の特徴 日本の伝統工芸・文化である仙台箪笥は、国の伝統工芸品に指定されています。 その美しい佇まいや、重厚感のある外観で海外からも人気がある日本家具です。 仙台箪笥の特徴は、ツヤのある表面から木目が透けて見える木地呂(きじろ)塗りと、豪華な金具が施されているところ。 指物や塗り、金具をすべて手作業で行った仙台箪笥の値段は6桁以上。 それでも美しい見た目や、100年以上使えると言われている丈夫さなどから購入する人がたくさんいるそうです。 日本文化の仙台箪笥を購入して、お部屋のインテリアに取り入れるのはいかがでしょうか? 欅産業オフィシャルサイトにて、仙台箪笥の実物が見られるショールームが紹介されているので、ぜひ見てください! 日本の文化である仙台箪笥の作り方を紹介 日本の伝統文化である仙台箪笥は、大きく分けて3つの工程で出来上がります。 指物(さしもの)→漆塗→金具の3工程です。 まず指物は動画の0:10から紹介されている木の板を指し合わせていく作業のことを言います。 金属の釘は使わず、木釘だけで組み合わせていくのが特徴。 凹凸を使って精巧に組み合わせていくことで仙台箪笥の頑丈な仕上がりが生まれます。 丈夫な仙台箪笥の土台を作るうえで重要な工程です。 次の工程である漆塗は動画の1:06より紹介されています。 漆を何度もけやきに塗り、ツヤを出していきます。 けやきの綺麗な木目が透けて見えるのが特徴です。 金具の作業は動画の1:54より紹介されています。 金属を鏨(たがね)で何度も何度も叩き削っていきます。 とても繊細な作業によって出来上がった金具はとても美しく、仙台箪笥に欠かせない部品です。 日本の文化である「仙台箪笥」の記事のまとめ 美しい伝統工芸・文化である仙台箪笥。 インテリアとして使えばお部屋が和風にがらりと変わり、楽しめるのではないでしょうか? また、会席料理用の仙台箪笥もあり、お祝い事などに使うのもおすすめ。 欅産業オフィシャルサイトにはショールームの紹介、仙台箪笥の手入れの仕方や修理の受付なども行っているので、気になる方はチェックしてみましょう! -
Video article 4:11
Kyo Kanoko Shibori Is a Textile Dyeing Technique of Kyoto Used in Court Clothing for Over 1,000 Years! A Look at the Profound Craft That Is Indispensable to Japanese Kimono Culture!
Traditional Crafts- 24 plays
- YouTube
京鹿の子絞紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「京鹿の子絞」Kyo-kanoko tie-dyeing/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 日本には様々な文化が存在し、多くの職人が日本の文化や伝統工芸を守るために日々努力しています。 今回は京鹿の子絞にスポットライトを当てた動画を紹介します。 京鹿の子絞とは一体どういう伝統工芸なのか 京鹿の子絞は京都の伝統工芸。 京鹿の子絞は数千年前から存在した技法で宮廷衣装に用いられた絞り染めです。 括り(くくり)の模様が小鹿の斑点に似ている点が京鹿の子絞と呼ばれる理由。 京鹿の子絞は括り、染め分け、染めと呼ばれる工程を何度も繰り返し行いできあがります。 こちらの動画では一体どのようにして京鹿の子絞が完成するのか、作る際の注意点は何かを知ることができます。 京鹿の子絞紹介まとめ 日本の文化や伝統工芸は長年職人の手により守られたものです。 多くの方が伝統工芸に触れ、今の姿があります。 着物に興味のある方は一度京鹿の子絞に触れてみてはいかがでしょうか? -
Video article 4:01
Tsugaru-Nuri - A Traditional Lacquerware Produced in the Tsugaru Region of Aomori Prefecture. How's It Made, and What About It Makes Food Taste Better?
Traditional Crafts- 108 plays
- YouTube
伝統漆器「津軽塗」紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「津軽塗」Tsugaru Lacquerware/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 青森県には津軽塗と呼ばれる伝統工芸があります。 今回は日本で昔から伝わる伝統工芸のひとつ、津軽塗の魅力を紹介します。 津軽塗って何? 津軽塗は青森県に伝わる伝統工芸のひとつ。 弘前市を中心に多くの工芸品が作られています。 1646年に津軽塗が作られるようになったと言われ、お椀やお箸、茶筒にお盆と種類は豊富。 津軽塗の制作には4つの技法が用いられ、それぞれ模様が異なります。 ・唐塗 ・紋紗塗 ・七々子塗 ・錦塗 津軽塗を購入・体験するには 青森県弘前市にある小林漆器は津軽塗の販売店として知られています。 店内にはさまざまな作品が販売されており、青森県を訪れた際は一度訪れてみると良いかもしれません。 日本の伝統工芸や文化を実際に触れてみたい方におすすめしたいのが津軽塗の体験。 一例に挙げられるのが青森県黒石市にある津軽伝承工芸館。 職人が塗り込んだお箸やストラップなどを研いで完成させる工程を体験できます。 日本の文化に興味のある方や青森県に観光する予定がある方はチェックすることをおすすめします。 津軽塗紹介まとめ 日本に古くから伝わる伝統工芸を紹介させていただきました。 この動画を機に日本の伝統工芸や文化に触れてみたい、日本での観光で青森県を訪れてみたいと感じて頂けたら幸いです。 -
Video article 10:00
Traditional Maki-e Lacquerware - Discover the Skills of Master Craftsmen Who Have Cultivated Their Skills Through Years of Hard Work!
Traditional Crafts- 76 plays
- YouTube
日本の伝統工芸「蒔絵」紹介動画について こちらの動画は「bunkachannel」が公開した「蒔絵―中野孝一のわざ―」です。 日本の伝統工芸で気になるものはあるでしょうか? 皆さんが思っている以上に伝統的な文化が日本各地に根付いており、今も尚語り継がれています。 今回は蒔絵について紹介している動画をご覧ください。 日本文化が好き、蒔絵に興味がある方は一度チェックしていただきたいです。 蒔絵とは? 蒔絵は漆器に文様や絵、文字を描いたら金や銀などの粉を蒔いて固めたものです。 蒔絵と一口に言ってもいくつもの技法が存在しており、日本の文化や蒔絵についてより知りたい方は押さえておきたいところ。 蒔絵の種類として ・研出蒔絵 ・平蒔絵 ・高蒔絵 ・卵殻蒔絵 ・肉合蒔絵 ・スクリーン蒔絵 の6種類が存在します。 また蒔絵は重要無形文化財のひとつに指定されており、日本の伝統工芸や文化を勉強する上で一度は触れてみると良いかもしれません。 蒔絵を体験する 蒔絵を体験させてくれるスポットは日本全国にあります。 (1) 京漆器蒔絵体験工房 蒔絵平野 京漆器蒔絵体験工房 蒔絵平野は京都府にある工房です。 蒔絵体験や教室、陶磁器や漆器の修理依頼を行っています。 蒔絵体験では自分で描き上げたオリジナルの漆器を作ることができます。 大体2~3時間の作業で特に定休日は設けられていません。 (2) 加賀 伝統工芸村 ゆのくにの森 加賀 伝統工芸村 ゆのくにの森は石川県小松市にある観光地。 蒔絵をはじめ、輪島塗や友禅、九谷焼など日本の伝統工芸や文化を楽しめます。 蒔絵紹介まとめ 蒔絵はアクセサリーやボールペンなどさまざまなものに使われている日本の伝統工芸のひとつで今も尚語り継がれている文化。 商品によって使われている蒔絵の技法が違うだけでなく、模様も変わってくるのでいくつかの商品と見比べてみるのも楽しみ方のひとつです。 -
Video article 16:06
The video of Ehime Prefecture's Niihama Drum Festival is overwhelming! Why is it called a dangerous fight festival? Introduce the schedule, history, and highlights
Festivals & Events Traditional Culture- 383 plays
- YouTube
四国三大祭として知られる愛媛の新居浜太鼓祭り紹介 こちらの動画は「ANA Global Channel」が公開した「NIIHAMA TAIKO MATSURI - IS JAPAN COOL? MATSURI - 祭 (新居浜太鼓祭り/愛媛)」です。 愛媛県新居浜市で開催される新居浜太鼓祭りを紹介します。 日本三大喧嘩祭りとして知られる新居浜太鼓祭りとは? 愛媛県新居浜市の新居浜太鼓祭りは、秋の豊作を祝った神事です。 豪華絢爛で迫力のある日本の祭りで、県内外からたくさんの観光客が訪れます。 特徴的なのは、なんといっても巨大な神輿でしょう。 太鼓台と呼ばれる神輿を山車(だし)に積み、総勢150人余りの男性によって担がれます。 山車の長さは12メートルもあり、重さも3トンとかなり重い太鼓台を持ち上げる姿は圧巻の光景。 太鼓台の飾りも絢爛豪華で、金糸で刺繍された飾り幕など美しい神輿です。 2019年には、東京ドームで新居浜太鼓祭りが行われ、注目されました。 日本三大喧嘩祭りとして知られる新居浜太鼓祭りの歴史 愛媛の新居浜太鼓祭りの起源は、はっきりとわかっていません。 地域の伝承によると、太鼓台は秋の豊作を感謝して神さまに奉納しており、その起源は鎌倉時代や平安時代までさかのぼります。 江戸時代後期の文禄年間になると、太鼓台の記録が残っており、当時は太鼓台ではなく神輿太鼓と記載されています。 四国三大祭として知られる愛媛の新居浜太鼓祭りの魅力 愛媛県新居浜市の新居浜太鼓祭りの魅力は、太鼓台ごとに競い合う「かきくらべ」にあります。 重さ3トンもある太鼓台を必死で持ち上げて競う姿は大迫力。 太鼓台を高く担ぎ上げる「さしあげ」や、神輿を地面に降ろさずにどれくらい耐えられるかなどで競い合います。 とても白熱する祭りなので、喧嘩(鉢合わせ)が起こることもあり、それを楽しみに見物にくる観光客もいるそう。 とにかく熱く、男らしさが魅力の愛媛県新居浜市の新居浜太鼓祭りは一見の価値あり。 四国三大祭として知られる愛媛の新居浜太鼓祭り紹介まとめ エネルギッシュでパワーをもらえる日本の新居浜太鼓祭り。 興味をもった方はぜひ動画をご覧ください! -
Video article 3:43
Kitano Odori - Enjoy the Magnificent Dance of Maiko in Hanamachi, One of Kyoto's Oldest Areas! Performed in Kimono, This Traditional Japanese Performing Art Is a Must-See!
Traditional Culture- 117 plays
- YouTube
日本らしさを味わえる伝統芸能「北野をどり」を楽しもう! 今回は、京都の伝統的な踊りである「北野をどり」を「Discover Kyoto」が公開した「Kyoto Event: Kitano Odori Dance Performance [4K]」という動画をもとに紹介します。 日本の古都、京都の伝統あふれる「北野をどり」を是非ご覧になってください! 日本の伝統芸能「北野をどり」の魅力 「北野をどり」は、日本らしいゆったりとした踊りや音楽を楽しむことができる京都の伝統的な踊りです。 「北野をどり」は、1952年に北野天満宮で千五十年大萬燈祭の記念で初演されました。 演目が第一部の「舞踊劇」、第二部の「純舞踊」、フィナーレの「上七軒夜曲」の3つに分かれており、それぞれで特徴のある演目を楽しめます。 舞踊劇は、舞踊の要素を土台にセリフが入り、ストーリ性が高いわかりやすい舞台となっています。 純舞踊は、芸舞妓の踊りや祝舞など情緒あふれる舞台を見ることができます。 そして上七軒夜曲は、色とりどり着物をきた舞妓さんが全員揃う人気の舞台です。 「北野をどり」の上演会場は京都の上七軒歌舞練場で、毎年3月25日から4月7日にかけて上演されています。 日本の伝統芸能の「北野をどり」で舞妓さんの踊りを楽しむ 日本の伝統芸能である「北野をどり」は、若い舞妓さん、中堅の芸鼓さん、修練を積んだお姐さんといった、さまざまな年代の芸者さんの踊りを鑑賞できるのもポイント。 日本の文化である着物を着た姿も美しく、日本らしさを感じることができるでしょう。 芸者さんが扇子を持っている姿もとても美しいです。 日本の伝統芸能の「北野をどり」で日本の伝統音楽を楽しむ 日本の伝統的な文化である「北野をどり」は、御囃子で日本らしい音楽を楽しむことができます。 御囃子は笛や和太鼓などの和楽器で演奏され、舞妓さんの踊りをより魅力的なものに。 日本の伝統芸能である「北野をどり」紹介まとめ 日本らしい伝統芸能である「北野をどり」。 毎年春に上演されるのでチケットを購入して観覧してみてください。 上演前にお茶席をたのしめるお茶席付きチケットも販売しているので、気になる方は公式ホームページをチェックしましょう! -
Video article 3:55
A True Samurai of Our Time! Watch as He Sets a New Guiness World Record!
Traditional Culture- 34 plays
- YouTube
ギネス世界記録に挑戦!刀でイグサを切りまくる動画紹介 こちらの動画は「ギネス世界記録 公式チャンネル」が公開した「尋常じゃない動き!武道家の達人が、刀でイグサを切りまくる【ギネス世界記録】」です。 日本伝統の文化は今も尚さまざまな形で根付いています。 武道家としての道を究めた人の持つ技術は神業と呼ばれることもあります。 今回は日本刀でイグサをひたすら斬る動画を紹介します。 ギネス世界記録に挑戦!刀でイグサを切りまくる動画とは 動画で紹介されている日本を代表する居合術家の町井勲(マチイイサオ)が日本刀を用いてひたすら猛スピードでイグサを斬る動画です。 実際の居合術の様子だけでなく、町井勲のインタビューとギネス世界記録を樹立した瞬間が収められています。 世界記録を保持している武道家はどれほどすごいのか知りたい方にうってつけの動画です。 町井勲が達成したギネス世界記録は日本刀を用いた1分間速斬りの最多数。動画内の記録は87太刀です。 町井勲とはどのような人物なのか 町井勲は修心流居合術兵法創始者。 平成のサムライと呼ばれ、6つのギネス世界記録を達成したことでも有名です。 2005年に居合術道場「修心館」を開設しています。 また『最強のすすめ ~日本刀が教えてくれた日本人の生き方~』という著書をはじめ、修心流居合術兵法の初歩に関するDVDを発売するなど日本伝統の居合術を広めるために精力的に活動していることでも有名。 町井勲が樹立したその他の世界記録 町井勲は1分間速斬りの最多数の他に樹立したギネス世界記録は ・据斬 ・3分間速斬り ・最速テニスボール居合斬り ・6ミリBB弾居合斬り ・千本斬り の5つになります。 日本刀1本で世界記録をいくつも達成する神業は想像以上の努力と才能が必要です。 ギネス世界記録に挑戦!刀でイグサを切りまくる動画紹介まとめ 日本伝統の文化の1つである侍や居合術。 今回紹介した動画は世界記録を達成した日本の武道家の凄技が収められています。 この記事を通して日本伝統の文化や歴史などを学びたい、触れてみたいと感じていただけたら幸いです。 -
Video article 4:14
Enjoy Kabuki, a traditional Japanese performing art, at Kashimo Meiji-za, a playhouse in Nakatsugawa City, Gifu Prefecture! Enjoy its profound world in a playhouse with 130 years of history!
Traditional Culture- 148 plays
- YouTube
What is Kamimo Meijiza, a playhouse in Nakatsugawa City, Gifu Prefecture? This video, produced by "N.a.," is titled "[Beautiful Japan] GIFU The Meijiza Playhouse,Tono." It introduces the Kashimo Meijiza, a performing arts theater in Gifu Prefecture. Gifu Prefecture's Kashimo Meijiza is a historical theater built in 1894. In the old days, Kabuki was performed by local amateur actors, and many theaters were built where these performances took root. This video shows actual Kabuki performances at Kashimo Meijiza. Relax and enjoy the traditional Japanese performing arts! Kabuki - A Traditional Japanese Performing Art Source :YouTube screenshot Kabuki is an ancient form of taishu engeki (大衆演劇). The word "kabuki" (歌舞伎) comes from the word "傾く" (Kabuku), which long ago meant "to perform kabuki." Kabuki began as a dance performance started by Izumo no Okuni in Kyoto, and gradually spread throughout the country. Today, the traditional performing art Kabuki is designated as an Important Intangible Cultural Property of Japan. At one point, people were so absorbed in the plays that the Shogunate issued a ban on them. Other traditional performing arts of Japanese origin include Kyogen and Noh theatre. Kashimo Meijiza, shown in the video, works with the Toza Theater in Shirakawa, Gifu Prefecture, and holds a variety of events to give visitors a casual introduction to the traditional arts, such as exhibitions of amateur kabuki equipment. Famous Kabuki Actors Performing at Kashimo Meijiza! Source :YouTube screenshot Opened in 1894, Kashimo Meijiza was a popular event venue for a variety of performances, including traditional kabuki theater, plays, and dances. Since the mid 1990's, it has hosted performances by famous actors such as Nakamura Kanzaburo and Nakamura Shichinosuke. In the video, you can see how the venue is set up to welcome the audience at 1:06, performers putting on their makeup and wigs before going on stage at 1:22, and an actual performance at 1:45. Summary of Kashimo Meijiza, a Traditional Performing Arts Theater Source :YouTube screenshot You can watch kabuki performances on TV, but watching a kabuki performance from a seat in a kabuki theater is a special experience. If you'd like to see a kabuki performance in person, check out the performance information for Gifu's Kashimo Meijiza and plan a sightseeing trip in the area when one is taking place! The unadulterated spirit that can be found in traditional kabuki and kabuki theaters is truly something to behold. If you'd like to see a kabuki performance in person, check out the performance information for Gifu's Kashimo Meijiza and go sightseeing in the area! ◆Kashimo Meijiza|General Information◆ 【Address】4793-2 Kashimo, Nakatsugawa, Gifu 508-0421 【Access】50 minutes by car from the Nakatsugawa Interchange on the Chuo Expressway, or from JR Nakatsugawa Station, take the Kita-Ena Kotsu Bus and get off at Manga (万賀). 【Parking】Available 【Official Website】Kashimo Meijiza http://meijiza.jp/english.html 【Tripadvisor】Kashimo Meijiza https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g1015944-d12194397-Reviews-Kashimo_Meijiza_Theater-Nakatsugawa_Gifu_Prefecture_Tokai_Chubu.html -
Video article 7:03
The Hanezu Odori Is a Dance Based on the Love Story of One of the World's Three Most Beautiful Women, Ono No Komachi. Enjoy the Graceful and Beautiful Dance While Learning About Japanese History!
Festivals & Events- 57 plays
- YouTube
京都の随心院で開催される「はねず踊り」の動画について 「Discover Kyoto」が公開した「Kyoto Festival: Young Japanese Girls Dancing at Zuishin-in Temple (Hanezu Odori)」では、小野小町の恋物語を題材にした「はねず踊り」を紹介しています。 京都府京都市山科区にある随心院で開催される「はねず踊り」の優雅な舞の映像や、「はねず踊り」の歴史を解説されている、とても興味深い内容となっています。 こちら記事では、京都の随心院で開催される小野小町を題材にした「はねず踊り」の魅力や歴史を動画と共に紹介します。 京都の随心院で開催される「はねず踊り」とは? 京都府京都市山科区の随心院で開催される日本の「はねず踊り」は、小野小町と深草少将との恋物語(百夜通い)を題材にした踊りです。 毎年3月の最終日曜日に開催されています。 三味線や太鼓などの日本の伝統楽器を使ったゆったりした音楽に合わせて、「はねず踊り」を踊ります。 着物の衣装で踊る姿はとても美しく、見るものを魅了します。 ほかにも、今様という平安時代の身分が高い人が踊る舞もありますよ。 日本の「はねず踊り」の題材になっている小野小町には、さまざまな伝説があります。 世界三大美人と言えば、クレオパトラ、楊貴妃、小野小町です。 日本の小野小町は美人で頭が良かったと言われており、深草少将に求愛されていました。 日本の「はねず踊り」の前日には奉納舞が行われます。 随心院の仏様に踊りを奉納する儀式です。 また、随心院では毎年「ミス小野小町コンテスト」が開催され、3人が選ばれます。 選ばれた3人は、「はねず踊り」を始め、随心院のイベントのお手伝いをします。 京都の随心院の見どころは美しい梅園です。 梅の木が約230本植えられており、薄紅色の奇麗な花はとても美しいです。 京都の随心院で開催される「はねず踊り」の情報 京都の随心院で開催される日本の「はねず踊り」は、2018年は約1,800人の方々が訪れました。 「京都市営地下鉄小野駅」から徒歩5分で駐車場も完備されているので、交通アクセスは良好です。 真言宗善通寺派の随心院の本尊は、如意輪観音です。 木造阿弥陀如来坐像や木造金剛薩埵坐像といった日本の重要文化財もご覧になることができます。 また、小野小町のイラストが入った御朱印を貰うことができます。 京都の随心院には「はねず踊り」以外にも、見どころがたくさんあるので気になる方は観光してみてください! 京都の随心院で開催される「はねず踊り」の紹介記事のまとめ 小野小町の恋物語を題材にした京都の「はねず踊り」。 優雅な美しい舞を楽しむのはもちろん、京都の随心院の境内も魅力たっぷりとお楽しみください。 -
Video article 2:01
Owara Kaze No Bon - An Elegant Dance With More Than 300 Years of History. Yatsuo, Toyama's Traditional Performing Art, Which Has Fascinated People for Centuries, Will Captivate You!
Festivals & Events- 95 plays
- YouTube
日本の祭り「富山県八尾町【おわら風の盆】」の動画について 「富山市広報課」が公開した「【おわら風の盆】富山市八尾町」は、富山県八尾町で開催されている日本の夏祭り「おわら風の盆」を紹介している動画です。 おわら風の盆は、300年もの歴史のある日本伝統の祭り。 その優雅で美しい舞にきっと魅了されると思いますよ。 こちらの記事では、富山県八尾町で開催されるおわら風の盆の魅力を動画と共に紹介します。 日本の祭り「富山県八尾町【おわら風の盆】」とは? 毎年夏に開催されるおわら風の盆は、昔ながらの家並みが続く越中八尾で行われる民謡行事。 日本らしい雅な踊りや唄、楽器演奏は多くの人々を魅了し、愛されています。 おわら風の盆の起源は江戸時代の元録だと記録に残っています。 町外に流出した大事な文書を取り戻した喜びに、三日三晩踊っていたことが由来と言われています。 また、おわら風の盆を題材にした映画や小説も生まれています。 おわら風の盆のすこし悲しい歌詞はいろいろな分野に影響を与えています。 おわら風の盆の日程(スケジュール)は、8月20日から30日までが前夜祭。 その後に9月1・2・3日で本祭です。 魅力あふれる日本の伝統的なイベントを心置きなく楽しみましょう! 日本の祭り「富山県八尾町【おわら風の盆】」の魅力 富山県八尾町で開催されるおわら風の盆は、その幻想的で特徴のある踊り方が見物客を魅了しています。 艶やかで優雅な女踊り、迫力ある男踊り、それぞれの踊り手が三味線、胡弓などの日本らしい音楽に合わせて踊ります。 大勢の踊り手が練り歩くおわら風の盆。 夏のひとときを美しい日本の祭りを見て楽しむのはいかがでしょうか? 富山県八尾町の周辺情報など 富山県の八尾町で行われるおわら風の盆。 おわら風の盆を目当てに旅行する人に、アクセスや宿泊地の情報を紹介します。 交通アクセスは、「富山駅」から「越中八尾駅」まで電車か、「富山駅」から「八尾」間の定期バスを利用するのがおすすめ。 自動車で来訪する場合は、旧八尾町中心部には観光客用の駐車スペースがほとんどないため、駐車場の場所を確認しておく必要があります。 また、お祭りの期間は交通規制があるので注意。 宿泊場所は八尾地域の中心部にはビジネスホテルや旅館が数軒しかなく、注意が必要。 おわら風の盆を目当ての旅行客は富山市周辺のホテルや旅館に宿泊している人が多いようです。 日本の祭り「富山県八尾町【おわら風の盆】」の記事のまとめ 「富山市広報課」が公開した「【おわら風の盆】富山市八尾町」は、日本の歴史あるお祭りを紹介している動画です。 おわら風の盆の魅力を知ることができる興味深い映像ですよ! おわら風の盆は日本らしさを体験できる素晴らしい祭り。 稽古を積んだ踊り手の幻想的なステージを思う存分楽しみましょう! -
Video article 18:47
Rare Japanese-made fireworks are of high quality! Sanshu Kikou” craftsmen in Nukata-gun, Aichi Prefecture, who continue to produce beautiful fireworks, bring smiles to everyone's faces with their skill!
Traditional Culture- 102 plays
- YouTube
Video introduction of fireworks production at Sanshu Kikou in Nukata-gun, Aichi Prefecture, Japan "Nippon Teshigoto Zukan x Sanshu Kakou" (ニッポン手仕事図鑑 × 三州火工), is a video interviewing craftsmen of Sanshu Kakou, located in Okazaki, Aichi Prefecture. The handheld fireworks date back to the Edo Period(1603-1868). At 14:50, You can see the beauty of the traditional Japanese fireworks made using gunpowder. What Is Sanshu Kakou? Source :YouTube screenshot Sanshu Kakou is a historical fireworks factory in Kota, Nukata, Aichi, in Japan's Tokai region. The fireworks are 100% domestically produced. These days, there are a lot of inexpensive fireworks that are imported. But the fireworks made by the hands of Japanese craftsmen second to none when it comes to quality and beauty. The 100% domestically produced sparkler “Oedo Botan” is especially pretty thanks to its lovely colors. Fireworks merchant, Yamagata Shoten in Tokyo, and fireworks factory Sanshu Kakou in Aichi, are cooperating in order to make a new, domestically produced sparkler. You can see the craftmanship at 6:32 in the video. Surprisingly, the gunpowder is hand-wrapped one by one. Let’s Buy Some Fireworks! Source :YouTube screenshot Many Japanese people get excited about letting off fireworks in the summer. There are different kinds of fireworks in Japan, such as fireworks moving like a dancing octopus, skyrockets, repeating fireworks, jet fireworks, and smoke fireworks as well. You can get handheld fireworks that can be used at home, at the supermarket, convenience stores, the toy section at department store, and at online retailers like Amazon and Rakuten. Summary of Japan's Traditional Fireworks Photo:Sparkler Sanshu Kakou is a historical studio that makes traditional Mikawa fireworks in Aichi. The fireworks made by the craftsmen, using traditional techniques and gunpowder, are of the highest quality. If you're curious about trying out some traditional Japanese fireworks, be sure to visit some of the places we listed above! -
Video article 22:01
The Techniques of a Master Swordsmith! A Young Man Who Inherited the Long History of Echizen Cutlery!
Traditional Crafts- 103 plays
- YouTube
越前打刃物の起源と歴史 こちらの動画は「明日への扉 by アットホーム」が公開した「#070 越前打刃物職人 田村 徹 | 明日への扉 by アットホーム」です。 日本の福井県越前市には昔より刀剣を製造していた歴史があり、その技術が越前打刃物という伝統文化工芸に生かされています。 打刃物とは鉄を打って作る刃物のことで、1337年に千代鶴国安によって作られたとされています。 千代鶴神社にその文献が残され、以降700年もの長い間、職人の手によって受け継がれました。 越前打刃物は1979年には国の伝統工芸品として認定されます。 越前打刃物とは産地福井県越前市において700年の歴史と伝統がある刃物です。 型を抜いて作るのでなく、熱した鉄を打つことで一つの作品を製造するという特徴があります。 日本の伝統文化工芸を受け継ぐ若き越前打刃物職人・田村徹 そんな伝統文化工芸である越前打刃物の職人として修行し若き力を注いでいるのが、動画紹介されている田村徹さんです。 田村徹さんが現在師事しているのが、黄綬褒章も受賞した偉大なる師・清水正治さんです。 日本の伝統文化工芸を守る名工清水さんの最も有名な刃物が鮪包丁です。 刃渡り100センチ以上にもなる包丁を作れるのは日本でも数えるほどしかおらず、その匠の技と技法は唯一無二で伝統文化そのものと言えます。 清水正治さんの手仕事はメディアはもちろんのこと、多くの知識人からも支持されており清水正治さんの打刃物でなければならないと語る職人も多くいます。 日本の伝統文化工芸越前打刃物に挑む若き職人 弟子である田村徹さんが今回の動画の中で製作しているのは出刃包丁です。 その材料となるのは地金と鋼です。 包丁の種類は大きく分けて両刃と片刃という種類に分けられ、その用途によって研ぎ方を変えています。 動画の中では6:30より解説されています。 まずは工房の高温の炉のなかで柄に差し込む部分を作る中子取りという作業を行います。 その後、焼入れという工程で800度の窯から一気に冷水で冷やします。 柿色と言われる色合いまで加熱を行うとても繊細な作業です。 そして研師によって刃付け(研ぎ)という作業を行います。 完成した包丁は、もはや芸術品・美術品の一つとしても過言ではないほどの美しさと精巧さを備えたものとなります。 日本伝統文化である越前打刃物は包丁などの調理用品だけでなく、鎌など農業や林業、園芸にも用いられています。 日本伝統文化工芸越前打刃物紹介まとめ 越前打刃物という歴史ある日本伝統工芸作品を今まで以上に身近に感じることができたでしょうか。 毎日使用する包丁だからこそ、日本伝統文化である越前打刃物に触れてみてはいかがでしょうか。 -
Video article 5:15
Soothing Rituals in Takachiho in Miyazaki Prefecture! Learn About Japanese Traditions Through a Festival That Has Been Handed Down in Hyuga Province Since Ancient Times!
Local PR Festivals & Events- 37 plays
- YouTube
日本の観光地「宮崎県高千穂町」の動画について こちらの動画は「ニッポンアーカイブス」が公開した「[美しき日本] 宮崎 神が降りし日向の国 高千穂町」です。 こちらの動画は映画監督である「河瀨直美」が、高千穂町や日本の神事の魅力を撮影したものです。 国の重要無形民俗文化財に指定されている「高千穂の夜神楽(よかぐら)」の優雅な舞をご覧になることができ、日本の伝統文化が好きな人には必見。 日本の神事についての解説もしているので、歴史を学ぶこともできますよ。 こちら記事では、日本の観光地である宮崎県高千穂町の神事やパワースポットなどを動画と共に紹介します。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」で有名な神事 日本の観光地である宮崎県高千穂町は、日本神話の舞台として知られています。 天照大御神(あまてらすおおみかみ)の岩戸隠れや天孫降臨など、さまざまな伝説があります。 この神話の地である高千穂町で神々に奉納されてきたのが、国の重要無形文化財に指定されている高千穂の夜神楽です。 こちらの動画の1:37より見ることができます。 夜を徹して奉納される三十三番の神楽は、秋の実りに対する感謝と翌年の豊穣を願うものです。 神話の中に出てくる神々が総出演し、神に感謝を捧げていきます。 天孫降臨の先導役を務めた猿田彦命(さるたひこのみこと)の一人舞の「彦舞」、天岩戸にお隠れになった天照大御神が現れることを祈る天鈿女命(あめのうずめのみこと)の舞である「鈿女(うずめ)」、神遊びをしている瓊瓊杵尊(ににぎのみこと)の舞である「御柴(おんしば)」などが出演します。 宮崎県高千穂町の人々は、神楽の舞手や設えなどを分担し、この伝統的な神事を継承してきました。 村の人々のおもてなしの心を感じることができる素晴らしい神事です。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」のパワースポット 日本の観光地である宮崎県高千穂町にはさまざまなパワースポットが点在します。 天照大御神の岩戸隠れの神話に登場する天岩戸が、地上に実在するとして祭られている「天岩戸神社」。神話の聖地でありパワースポットとして人気です。 猿田彦命と天鈿女命が結婚して住んでいたとして伝えられている「荒立神社」は、縁結びにご利益があると言われているパワースポットです。 ほかにも、「高千穂神社」や「槵觸神社」といったパワースポットや、「国見ヶ丘」、「高千穂三段橋」、「あまてらす鉄道」、「高千穂峡」といったインスタ映えする景色をご覧になれるスポットも充実しています。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」の情報 日本の観光地である宮崎県西臼杵郡高千穂町の交通アクセスは、阿蘇くまもと空港から車で約1時間45分、または宮崎市から車で約2時間30分です。 高千穂町の三田井周辺にはホテルなどの宿泊施設や、美味しいグルメやランチを食べられる場所が点在しています。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」紹介記事のまとめ 日本の神話の舞台として知られている宮崎県高千穂町。 お祭り以外にも自然豊かなスポットや美味しいグルメなど魅力がたっぷりと詰まった人気観光地にぜひ足を運んでみましょう! -
Video article 10:04
If You See a Line it's Probably Jiro-style Ramen, Fujimaru! A Look at the Mountain of Ramen and How it Tastes!
Food & Drink- 21 plays
- YouTube
This video, titled " A Jiro-style restaurant with a long line of customers! Visiting a ramen shop I've been wanting to try for a long time (Sannen Shokutaro)" ( 【大食い】行列の絶えない二郎系!ずっと行ってみたかった念願のラーメン屋さんに行ってきた【三年食太郎】), was released by "Sannen Shokutaro" (三年食太郎). In this video, they introduce Ramen Fujimaru, famous for its Jiro-style ramen. Ramen Fujimaru is one of the most famous Jiro-style ramen shops, and it's said that if you want Jiro style ramen, this isthe place to go. The light broth is packed full of flavor, and you can eat an unbelievable amount of Jiro-style ramen. If you want to eat Jiro-style ramen, you've got to check this place out! The video shows you what people are actually eating at Ramen Fujimaru, so if you're interested, take a look! -
Video article 4:13
A Ramen Shop Not to Be Missed for Those Who Love Hot and Spicy Food in Yokohama! Mouko Tanmen Nakamoto Yokohama! What a Spicy, Visually Stunning Ramen!
Food & Drink- 20 plays
- YouTube
This video, titled "The Man Who Has Been Slurping Down Nakamoto Noodles for Years Tries Them Again. Mouko Tanmen Nakamoto Yokohama Branch [Food Porn] Susuru TV. Episode 1422" (中本を一年すすり続けた男が、あらためて蒙古タンメンをすする 蒙古タンメン中本横浜店【飯テロ】 SUSURU TV.第1422回), was released by "SUSURU TV." This video introduces Mouko Tanmen Nakamoto's Yokohama Shop, which is very famous for its super spicy ramen in Yokohama. Mouko Tanmen is a very popular ramen that is characterized by it's spicy soup that you can't finish without a sip of water. The toppings are also very characteristic, and it is not often that you see egg, wakame seaweed, and mapo tofu on top of ramen. In this video, you can see a review of the ramen, so if you are interested, be sure to check it out! -
Video article 8:17
Quick and Easy to Make at Home! Yaki Udon With Plenty of Vegetables!
Food & Drink- 27 plays
- YouTube
Delicious Yaki Udon With Plenty of Vegetables This video is a recipe video for yaki udon. 【Ingredients (Feeds 2)】 2 Bags of Boiled Udon Noodles Pork Belly 100g Carrots 1/4 stalk Bell Peppers 2 Shiitake Mushrooms 2-3 Ears Spring Onions 1/2 stalk Bonito Flakes 1 Pack Vegetable Oil 2 Teaspoons Soy Sauce 1 1/2 Tablespoons Cooking Sake 1 1/2 Tablespoons Sugar 1 Teaspoon Sesame Oil 1/2 Teaspoon 【How It's Made】 1. Cut the pork belly into 1cm pieces. 2. Cut the carrots into strips. 3. Thinly slice the onions diagonally, 3 to 5 mm wide. 4. Cut the bell peppers lengthwise into 7-8 mm pieces. 5. Remove the stalks from the shiitake mushrooms and slice thinly into 5-6 mm pieces. 6. Combine the seasonings. 7. Put vegetable oil in a frying pan, add the onions and carrots, and fry until warm. 8. After frying for about a minute, add the pork belly and fry it again, breaking it up while doing so. 9. When the pork belly is cooked, lightly season with salt and pepper to your liking. 10. Reduce the heat, put the udon noodles in the empty space and put the shiitake mushrooms and green peppers on top of the udon. 11. Pour the seasoning over the noodles, return to medium heat, cover and wait for 2 minutes. ※Break up the udon noodles during this process. 12. Remove the lid and stir-fry to release the water while mixing it all together. 13. When all the water is gone, place it in a bowl and sprinkle with bonito flakes and you're done! It's easy to make, so if you're looking to try a new recipe, give it a shot! -
Video article 3:28
Introducing the National Udon Summit in Kumagaya, an Event That Brings Together Unique Local Udon From All Over Japan. Which Udon Won the Grand Prize in 2018?!
Food & Drink Festivals & Events- 17 plays
- YouTube
This video, titled "[Tentative title] The 8th National Udon Summit in Kumagaya 2018" (【仮題】第8回 全国ご当地うどんサミット in 熊谷 2018), was released by "National Udon Summit in Kumagaya" (全国ご当地うどんサミット in 熊谷). This video shows the 8th National Udon Summit in Kumagaya, that took place in 2018. Thirty-two restaurants from Hokkaido to Kyushu participated in the event and 120,000 people visited the event over two days. Visitors were able to compare unique local udon dishes and vote for their favorite participating restaurant. 2018's grand prize went to "Kumagai Udon" from Saitama Prefecture. The video introduces 32 different types of "local udon" that vary in shape, color, and soup stock depending on the region. We hope you'll take a look at the excitement of the event! -
Video article 31:16
Amazing video of children performing the Kabuki play "Yoshitsune Senbonzakura" with the same intensity as adults! The video of Shintomi-za Children's Kabuki in Chuo-ku, Tokyo, is one you won't want to miss even for a moment!
Traditional Culture- 265 plays
- YouTube
Video introduction of "Shintomi-za Children's Kabuki" in Chuo-ku, Tokyo This video, titled "[Yoshitsune Senbon Zakura|Yoshinoyama] Shintomi-za Children's Kabuki|Annual Dedication Performance|Heisei 30" (「義経千本桜 吉野山」 平成30年 新富座こども歌舞伎 例大祭奉納公演), was produced by "machihito." Shintomi-za Children's Kabuki was established in 2007 (the 19th year of the Heisei period) to provide children in the community of Chuo Ward (中央区, Chuo-Ku), Tokyo, with an opportunity to experience the performing arts of their hometowns. Every year during the Setsubun Festival in February and the Annual Festival in May, the children dedicate popular performances, such as "Shiranami Gonin Otoko" (Benten Kozō) at the Kagura hall of Teppozu Inari Shrine. The video shows a 30-minute performance of the Shintomi-za Children's Kabuki's annual dedication performance. It's well worth the watch, so be sure to check it out. The History of Shintomi-za Children's Kabuki Source :YouTube screenshot Shintomi-za Children's Kabuki was originally founded in 1875 as a stock company theater renamed from Morita-za. In 1872, it moved to Shintomi (新富町) and was officially renamed to Shintomi-za. In April 2007, local children gathered to form Shintomi-za Children's Kabuki, and on February 3, 2008, they presented "Sanninkichi Satomoeno Shiranami." The Child Actors of Shintomi-za Children's Kabuki Source :YouTube screenshot The child actors who participate in Shintomi-za Children's Kabuki are chosen from children who attend Taimei Elementary School and other schools in the Ginza (銀座) area. The children rehearse music and performances in preparation for the big event. On the day of the show, they wear traditional costumes and makeup to perform on stage. It's very difficult for children to study the old Japanese language and express the uniqueness of Kabuki with their movements. However, the video shows the children performing a highly advanced performance with a great deal of skill. The performance is filmed in full and starts from 1:13 in the video, so enjoy the show! The Story of Yoshitsune Senbon Zakura Photo:Ningyo-Joruri Yoshitsune Senbon Zakura (Yoshitsune and the Thousand Cherry Trees) is a Ningyo-Joruri (traditional Japanese puppet theatre) and Kabuki performance. The story depicts the tragedy of the Heike warlords who survived after the Genpei War (a battle between the Taira and Minamoto clans) and those who were involved. The fourth chapter depicts the journey of Shizuka Gozen and Tadanobu Sato on their way to Yoshino. This performance is rather long, but has a fascinating story that draws in the crowd. "Yoshitsune Senbon Zakura" has been made into Japanese film and stage play, and has been performed by famous Kabuki actors such as Danjuro Ichikawa. Summary of the Shintomi-za Children's Kabuki Source :YouTube screenshot In addition to Shintomi-za Children's Kabuki, Shintomi-za also hosts events such as Terakoya. If you want to experience traditional Japanese art and culture, be sure to check out information regarding Shintomi-za Children's Kabuki and consider buying tickets to the next performance! -
Video article 2:27
How the World's Thinnest Paper, "Tengu Joshi," Is Made. The Traditional Japanese Craft Used in the National Library and Other Libraries, Is a Work of Art Made by Many Artisans
Traditional Crafts- 278 plays
- YouTube
The World of Japanese Paper Is Deeper Than You Think This video, titled "Making the Thinnest Sheet of Paper in the World," was released by "Great Big Story." Introducing the characteristics, history, and production process of Tengu Joshi paper, a traditional craft of Kochi prefecture. English subtitles is also included for English-speakers. Japanese paper is a traditional culture of Japan. The process of making a single sheet of paper is filled with various considerations, from the selection of raw materials to the manufacturing process. Tengu Joshi paper made in Kochi prefecture is one of many Japanese papers. We hope that you'll take this video and article as an opportunity to learn about Japanese culture. A Closer Look at Japanese Paper Source :YouTube screenshot As you can see at 0:45 in the video, many people are involved in the making of Tengu Joshi paper. In this video, Mr. Hiroyoshi Chinzai, the president of Hidaka Washi Yugen Co., Ltd, explains about Tengu Joshi. In the video, he says he has a sense of responsibility for manufacturing and is challenging things that no one has before. What is Tengu Joshi Paper? Source :YouTube screenshot Tengu Joshi paper is a special Japanese paper made by Hidaka Washi Co., Ltd. in Kochi Prefecture. The diameter of the raw material, mulberry fiber, is 0.002 mm. It is the thinnest Japanese paper in the world. Tengu Joshi paper weighs 1.6 grams per square meter. A sheet of this amazing paper, at about half the size of a tatami mat, is lighter than two one-yen coins. The Roots of Tengu Joshi Paper Source :YouTube screenshot The knowledge required for the production of Tengu Joshi paper has been passed down from generation to generation, and continues to this day. It is said that the roots of Tengu Joshi paper is not based in Tosa, but in "Usumino" produced in Mino (present-day Gifu prefecture) around the 17th century. Tengu Joshi paper was created in the middle of the Meiji era (1868-1912). At that time, Kochi Prefecture had the production capacity to export wrapping paper, coffee filter paper, typewriter paper to Europe and the United States. In response to the need for rolled products, Hidaka Washi Co., Ltd. began to focus on mechanization and OEM production. The Process of Making Tengu Joshi Paper Source :YouTube screenshot First, "kozo," a type of hybrid mulberry, is purchased from farmers. The mulberry is then boiled to break it into fine fibers. The crushed mulberry is then mixed with water and kneaded to make a sheet. The resulting paper, made up of long fibers is highly transparent, strong, and supple. What is Tengu Joshi Paper Used For? Photo:Tokyo National Museum You might be wondering where Tengu Joshi paper is used. As it turns out, Tengu Joshi paper is used in various places. The National Archives of Japan, the Tokyo National Museum, and the British Museum are just a few examples. The paper is used to repair and protect deteriorated exhibits. The uses of Tengu Joshi Paper are expanding not only in Japan, but also overseas in places such as the United Kingdom. One could say that the paper is a technology recognized around the world. According to Mr. Chinzai Hiroshi, inquiries come from all over the world asking for Japanese paper that to restore exhibits, etc. In order to meet these needs, Tengu Joshi paper has been filled with innovations, such as using only natural fibers and dyeing the paper in colors suited to the object to be restored, during the raw material stage. Tengu Joshi Paper and Other Information Hidaka Washi Co., Ltd. doesn't just produce Tengujo paper either. They also provide thorough aftercare after delivery. One of the reasons why the world trusts them is that they carefully explain how to use their products. Tengu Joshi paper is also sold online, so if you're interested in getting some, considering checking it out. Tengu Joshi Paper Introduction Summary Source :YouTube screenshot Hidaka Washi Co., Ltd., founded in 1949, thoroughly selects the raw materials when making Tengu Joshi Paper. The completed Tengu Joshi paper is useful for national libraries and museums. In fact, you've probably seen it before and just didn't know. As you can see in the video, the world of Japanese paper is deeper than you'd guess. It will be interesting to see what kind of activities Hidaka Washi Co., Ltd., a company that specializes in the production of Japanese paper, will do in the future. 【Official Website】Hidaka Washi Co., Ltd. https://www.hidakawashi.com/ -
Video article 5:21
Japan’s Cutting-Edge Technology Is Leading the World in Regenerative Medicine. What Was Once a Dream Is Now a Reality. This Technology Will Lead the World to a Long-Living Society!
Life & Business- 36 plays
- YouTube
iPS Cells: The World's Leading Regenerative Medicine This is a video released in 2018 by the "Hitachi Brand Channel" that introduces the efforts of Japanese company Hitachi Kobe Lab, in Regenerative Medicine using iPS cells. Speaking of regenerative medicine, the 3D iPS cell culture method invented by Professor Shinya Yamanaka of Kyoto University's Institute for iPS Cell Research and Development won the Nobel Prize in 2012, and it has become a hot topic of conversation. So what is this regenerative medicine? We'll give you a rundown. Photo:Research Regenerative Medicine is a technique that reanimates cells in areas damaged (or lost) by illness or injury. This has made it possible to treat incurable diseases that are difficult to treat with current medicine. Professor Yamanaka had been studying regenerative medicine for some time, but in contrast to the conventional method which required the use of fertilized eggs, human iPS cells, which can be cultured from a sterile egg, solved the ethical issues and attracted attention as a new dawn in medical technology. However, iPS cells have weaknesses. It is difficult to stabilize the quality of iPS cells and to mass-produce them. Maintaining the sterility of the lab was a critical challenge for culturing stable, quality iPS cells, especially since they are less resistant to bacteria. The Future of Hitachi's Regenerative Medicine, Opened up by Open Innovation Source :YouTube screenshot Due to the difficulty of culturing iPS cells, Hitachi began development of Automated Cell Culture Equipment for iPS cells through joint research with Dainippon Sumitomo Pharma. Currently, Hitachi, Ltd. and Hitachi Chemical are also participating in the research and have been successful in producing reputable induced pluripotent stem cells (iPS). The greatest benefit of open innovation is that, rather than a single company monopolizing research, specialists in each field, with their own specialties, can come together to conduct research and development without being bound by interests. The services and products, created through the combined strength of the Hitachi Group's technology and Japan's top minds, will continue to lead the world's medical infrastructure in the future. The Automated Cell Culture Equipment for iPS cells is one such development. The Regenerative Medicine that Hitachi is currently working on is said to be second-generation, but if it can incorporate AI technology and achieve more stable iPS cell culturing, it's possible to break through to third-generation regenerative medicine technology and raise hopes in the future, as it could be applied to the treatment of other incurable diseases. Summary of Hitachi Kobe Lab's Regenerative Medicine Research