[画像1][English/日本語]Things that Surprised International Students When They First Came to Japan: Public Safe
[画像2][English/日本語]Things that Surprised International Students When They First Came to Japan: Public Safe
[画像3][English/日本語]Things that Surprised International Students When They First Came to Japan: Public Safe
[画像4][English/日本語]Things that Surprised International Students When They First Came to Japan: Public Safe

[English/日本語]
Things that Surprised International Students When They First Came to Japan: Public Safety

Japan is known as one of the safest countries in the world. Even if you drop your wallet, you can often get it back,Of course, it depends on the location, but it is safe to walk alone at night. In addition, there is a unique culture born from this safety, which often causes problems for international students. In this article, I would like to introduce some of them.

Handkerchiefs on the table Japanese people who secure their seats with luggage

In Japan, when you go to a food court, you may find a handkerchief on the table, or sometimes a bag. And no one sits at the table. Even when the place is crowded, no one sits at the table. Why is this?
Japanese people sometimes put down their belongings when they reserve a seat for themselves. I once heard a student say, "I was surprised to see people leave their bags with valuables in them.” Handkerchiefs, for example, may not be noticed that they are placed there, so if you sit down by mistake, you may get into trouble. Make sure you check before you sit down.

Children walking alone to school: Be careful to talk to them

A student wrote an essay about how she was surprised to see a small child walking alone with a big bag on his back. Many elementary school children in Japan walk to school alone. Some of them are as young as six years old and ride the train to school by themselves. Some of the international students like children and will ask a child who is walking alone, "Are you okay by yourself?" or "You are so cute!“ However, if you do this, you may be reported to the police, so if you see a child walking alone, just watch him or her gently.

Can I have these vegetables?:Unattended Vegetable Sales

In the fields of Japan, there are sometimes small huts where no one is around and vegetables are sold. When you want to pay, you put money in a box inside the hut. The international students who saw the hut for the first time were impressed by the fact that the money box was placed outside. Many students use the unmanned market because they can get fresh vegetables at a lower price than at the supermarket.
In addition, some students mistakenly take vegetables that are thrown away in the fields or nuts from trees in the park, thinking that they are allowed to take them, and end up being caught by the police. All plants grown outside have their owners, so please do not take them.

Twice in one day!:International Students and Police check

Japanese police officer often stops and asks questions to people he or she thinks are suspicious on the street. Thanks to these questions, crimes can often be prevented. International students are often questioned , especially male students, sometimes twice a day. During the questioning, you will be asked if you are carrying your residence card, which school you go to, and so on. Even if you are going to the local convenience store, be sure to take your residence card with you when you go out.

What did you think? Even in Japan, which is considered to be a safe country, there is of course the danger of being involved in crime. Please do not feel overly secure, and be careful while you are studying abroad. By the way, when you enter our school, we try to get to know you by going to the police station in your neighborhood, participating in local events and volunteering, etc. Building a good relationship with your neighbors is necessary for a smooth life as an international student. When you come to Japan, be sure to greet the people you see every day with a cheerful greeting.

留学生が日本に来て驚いたこと ~治安編~

日本は世界の中でも治安のいい国として知られています。 財布を落としても戻ってくることが多く、もちろん場所にもよりますが、夜一人で歩いても安全です。 また、この治安の良さから生まれた独特な文化があり、留学生がしばしば困ってしまうことがあります。 今回はいくつかを紹介します。

テーブルの上にハンカチ:荷物で席を確保する日本人

日本ではフードコートに行くとテーブルの上にハンカチが置いてあったり、時にはバッグが置いてあったりします。 そして、そのテーブルには誰も座っていません。 人が込んでいても、お客さんは誰もその席に座ろうとしません。 なぜでしょうか。
日本人は自分の席を確保するときに自分の荷物を置くことがあります。 学生からは「貴重品が入ったバッグをそのまま置く人を見てびっくりした」という話を聞いたことがあります。 ハンカチなどは置いてあることに気が付かないことがあるので、間違えて座ってしまった場合にトラブルになるかもしれません。 確認してから座るようにしましょう。

一人で通学する子ども:声かけ注意!

以前、小さな子供が大きな荷物を背負って一人で歩いている様子を見てびっくりしたという作文を書いた学生がいました。 日本の小学生は1人で通学する子が多くいます。 中には6歳くらいの子が一人で電車に乗って通学する場合もあります。 留学生の中には子どもが好きで、1人で歩いている子に「一人で大丈夫?」「かわいいね」など善意で声をかける人がいますが、警察に通報されてしまうこともあるので、1人で歩いている子がいてもそっと見守るだけにしましょうね。

この野菜はもらっていいの? :野菜の無人販売

日本の畑には時々誰もいない小さな小屋があり、そこに野菜が売られていることがあります。 お金を払うときは、小屋の中にある箱にお金を入れます。 その小屋を初めて見た留学生は、お金の箱が外に置いてあることに感動していました。 無人販売所はスーパーで買うよりも安くて新鮮な野菜が手に入るので利用している学生も多くいます。
また、学生の中には畑に捨てられている野菜や、公園になっている木の実をもらっていいものと勘違いしてとってしまい、警察に捕まってしまう場合があります。 外で育てられている植物などはすべて持ち主がいるので、とらないでくださいね。

1日に2回も! 留学生と職務質問

職務質問とは、警察官が路上で怪しいと思った人を呼び止めて質問をすることです。 この職務質問のおかげで犯罪を未然に防げることが多くあります。 留学生は職務質問を受けることが多く、特に男子学生場合、1日に2回も受けることも。 職務質問では在留カードを携帯しているか、学校はどこの学校かなどを聞かれます。 近所のコンビニに行く時でも在留カードを持って出かけるようにしましょう。

いかがでしたか? 治安がいいとされている日本でも、もちろん犯罪に巻き込まれてしまう危険もあります。 安心しすぎないように、気を付けながら留学生活を送ってくださいね。 ちなみに、本校では入学すると近所の交番に挨拶にいったり、地域の行事やボランティアに参加したりして、街の人たちから顔をおぼえてもらうようにしています。 近所とのいい関係を築くことは留学生活を円滑に営むために必要なことです。 日本に来たら毎日顔を合わせる人には元気なあいさつをしましょうね。

次のSNS投稿
2021年6月22日
[English/日本語] Things that Surprised International Students When They Came to Japan: Trash Japanese cities are famous around the world for their cleanliness and lack of litter on the streets. Why is that? In Japan, there are many rules regarding garbage. In addition, foreign students often get into trouble with residents because of this. In this article, I will introduce the rules regarding garbage. No trash cans! Japanese who take their trash home One of the most annoying things for foreign tourists when they come to Japan is that there are no trash cans. Where should you throw away the tissue you blew your nose with, or the candy wrapper you put in your mouth when you got hungry? When Japanese people have small trash, they put it in a pocket in their bag and throw it away when they get home. Also, many people with small children carry plastic bags for garbage in their bags. Some shopping malls and convenience stores have trash cans that anyone can throw away. When sightseeing, it might be a good idea to check the places where garbage can be thrown away with you. How many kinds of garbage should I separate? How to separate garbage When you first start living in Japan, one of the first things that confuses you is how to separate garbage. Let's take a look at the garbage separation in Hachioji City, Tokyo. Combustible trash, non-combustible trash, toxic trash, plastic containers and wrapping, magazines, paper packs, newspapers, cardboard, empty bottles, empty cans, plastic bottles, used cloth, oversize trash.... International students who have just arrived in Japan are surprised by the many types of garbage separation. Also, there are rules for each type of garbage. For example, PET bottles should not be thrown away as they are. The cap and label must be disposed of as plastic waste, while the bottle must be washed and crushed to become plastic bottle garbage. Furthermore, garbage should not be thrown away every day, but on the designated day of the week at the designated place. Depending on where you live, you may also have a set time to throw it away. And the rules change depending on the local government. For example, in Hachioji City, you have to buy the designated garbage bags at the supermarket. What do you think? There are so many rules for garbage disposal, aren't there? In fact, garbage separation is so complicated that even Japanese people make mistakes. Many foreign students who don't understand the rules of trash separation and throw away their trash randomly get into fights with other residents and have to move out. To prevent this from happening, first get a garbage calendar from the city hall and dispose of your garbage according to it. If you are not sure, you can ask a Japanese person. I'm sure he or she will be kind enough to help international students who are making an effort to sort out their garbage. Were you able to learn about the rules of garbage? By the way, our school requires us to live in the school dormitory for six months. And during that time, the school will teach you about garbage. If you don't know how to throw away or separate garbage, you can ask the teacher in charge by e-mail. By learning about garbage for six months, you will be able to stay trouble-free even after you graduate from school. If you are able to separate garbage naturally, you will be able to live well as an international student. 留学生が日本に来て驚いたこと ~ゴミ編~ 日本の街はきれいなことと、道にゴミが落ちていないことで世界でも有名です。 それはなぜでしょうか。 日本にはゴミに関するルールが多くあります。 また、それが原因で留学生は頻繁に住民トラブルを起こします。 今回はゴミに関するルールについて紹介します。 ゴミ箱がない! ゴミを持ち帰る日本人 外国人旅行客が日本に来て困ることは「ゴミ箱がない」ということです。 鼻をかんだティッシュ、小腹がすいて口に入れた飴の包み紙などどこに捨てればいいでしょう。 日本人は小さなゴミが出た場合、鞄の中のポケットに入れて家に帰って捨てます。 また、小さな子供がいる人の場合、鞄の中にゴミ用のビニール袋を入れている人も多くいます。 ショッピングモールやコンビニでは誰でも捨てられるゴミ箱を置いていることもあります。 観光をするときはゴミが捨てられる場所を一緒にチェックしておくといいかもしれませんね。 何種類に分ければいいの? ゴミの分別方法 日本に住み始めて最初に混乱するのはゴミの分別です。 東京都八王子市の分別を見てみましょう。 可燃ごみ・不燃ごみ・有害ごみ・容器包装プラスチック・雑誌・紙パック・新聞・段ボール・空きビン・空き缶・ペットボトル・古布・粗大ごみ…。 日本に来たばかりの留学生たちは分別の種類の多さにびっくりしてしまいます。 また、各分別にもルールがあります。 例えば、ペットボトルもそのまま捨ててはいけません。 キャップとラベルはプラスチックごみ、ボトルは中を洗ってつぶしてペットボトルゴミになります。 さらに、ゴミは毎日捨ててはいけません、決められた曜日に決められた場所に捨てます。 また、住む場所によっては捨てる時間も決められていることがあります。 そして自治体によってそのルールが変わります。 例えば八王子市は指定されたゴミ袋をスーパーで買わなければなりません。 どうですか? ゴミ捨てのルールが多すぎますよね。 実はゴミの分別は日本人でも間違えてしまうくらい複雑なのです。 ゴミの分別のルールがわからず、適当に捨ててしまった留学生が他の住民と喧嘩になり、引っ越しをしなければならなくなることは多くあります。 そうならないために、まず市役所でゴミのカレンダーをもらい、それに従ってゴミを捨てましょう。 そしてわからなくなったら日本人に聞いてもいいです。 ゴミを分別しようと努力をしている留学生には丁寧に教えてくれると思いますよ。 ゴミのルールについて知ることはできましたか? ちなみに、本校は半年間、学校の寮に住まなければなりません。 そして、その間に学校でゴミの指導を行います。 ゴミ捨て方や分別方法がわからない場合は担当の教師にメールで質問することができます。 半年間しっかりとゴミについて学ぶことで学校を卒業したあとでもトラブルなく過ごすことができます。 ゴミの分別が自然にできるようになると留学生活もうまくいくようになりますよ。
前のSNS投稿
2021年6月8日
[English/日本語] Things that Surprised Foreign Students When They First Arrived in Japan - Toilets Have you ever heard the story that the first thing that surprises foreigners when they arrive at a Japanese airport is the toilet? It is said that many people are confused when they first encounter a toilet lid that opens automatically or a warm toilet seat. In this article, I would like to introduce some stories about toilets. Which button should I press? How to use a high-function toilet. The most common question I get from international students is how to use a high-function toilet. There are so many buttons on a high-function toilet, and they don't know which button to press, so they get stuck in the toilet. It's especially hard to find the most important button, the water flush button. Some toilets have easy-to-understand buttons that say "流す FLASH" in English, while others have only the Chinese characters for "大" and "小" written on them. The "大" button is for flushing more water, and the "小" button is for flushing less. There is also a button for people who are sick to call the clerk. In women's restrooms, there is even a button to mute the sound in the toilet. Before locking the door, make sure you know where the "flush" button is, and if you are not sure, ask a Japanese person nearby. Where do you throw away toilet paper? Let's keep good manners. The most common problem at Japanese language schools is how to dispose of used toilet paper. Many students do not know that it is okay to flush toilet paper down the toilet in Japan. In some countries, you can throw it in a trash can inside or outside the toilet. If you do this in Japan, it will be a breach of etiquette. Please be careful. Also, the use of toilets differs depending on the religion. In our school, we once had a quarrel between a student who used water and a student who used paper in the bathroom because they became roommates. If you are planning to live with students of other religions, please talk to them carefully. Where do you wipe your hands? Japanese with a handkerchief In your country, what do you use to wipe your hands after washing them in the bathroom? In Japan, there are many stores that do not have towels or paper to wipe your hands. This is because Japanese people usually carry a handkerchief with them. In Japan, from the time you are a small child, it is a rule to bring a tissue and a handkerchief to school. For this reason, department stores sell handkerchiefs of various designs, and even 100 yen stores sell them, so why not carry them with you? Have you changed your common sense about toilets? Most toilets in Japan are free of charge, so please feel free to use them. Incidentally, our school has created posters in various languages with students on how to use the restroom. In addition, you can consult with us about roommates before and after you move into the dormitory. Hopefully we'll have more restrooms that are easy to use for people from all countries! 留学生が日本に来て驚いたこと ~トイレ編~ 日本の空港に到着して外国人が最初に驚くのがトイレだという話を聞いたことはありませんか。 自動で開くトイレの蓋、あたたかい便座に初めて出会い、とまどってしまう人も多いそうです。 今回はトイレにまつわる話について紹介します。 どのボタンを押せばいいの? 高機能トイレの使い方。 留学生から一番多く聞かれるのは高機能トイレの使い方についてです。 高機能トイレはとにかくボタンが多く、どのボタンを押せばいいかわからないのでトイレの中で困ってしまうそうです。 特に一番大切な水を流すボタンを見つけられないのは大変ですよね。 トイレによっては「流す FLASH」と英語表記がしてあるわかりやすいボタンもあれば、「大」「小」という漢字だけ書いてあるところもあります。 ちなみに「大」は多く水を流したい場合、「小」は少なく流したい場合に押します。 具合が悪くなった人が店員を呼び出すボタンがあるトイレも時々みることがあります。 また、女子トイレにはトイレで用をたしている音を消すためのボタンまであります。 鍵をしめる前にまずは「流す」ボタンを確かめて、わからない場合は近くの日本人に聞きましょう。 トイレットペーパーを捨てる場所はどこ? マナーを守ろう。 日本語学校で一番トラブルになることは使用済みトイレットペーパーの捨て方です。 日本のトイレでトイレットペーパーを水に流してもいいことを知らない学生が多くいます。 国によっては、トイレの中や外においてあるゴミ箱に捨てるところもありますよね。 日本でこれをしてしまうと、マナー違反になってしまいます。 気をつけてくださいね。 また、トイレの使い方は宗教によって異なります。 本校でも以前、トイレで水を使う学生と紙を使う学生がルームメイトになり、喧嘩をしてしまったことがあります。 他の宗教の学生と住む予定の人はよく話しておきましょう。 どこで手をふくの? ハンカチを持つ日本人 みなさんの国ではトイレで手を洗ったあとは何で手をふきますか? 日本では手をふくためのタオルや紙がないお店がとても多いです。 それは日本人が普段からハンカチを持ち歩いているからです。 日本では小さな子どものときから学校の持ち物として「ティッシュ」と「ハンカチ」を持って行くのが決まりになっています。 そのため、デパートではいろいろなデザインのハンカチが売っています。 100円均一のお店でも売っているので、ぜひ持ち歩いてみてくださいね。 あなたのトイレの常識がかわりましたか? 日本のトイレはほとんどが無料なので安心して使ってくださいね。 ちなみに、本校では、トイレの使い方について各国語のポスターを学生たちと作成し、掲示してあります。 また、入寮前や入寮後にもルームメイトについての相談にものることができます。 どんな国の人でも使いやすいトイレが増えるといいいですね!