• Poster
  • Image
  • Share
  • Region
  • Tag

Community Posts

SAMURAI⚔HONOR
1 days ago
【🇺🇸国務省外国語習得難易度ランキンク】 「最も習得が難しい言語」として選ばれたのが🇯🇵語ですが、外国人がに興味を抱く理由として「ことばの美しさ」 #Kangi #Calligraphy 漢字一つで様々な意味を持つ言葉や、日本語でしか表現できない述語など、探求しがいがあるのが日本語!書道です。 🇺🇸 was selected as the "most difficult language to learn" by the State Department's Rankings of Difficulty in Learning Foreign Languages. 🇯🇵 was chosen as the most difficult language to learn, but foreigners are interested in Japanese because of the "beauty of the language. The Japanese language is a challenging language to explore, with words that have various meanings with a single kanji, predicates that can only be expressed in Japanese, and so on! Calligraphy.
  • Samurai
  • Iaido/Battō-jutsu/Swordsmanship
  • Armor/Helmet
  • Sightseeing
  • Bushido
  • Experiences
  • Calligraphy
  • Osaka (City)
  • Photo Contest
  • Samurai lord
  • ...and 10 others
SAMURAI⚔HONOR
3 days ago
🇺🇸からお越しになったファミリーの皆様に、SAMURAI⚔HONORスタッフが仁義礼智信のオ・モ・テ・ナ・シを! #SAMURAIEXPERIENCE #KATANA 日本の伝統文化・武道(居合道・茶道・書道)と大阪城観光(甲冑スタイル)をフルセットで体験していただきました⚔ SAMURAI⚔HONOR staff give omo te na shi of ningi rei chi shin to the families who came from 🇺🇸! #SAMURAIEXPERIENCE #KATANA We had a full set of Japanese traditional culture and martial arts (iaido, tea ceremony, calligraphy) and Osaka Castle sightseeing (armor style) ⚔.
  • Armor/Helmet
  • Sightseeing
  • Tea ceremony
  • Calligraphy
  • Japanese swords
  • Warring States Period
  • Photo Contest
  • Japanese Warrior
  • Osaka Prefecture
  • Osaka (City)
  • ...and 10 others
SAMURAI⚔HONOR
6 days ago
【女剣士と日ノ本一の兵】 歴女なら一度は聞いたことのある有名な戦国武将。 その戦国武将と共に、刀剣・日本刀を手に取って戦った女剣士は実在しました。 #SAMURAIHONOR #OsakaCastle 女性外国人の方もSAMURAI STYLE体験を大阪城で旅の思い出に⚔ Female Swordsman and the Best Soldier in Japan Rekijo (historical women) have heard of famous military commanders of the Warring States period. There were actually female swordsmen who fought alongside these warlords, holding swords and Japanese swords in their hands. #SAMURAIHONOR #OsakaCastle Female foreigners can also experience SAMURAI STYLE at Osaka Castle for a memorable trip⚔.
  • Japanese swords
  • Samurai
  • Armor/Helmet
  • Japanese Warrior
  • Bushido
  • Osaka Prefecture
  • Tea ceremony
  • Osaka Castle
  • Sightseeing
  • Samurai lord
  • ...and 10 others
Shizuoka, Matsuzaki Tourism Association
7 days ago
【Sea Cucumber Wall】 The name "sea cucumber wall" comes from the style of sticking flat tiles to the wall and plastering the joints to make them look like sea cucumbers. It has excellent fire prevention, heat retention, and moisture retention, and is a construction method for exterior walls that was seen in various places from the Meiji era to the early Showa period, but it has decreased year by year due to aging and rebuilding. Currently, it is found in Matsuzaki Town and Shimoda City in Izu, and in Kurashiki City in Okayama Prefecture and Higashihiroshima City in Hiroshima Prefecture nationwide. There are still more than 190 buildings left in Matsuzaki, retaining their old-fashioned taste. Sea cucumber walls have become rare in Japan. It is regarded as an important resource in the town and is actively engaged in conservation activities. Even now, there are plasterers who can make sea cucumber walls, and in addition to passing on techniques and improving the cityscape by repairing them, the "Matsuzaki Kura Creation Team" made up of local volunteers is promoting conservation and awareness-raising campaigns. The sea cucumber wall exists as a matter of course, but it is only because of the desire and efforts of these craftsmen and townspeople to "leave local resources for the future" that they can be preserved.
SAMURAI⚔HONOR
7 days ago
【SAMURAI達の夢のあと】 大坂城に石垣に残る #刻印石 。 掘られたでござる文字や紋を見ながら歩むと様々な石やもののふ達の面が見ゑてき候。 それがしも石に書を残さふ… 師に教ゑてもらったでござるとあるでござる山の滝面、滝崖にて刻みやすゐ石をみつけた。 碑刻したでござる後は、元の場所へ返しんす ※この【道】を刻んだ石は昌苑先生作のお手本です Engraved stones on the stonewalls of Osaka Castle. Walking around looking at the engraved letters and crests, you can see various stones and the faces of warriors. I also wanted to leave my calligraphy on a stone... I found a stone that was easy to engrave on a waterfall face and a waterfall cliff on a mountain that my teacher had taught me about. After borrowing and inscribing the stone, I will return it to its original place. This stone engraved with "Michi" is a model by Mrs. Shoen.
  • Samurai
  • Warring States Period
  • Osaka Castle
  • Calligraphy
  • Japanese Warrior
  • Experiences
  • Photo Contest
  • Sightseeing
  • Tea ceremony
  • Osaka (City)
  • ...and 10 others
SAMURAI⚔HONOR
9 days ago
【飛天御剣流⚔双龍閃】 『抜刀術のすべてを知り極めた男。 それが抜刀斎の志士名の由来だ』 二段抜刀術。 抜刀がかわされた場合に無防備になるため、斬撃の勢いを利用して左手で抜く鞘での次撃に繋ぐ二段技 The man who knows all about the art of the Battoujutsu and has mastered it. A man who knows and has mastered all aspects of the art of the Battoujutsu. That is the origin of the Battousai's samurai name. Nidan Battoujutsu. A two-stage technique that uses the momentum of the slash to connect to the next strike with the sheath that is pulled out with the left hand, leaving the user unprotected if the Battou is dodged.
  • Samurai
  • Warring States Period
  • Armor/Helmet
  • Photo Contest
  • Osaka Castle
  • Calligraphy
  • Japanese Warrior
  • Osaka Prefecture
  • Sightseeing
  • Iaido/Battō-jutsu/Swordsmanship
  • ...and 10 others
Kashiwa Tourism Association.
12 days ago
Ōtōin The founding of Oto-in is unknown, but it is believed that it was built in the Nara and Heian periods, and that the monks of the Tendai sect lived there to pray to the dead. It is recorded that Daito-in became a Soto School temple in the first year of Keicho (1596). Otoin Temple is a family temple where the ancestors and deceased members of the Dan family are memorialized. In addition, as a temple open to the community, we are actively engaged in cultural activities such as concerts using the main hall (temple con), art exhibitions in the gallery, history study groups, small Buddha carving classes, calligraphy classes, flower arrangement classes, etc., and we continue to be active as a temple open to the community as a family temple for the Dan family. [Basic information] Address: Kashiwa City Hananoi 1757 TEL:04-7132-5868 Business hours: 9:00~16:30 (temple office reception) Closed: open all year Parking: 40 cars ~Access~ 【JR Joban Line】Get off at "Kashiwa" station, west exit from the bus stop "Municipal Kashiwa High School", Bus bound for "Tokyu Village" Get off at the bus stop "Hananoi Shrine" and walk for 10 minutes. 【Tsukuba Express】Get off at Kashiwa Leaf Campus Station, from the bus stop Take the bus to "Tokyu Village" and get off at the bus stop "Hananoi Kido" 10 minutes on foot ~Attractions~ ・Ginkgo biloba The giant ginkgo tree, the symbol of Daitoin, is said to be over 450 years old. It is said that this large ginkgo was used as a landmark of Hananoi Village during the Tone River water transportation in the Edo period. Even now, you can see it well from the Ōtone Bridge. According to the "Chinju Forest Tree Survey Research" Implementation in 2004 (Heisei 16), ginkgo biloba (5.32 m) is considered to be the thickest trunk circumference in Kashiwa City. In 1981 (Showa 56) (1981), it became a designated protected tree (designation number 290) in Kashiwa City. ・Bentendo Bentendo, built in 1864, was demolished due to deterioration in the Showa 50. The inauguration ceremony of the current Bentendo was held in November 1998 (Heisei 10) (1998). The Bentendo enshrines Benzaiten, an eight-armed statue with the god Uga and a Torii (shrine gate) gate above his head. In his hand, he holds a long halberd, an orb, and a key to the treasury. The crocodile mouth attached to the old Bentendo Hall is engraved with the names of 24 donors from the tenth year of Tenpo (1839), indicating that the Bentendo has existed since ancient times. This crocodile mouth is attached to the Shin Bentendo and still resonates with the sound of the Tenpo era.
  • Chiba Prefecture
  • Kashiwa
  • History
  • Temple
  • Shrine
  • Tourism Association
SAMURAI⚔HONOR
13 days ago
【外国の方のお名前を漢字で】 好きな漢字を書道として書くだけでなく、英語、フランス語等のお名前に書道マスターが漢字を当て、お客様に漢字でお名前を書いてもらうといった体験が人気です。 漢字は一文字一文字に意味があるため、名前に使われた字がどんな意味を持つのかを知るのが楽しいと評判です Foreigner's name in Kanji characters Not only writing favorite kanji characters as calligraphy, but also having a calligraphy master apply kanji characters to names in English, French, etc., and having customers write their names in kanji characters is a popular experience. Since each kanji character has its own meaning, it is popular that it is fun to learn what the characters used in the name mean!
  • Calligraphy
  • Iaido/Battō-jutsu/Swordsmanship
  • Samurai
  • Armor/Helmet
  • Bushido
  • Tea ceremony
  • Samurai lord
  • History
  • Experience tourism (new tourism)
  • Experiences
  • ...and 10 others
Taiki Tourism Association
14 days ago
【Introduction of deep spots in Taiki Town】 📍 Former JNR Hiroo Line Taiki Station Ruins In Taiki Town, there are still the remains of the station building of the Hiroo Line, a railway connecting Obihiro and Hiroo, which operated until Showa 62. Taiju Station opened in 1930 (Showa 5), and at its peak, the number of passengers per day exceeded 1,000 Use. The place where the tracks used to be is now a square called "Taiju Traffic Park", and the station building still remains. You can't go inside the building, but if you look through the window, you can see that the ticket gates and waiting rooms are still there. On the remains of the platform, there are still station name signs and signal levers. In Hakurin Park on the north side of Taiki Town Town Hall, the SL "No. 59611", which ran on the Hiroo Line until 1975 (Showa 50) after being active in various parts of Hokkaido, is on display. It seems that it was installed at the urging of SL fans in the town. Why don't you come and feel the remnants of the railway running in Taiki Town?
  • Taikicho, Hokkaido Prefecture
  • Hokkaido Prefecture
  • Railroad
  • Abandoned railway
  • Steam engine
  • station
  • Showa Retro
  • History
  • Architecture
  • Tokachi
Shizuoka, Matsuzaki Tourism Association
22 days ago
【Nationally Designated Important Cultural Property Iwashina School】 A school of sea cucumber walls and shrine-like architecture completed in Meiji 13 (1880). Incorporating the traditional architectural methods of Matsuzaki Town and Western architectural styles, it is known as the oldest school building in the Izu area as a masterpiece of wooden architecture. It is a two-story wooden hipped building, the building is symmetrical, and the exterior is a "sea cucumber wall". The Tonshi of "Iwashina School" displayed at the main entrance is the calligraphy of Sanjo Sanetomi, the Minister of Taisei at the time, and the dragon on it is said to have been carved by Chohachi Irie by borrowing the "chisel" of the building beam. It is an impressive building with a Western-style design, and is known in Japan as the second oldest after the former Rikuzawa School in Kofu and the former Kaichi School in Matsumoto, and was designated as an important cultural property of Japan in Showa 50 (1975). In Matsuzaki, there was a high enthusiasm for the promotion of education in the village, and donations were collected for the construction of the school building, and more than 40% of the total construction cost was covered by donations.
Shizuoka, Matsuzaki Tourism Association
22 days ago
【Chohachi Memorial Hall】 You can see the works of Chohachi Irie, a native of Matsuzaki who made a name for himself as a master plasterer craftsman in the Edo period. Chohachi Irie went to Edo at the age of 23 to study the paintings of the Kano school, while mastering the art of sculpture and plasticity, applying it to the work of plastering, and perfecting Chohachi's unique art of painting with plaster and trowel. Chohachi worked tirelessly in Edo, but at that time there were many fires in Edo, and most of the works were destroyed by fire, and the remaining works were lost in the earthquake and war, so there are very few surviving works, except for the works that remain in Matsuzaki Town. The memorial hall is located in Jokanji Temple, the last temple of Jodo Shinshu Nishi Honganji. This is because when Chohachi rebuilt Jokanji Temple (2nd year of Hiroka), he brought in two disciples from Edo and left the ceiling paintings, sculptures, and stucco work in the temple. In addition, in Heisei 23 (2011), "Unryu" and "A pair of statues of Hiten" were designated as Shizuoka Prefecture Tangible Cultural Properties.

Recommended Articles