• Poster
  • Image
  • Share
  • Region
  • Tag

Community Posts

SAMURAI⚔HONOR
Feb. 21, 2024
【大阪城】日ノ本一の書道マスター教室を着物で体験 漢字には一文字一文字に意味が込められています。 外国の方のお名前も漢字にて。 またそれを扇子や掛け軸に書いてお土産にどうぞ Osaka Castle] Experience the best Japanese calligraphy master class in kimono. Each kanji character has its own meaning. You can write the name of a foreigner in Kanji characters. You can also write it on a fan or a hanging scroll as a souvenir.
View More
  • Calligraphy
  • Photo Contest
  • Samurai lord
  • Osaka (City)
  • History
  • Osaka Prefecture
  • Pilgrimage
  • Samurai Road (Nagano Prefecture/Gifu Prefecture)
  • Traditional culture
  • Experience tourism (new tourism)
  • ...and 10 others
SAMURAI⚔HONOR
Feb. 18, 2024
仁とは、人としての思いやり、他者への憐れみの心のこと。 “武士の情け”には、仁の精神が内在している。 他者への思いやりを忘れてはならない。 仁の精神は、人の上に立つ者の必須項目である。 Jin is the human spirit of compassion and sympathy for others. The spirit of benevolence is inherent in "samurai compassion. We must not forget compassion for others. The spirit of benevolence is essential for those who stand above others.
View More
  • Calligraphy
  • Osaka Castle
  • Japanese swords
  • Osaka Prefecture
  • Armor/Helmet
  • Tea ceremony
  • Photo Contest
  • Experiences
  • Sightseeing
  • Samurai lord
  • ...and 10 others
SAMURAI⚔HONOR
Feb. 15, 2024
An ancient style of swordsmanship that originated in the Warring States period, Hiten Goken-ryu specializes in one-on-one combat. Why don't you master the Hiten Goken-ryu, a killer sword of divine speed, which maximizes the speed of the sword, the speed of the body, and the speed of reading the opponent's movements to finish off multiple opponents simultaneously with a minimum of movement, under the supervision of Hiko Seijuro, the 66th successor of the style, and make your trip memorable? 60 min. 22,000 yen Inheritance of Hiten Goken-ryu Tensho Ryusen Professional Movie Shooting 戦国時代に端を発する古流剣術で、一対多数の斬り合いを得意とする流儀。 剣の速さ・体のこなしの速さ・相手の動きの先を読む速さを最大に活かし、最少の動きで複数の相手を同時に仕留める神速の殺人剣の飛天御剣流を第六十六代目の継承者である比古清十郎のもとで、極め、旅の思い出に残しませんか。 60分 22,000円 飛天御剣流 奥義継承 天翔龍閃 プロフェッショナルムービー撮影
View More
  • Experiences
  • Calligraphy
  • Samurai lord
  • Tea ceremony
  • Photo Contest
  • Osaka (City)
  • Osaka Prefecture
  • Warring States Period
  • Bushido
  • Japanese Warrior
  • ...and 10 others
SAMURAI⚔HONOR
Feb. 9, 2024
A Scandinavian angel appears! Welcome to the Land of the Rising Sun. ⚔ 'Please bring your father with you' SAMURAI's voice No Daddy!" I don't need Daddy," said the angel, who was already in puberty. 北欧の天使あらわる!ようこそ日出る国へ。 ⚔『お父さんも一緒にどうぞ』 のSAMURAIの声掛けに 『NO!ダディーいらない。 』 と、早くも思春期の天使ちゃんでした。
View More
  • visit japan
  • Experience tourism (new tourism)
  • Calligraphy
  • Osaka Castle
  • Samurai
  • Osaka Prefecture
  • Sightseeing
  • Photo Contest
  • Osaka (City)
  • Samurai lord
  • ...and 10 others
SAMURAI⚔HONOR
Feb. 9, 2024
Nishijin brocade is a luxury material that has been used for costumes of the upper class, including aristocrats and warriors. This photo book and drawstring bag are carefully woven by craftsmen using Nishijin brocade. 西陣織は、貴族や武士ら上流階級の装束等に使われてきた高級素材です。 その西陣織で職人が丹念に織ったフォトブックと巾着袋です。
View More
  • Nishijin brocade
  • visit japan
  • Great view
  • Japanese heart/Wabisabi
  • What Will You Do, Ieyasu?
  • Pilgrimage
  • Samurai Road (Nagano Prefecture/Gifu Prefecture)
  • Budo Tourism
  • Wagyu
  • Osaka no Jin
  • ...and 10 others
SAMURAI⚔HONOR
Feb. 8, 2024
SAMURAI offers students on school trips the opportunity to have their photo taken with SAMURAI! The girls said, "This will be a memorable memory of Sincerity Spring. They said... "To the side room!" But the misunderstanding melted away. SAMURAIは修学旅行生達にSAMURAIとフォト撮影を 『思い出に⚔誠春の記念に⚔』 との台詞を彼女らは 『側室にぃぃぃ!』 と聞き間違えて逃げ惑ったんだ… しかし誤解が溶けて✧Σ【◎】ω ̄*パシャッ
View More
  • school trip
  • Samurai Road (Nagano Prefecture/Gifu Prefecture)
  • Japanese heart/Wabisabi
  • What Will You Do, Ieyasu?
  • Sanada Yukimura
  • Tokugawa Ieyasu
  • Machiya Residence Inn Buke Yashiki
  • Budo Tourism
  • Martial arts
  • Pilgrimage
  • ...and 10 others
SAMURAI⚔HONOR
Feb. 8, 2024
"I dream good dreams, but I do not dream good dreams." Toyotomi Hideyoshi always had the thought, "It is no use if I am the only one enjoying myself. He always wanted to please everyone around him. “よき夢を見するがな” 豊臣秀吉には「自分だけが楽しんでも仕方がない。 周りも喜ばせたい」という思いが常にありました。
View More
  • Samurai lord
  • Warring States Period
  • Iaido/Battō-jutsu/Swordsmanship
  • Osaka Castle
  • Japanese swords
  • Tea ceremony
  • Experience tourism (new tourism)
  • Sightseeing
  • Japanese Warrior
  • Experiences
  • ...and 10 others

Recommended Articles