일본의 전통, 세쓰분: 동영상 소개
日本の伝統である節分の動画紹介
"세츠분 퀴즈 - 왜 대두인가요? 마메마키와 에호마키의 의미는 무엇인가요?"라는 제목의 동영상입니다. (節分の豆知識 ~なぜ大豆?豆まき・恵方巻の意味とは?~)라는 제목의 이 동영상은 "토카이 보이스 채널"(東海ヴォイスちゃんねる)에서 업로드했습니다.
今回は、『東海ヴォイスちゃんねる』さん制作の『節分の豆知識 ~なぜ大豆?豆まき・恵方巻の意味とは?~』という動画を紹介します。
세쓰분이란 무엇인가요? 일본 전통의 의미
節分って何?日本の伝統行事の意味
사진:2월을 표시하는 달력(写真:2月のカレンダー)
세츠분은 계절의 변화를 축하하는 일본의 전통입니다.
節分とは、季節の移り変わりを祝う日本の伝統行事です。
절분(節分)이라는 단어는 "계절의 구분"이라는 뜻입니다.
節分という言葉は、「季節の分かれ目」という意味があります。
현대 일본에서는 '입춘(立春)' 전날인 2월 3일, 즉 봄의 첫날에 세쓰분(節分)을 지내는 경우가 많습니다.
現代の日本では、節分は「立春」の前日である2月3日に行われることが多いです。
세츠분의 역사
節分の歴史
세츠분의 역사는 천 년 이상 거슬러 올라갑니다.
節分の歴史は1000年以上前にさかのぼります。
세츠분은 '계절의 구분'이라는 뜻으로, 1년에 한 번만 있는 것이 아닙니다.
「季節の分かれ目」という意味の節分は、昔は年1回ではなく、
세츠분은 일본의 사계절이 바뀌는 시기에 열리곤 했습니다.
それぞれの季節の分かれ目に行われていました。
게다가 과거에는 세츠분도 실제로 다른 날에 열렸습니다.
さらに、昔は節分が別の日に行われていました。
입춘 전날을 섣달 그믐날이라고 하는데, 과거에는 섣달 그믐날이 새해를 맞이하는 날로 오늘날의 새해 전야와 같은 의미를 가졌습니다.
立春の前日を節分と言い、昔は新しい年に変わる境目としていたため、節分は現代の大晦日と同じ意味を持っていました。
세츠분 - 콩 던지기 & 오니
節分の豆まき・鬼
사진:마메마키를 즐기는 가족(写真:節分:の豆まきをする家族)
과거에는 환절기에 질병이나 재앙이 귀신(도깨비)에 의해 발생한다고 믿었기 때문에 악귀를 쫓는 행사가 열리기 시작했습니다.
昔の人は、季節の変わり目の病気や災害は鬼が呼び込むと思っていたため、魔除けの行事が行われるようになりました。
무로마치 시대부터 사람들은 귀신을 쫓기 위해 콩을 던지는 '마메마키'를 행하기 시작했습니다.
大豆を投げて鬼を追い払う「豆まき」が行われるようになったのは室町時代からです。
콩을 사용한 이유는 콩(豆, 마메)과 '악의 근절'(魔滅, 마메)이라는 단어가 일본어로 발음이 같고, 콩이 영적인 힘을 가지고 있다고 생각했기 때문입니다.
豆を使うのは、「豆」と「魔滅」(魔を滅する)が同じ発音であることと、大豆には霊力があると考えられていたためです。
마메마키(콩 던지기)는 오니(귀신/악령)를 쫓고 새해에 질병과 재앙이 없고 행운이 깃들기를 기원하기 위해 행해지는 행사입니다.
鬼(邪気)を退治して、新しい年を病気や災害がなく福を呼び込むようにと願いを込めて、豆まきを行います。
마메마키는 악귀를 쫓는다고 알려진 볶은 콩으로 만들어집니다.
豆まきをするときは、邪気を払うといわれる炒った豆を使います。
【동영상】0:09 - 콩과 마메마키
【動画】0:09~ 大豆・豆まき
세츠분 기간에 먹는 음식
節分に食べるもの
사진:세츠분용 에호마키와 콩(写真:節分の恵方巻きと大豆)
세츠분에는 행운을 가져다준다고 알려진 2가지 음식이 있습니다.
節分には、福を呼び込むと言われる食べ物が2つあります。
첫 번째는 마메마키에 사용되는 콩과 동일한 콩입니다.
1つ目は豆まきに使われる大豆です。
콩으로 나이 + 1을 먹으면 병에 걸리지 않고 건강을 유지할 수 있다고 합니다.
自分の数え年(実年齢+1個)と同じ数の大豆を食べると、病気にならず、健康に過ごせると言われています。
버리지 않고 남은 원두는 반드시 사용하세요.
まかなかった豆を食べましょうね。
두 번째 음식은 에호마키입니다.
2つ目の食べ物は恵方巻です。
에호마키는 다양한 맛있는 재료로 채워진 두꺼운 스시 롤입니다.
恵方巻とはさまざまなおいしい具が入った太い巻き寿司のこと。
에호마키를 먹을 때는 그 해의 행운이 깃든 방향을 바라보고 다 먹을 때까지 조용히 앉아 있어야 합니다.
恵方巻を食べるときは、その年の恵方を向いて、食べ終わるまでは話さず静かに食べます。
'행운의 방향'은 행운의 신이 머무는 곳으로 알려져 있으며, 매년 바뀌는 곳입니다.
恵方というのは歳徳神がいる方向ですが、年によって方角は変わります。
또한 에호마키는 자르지 않고 통째로 먹어야 합니다.
また、恵方巻は切らずに丸ごと食べるのが基本。
에호마키를 자르지 않는 것은 '인연을 끊지 않는 것'을 상징하며 행운을 가져다준다고 합니다.
恵方巻を切らないことは「縁を切らない」という意味で、運を呼び込むと言われています。
에호마키를 만들 때 일본 신화에 나오는 '칠복신'을 상징하는 7가지 재료를 사용하는 것이 일반적입니다.
恵方巻を作るときには、日本神話に登場する「七福神」を表す7つの具材を使うのが一般的です。
스시 롤을 선택한 이유는 "행운을 포장"하기 위해서였습니다.
巻き寿司が選ばれたのは、「福を巻き込む」ためです。
【동영상】0:55 - 세츠분 콩과 에호마키
【動画】0:55~ 節分の大豆と恵方巻き
【동영상】1:12 - 행운의 방향과 에호마키 재료
【動画】1:12~ 恵方と恵方巻きの具材
세츠분 2024 - 일본의 추천 세츠분 축제 3가지
2024年の節分 日本のおすすめ節分イベント3選
사진:호조몬 문과 5층 탑, 센소지(写真:浅草浅草寺宝蔵門と五重塔)
센소지 - 도쿄
浅草寺 東京都
센소지는 에도(현재의 도쿄)에서 세쓰분 행사를 대규모로 개최한 최초의 사찰입니다.
浅草寺は、江戸(現在の東京)で初めて大型な節分の行事を行ったお寺です。
오늘 메인 이벤트는 제사장이 무대 위에서 콩을 뿌리는 마메마키 이벤트로 구성됩니다.
現在の主な行事は、住職が舞台の上からの豆まきです。
센소지에서는 "鬼は外福は内"(귀신은 나가라, 행운은 들어와라)가 아닌 "千秋万歳福は内"를 외치는데, 이는 대략 "천년만년 행운이 함께하길!"이라는 뜻입니다.
浅草寺では、「鬼は外、福は内」ではなく、「千秋万歳福は内」と言います。
마메마키 이벤트 외에도 '七福神の舞'(일곱 복신의 춤), 아사쿠사와 관련된 연예인이 펼치는 마메마키도 있습니다.
豆まきのほか、「七福神の舞」もあって、浅草に関係がある芸能人による豆まきも行われます。
【이벤트 기간】2월 3일
【開催時期】2月3日
야사카 신사 - 교토
八坂神社 京都府
야사카 신사의 세츠분 행사에서는 교토 하나마치 지역의 마이코(견습 게이샤)의 댄스 공연과 마메마키를 볼 수 있습니다.
八坂神社の節分会では、京都の花街の舞妓さんによる舞踊や豆まきが行われます。
또한 후쿠마메(행운의 콩)를 구입하면 빈칸이 없는 후쿠비키(복권)가 포함되어 있어 추첨에 참가할 수 있습니다.
また、福豆を買うと、空くじなしの福引がついていて、抽選会に参加できます。
경품에는 TV 및 기타 고급 상품과 생필품이 포함됩니다.
景品は、テレビなどの豪華賞品や日用品など。
【이벤트 기간】2월 2일부터 2월 3일까지
【開催時期】2月2日〜2月3日
스미요시타이샤 - 오사카
住吉大社 大阪府
스미요시 타이샤 신사에서는 활쏘기와 마상궁술의 학교인 오가사와라 류의 회원들이 츠이나 호샤시키라는 의식을 거행합니다.
住吉大社では、礼法・弓術・馬術の流派である「弓馬術礼法小笠原教場一門」の方々によって「追儺歩射式」が行われます。
센소지는 악령을 쫓아내는 의식입니다.
追儺とは悪鬼を追い払う儀式。
귀신처럼 생긴 대형 과녁에 활을 쏘는 '보행식'는 많은 관중 앞에서 활을 쏘는 퍼포먼스입니다.
鬼に見立てた大きい的に弓を打つ「歩射式」は多くの観客の前で行われます。
또한 운이 좋지 않은 해의 직원 및 기타 관계자에게는 젠자이(시루코)를 제공합니다.
また、節分は悪鬼を追い払う日ということで、厄年のスタッフや関係者にぜんざい(おしるこ)が振る舞われます。
【이벤트 기간】2월 3일
【開催時期】2月3日
※이벤트 날짜 및 시간은 2024년 1월 15일 기준입니다.
※イベント開催日時は2024年1月15日時点のものです。
최신 정보는 공식 웹사이트에서 확인하세요.
最新情報は各公式サイトにてご確認ください。
일본 전통 행사인 세쓰분 요약 정보
日本の伝統行事である「節分」のまとめ
이것으로 일본의 전통 행사인 세쓰분 소개를 마칩니다.
以上、日本の伝統行事である「節分」についてご紹介しました。
세츠분 기간에 일본을 방문하신다면 일본 전역에서 열리는 흥미로운 이벤트 중 하나를 방문해보세요.
節分に日本にいる人は、日本各地で開催される節分会に参加することをおすすめします。
일본이 아닌 분들도 마메마키와 에호마키를 만들어 먹으며 즐거운 시간을 보내실 수 있습니다!
日本にいない人は、豆まきしたり、恵方巻きを作って食べたりすることで楽しめます!
에호마키를 먹을 때는 조용히 앉아 한 해의 행운의 방향을 바라보세요!
恵方巻を食べるときは、その年の恵方を向いて静かに食べましょう!
올해 혜방은 동북동쪽 약간 동쪽이래요!
今年の恵方は、東北東のやや東だそうです!
2 코멘트