온천 이용 방법: 동영상 소개
温泉の入り方の動画紹介
"일본의 온천 매너"(日本の温泉マナー Japanese ONSEN Manners)라는 제목의 이 동영상은 "LetsJapanCh"님이 업로드했습니다.
今回は、『LetsJapanCh.』さん制作の『日本の温泉マナー Japanese ONSEN Manners』という動画を紹介します。
일본의 온천 이용 방법을 소개합니다.
温泉の入り方を説明する動画です。
일본의 온천이란?
日本の温泉とは?
사진:쿠사츠 온천의 온천(写真:草津温泉の湯畑)
온천은 일본어로 "温泉"(温, 온(따뜻할 온), 泉, 센(봄 천))이라고 표기합니다.
温泉(漢字では、「温(あたたかい)」「泉(いずみ)」)は英語の「hot spring」という意味です。
일본은 세계 최고의 온천 국가 중 하나이며 일본에는 약 28,000개의 온천이 있습니다.
日本は世界有数の温泉大国で、約28,000の温泉があると言われています。
일본의 온천 문화가 언제부터 시작되었는지는 정확히 알 수 없지만, 일본 나라 시대(710~794년)의 일본서기(일본 연대기)와 같은 역사 문헌에 온천에 대한 기록이 등장합니다.
日本の温泉の文化がいつ頃生まれたかは明らかではありませんが、奈良時代の「日本書紀」などの歴史的な書類にも温泉の記録があります。
일본의 온천 규칙/에티켓 및 온천 이용 방법
日本の温泉の入り方とルール・マナーを紹介
사진:대중목욕탕에서 노렌(写真:銭湯の暖簾のイメージ)
일본의 온천 문화는 1,000년 이상 거슬러 올라가기 때문에 온천을 이용할 때 지켜야 할 규칙, 매너, 관습이 매우 다양합니다.
日本の温泉の文化は1000年以上の歴史があります。しかし、日本の温泉を利用するときには様々なルールやマナー、習慣があります。
일본에서 온천을 이용하는 방법을 소개합니다.
ここでは、日本での温泉の入り方についてご紹介します。
영상에서 볼 수 있듯이 온천에는 여성용과 남성용 입구가 두 개 있습니다.
動画で紹介されているように、温泉には女性用と男性用の入り口があります。
입구는 "노렌"이라는 커튼으로 표시되어 있습니다.
入り口には「暖簾」というものがあります。
남성 온천의 노렌에는 일반적으로 한자 '男'(남자)이, 여성 온천의 노렌에는 한자 '女'(여자)가 적혀 있습니다.
男湯の暖簾には「男」、女湯の暖簾には「女」という漢字が書いてあるのが一般的です。
【동영상】0:26 - 남성과 여성을 위한 노렌 및 출입구
【動画】0:26~ 暖簾と男性用・女性用の入り口
일본의 온천 문화에 익숙하지 않다면 의외일 수도 있지만, 온천에 들어가기 전에는 완전히 알몸으로 들어가야 합니다.
日本の温泉の文化に慣れていない人はびっくりするかもしれませんが、温泉に入る前に完全に裸にならなければなりません。
즉, 수영복, 슬리퍼 등을 착용할 수 없습니다.
つまり、水着やスリッパなどは着用しません。
한 가지 이유는 수영복을 입으면 물이 더러워질 수 있기 때문이지만, 또 다른 이유는 수영복이 온천의 치료 효과를 약화시킬 수 있기 때문입니다.
水着を着るとお湯が汚れるという理由もありますが、温泉の効能が弱まってしまうという理由もあります。
【동영상】0:58 - 일본 온천에서 입는 옷
【動画】0:58~ 日本の温泉での服装について
온천에 들어가기 전에 해야 할 일이 몇 가지 더 있습니다.
温泉に入る前に、いくつかの手順があります。
첫 번째는 몸에 물을 붓는 것입니다.
まず、体にお湯をかけること。
이는 온천의 온도에 몸을 적응시키고 몸의 더러움을 씻어내고 불순물이나 악령을 정화하기 위한 것입니다.
これは温泉の温度に体を慣らすとともに、体を洗って、穢れを落とすためです。
【동영상】1:22 - 온천에 들어가기 전에 몸에 물을 붓기
【動画】1:22~ 温泉に入る前にかけ湯
몸을 깨끗이 씻고 나면 샤워할 시간입니다.
体を洗った後は、シャワーを浴びます。
서서 샤워하는 일반 샤워와 달리 온천에서 샤워할 때는 앉아서 샤워하는 것이 매너입니다.
通常のシャワーは立って浴びますが、温泉では座って浴びるのがマナーです。
이는 샤워 중인 다른 사람에게 물이 튀는 것을 방지하기 위한 것입니다.
これは、同じようにシャワーを浴びている人に水がかからないようにするためです。
온천은 공용 공간이므로 다른 사람을 배려하는 것이 중요합니다.
温泉は共有の空間なので、他の人を気づかうことが大切です。
【동영상】2:13 - 온천 입욕 전 샤워
【動画】2:13~ 温泉に入る前にシャワー
많은 사람이 걸상을 욕조에 가져가지 않는 것이 상식이라고 생각할 수 있지만, 여전히 중요한 사항입니다.
湯船に腰掛を持ち込まないのは常識と思われる人が多いかもしれませんが、大切なことです。
사실 온천에 외부 물건을 반입하는 것은 일반적으로 매너 위반으로 간주됩니다.
また、温泉の中に物を持ち込むのはマナー違反とされています。
물총, 튜브 등의 물품은 온천 내 반입이 금지되어 있습니다.
温泉では水鉄砲やプール・ヌードルなどは禁止です。
【동영상】1:58 - 온천 내 외부 물건 반입 금지
【動画】1:58~ 外部からの物を湯船につけない
온천은 휴식을 취하기 위한 장소이지만, 탕 안이나 탕 근처에서 자는 것은 매너에 어긋납니다.
温泉はリラックスするための場所ですが、湯船の中や近くで寝るのはマナー違反です。
욕조 안에서 잠을 자는 것도 위험하므로 절대 피하세요.
また、湯船の中で寝るのは危険ですので、絶対にやめましょう。
【동영상】2:41 - 온천에서 취침 금지
【動画】2:41~ 温泉で寝てはいけない
위에서 언급했듯이 온천은 휴식을 위한 공유 공간입니다.
上に書いてあるように、温泉はリラックスするための共有の場所です。
온천을 즐길 때는 목소리를 낮추는 것이 매너입니다.
温泉を楽しむときは、静かにくつろぐのがマナーです。
친구와 함께 있을 때 대화를 나누고 싶을 때는 조용히 이야기하세요.
友達と一緒にいて話をしたい場合は、静かに話すようにしましょう。
당연히 노래 부르기, 고함 지르기 등은 매너에 어긋납니다.
もちろん、歌ったり、大声を出したりするのはマナー違反です。
이러한 매너는 일본의 사우나에도 적용됩니다.
これらのマナーは、日本のサウナでも同じです。
【동영상】3:02 - 온천 이용 시 조용히 하기
【動画】3:02~ 温泉を利用するときは静かに
온천에서 휴식을 취하고 탈의실로 돌아갈 준비가 되었다면 먼저 몸을 닦아내는 것이 중요합니다.
温泉でくつろいで、脱衣室に戻りたいときは、まず体を拭きましょう。
탈의실 바닥이 젖지 않도록 하기 위해서입니다.
これは脱衣室の床が濡れないようにするためです。
【동영상】3:40 - 탈의실에 들어가기 전 닦기
【動画】3:40~ 体を拭いてから脱衣室に戻る
온천에서 목욕을 하면 에너지가 소모되고 열로 인해 땀을 흘리게 되어 체내 수분량이 감소합니다.
温泉に入ると体力を使って、熱で汗をかくため、体内の水分が少なくなります。
따라서 온천에서 목욕한 후에는 잠시 휴식을 취하고 물이나 스포츠 음료를 마셔 수분을 보충하는 것이 중요합니다.
そのため、入浴後はしばらくリラックスして、水やスポーツドリンクで水分をとるのが大事です。
일본의 많은 온천에는 입욕 후 입을 수 있는 유카타와 휴식을 취할 수 있는 라운지가 마련되어 있습니다.
多くの日本の温泉では、入浴後に着る浴衣や、ゆっくり休める休憩室が用意されています。
일본에서 문신을 하고 온천에 들어갈 수 있나요?
日本ではタトゥーがあっても温泉に入れる?
일본을 방문하는 외국인 여행객이 온천에 갈 때 가장 자주 묻는 질문 중 하나는 문신을 한 채로 온천에 들어가도 되는지 여부입니다.
来日する外国人旅行者が温泉に入りたいと思ったとき、よくある質問の1つに「タトゥーがあっても温泉に入れますか?」という質問です。
안타깝게도 이에 대한 대답은 일반적으로 '아니오'입니다.
残念ながら、一般的にいうと、入れません。
그 이유는 일본의 문신은 오랫동안 범죄 조직과 연관되어 왔기 때문입니다.
その理由は、日本では昔からタトゥーは犯罪組織と関係があったからです。
과거 일본에서는 범죄자를 쉽게 식별할 수 있도록 문신으로 표시하기도 했습니다.
かつて日本では、犯罪者がすぐに分かるようにタトゥーを入れていました。
하지만 일본에는 문신을 하고 입장할 수 있는 온천도 있습니다.
とはいえ、日本にはタトゥーがあっても入れる温泉があります。
또한 문신을 가리기만 하면 입장할 수 있는 곳도 있습니다.
さらに、タトゥーを隠せば入れるところもあります。
일본에서 판매되는 특수 붕대와 스프레이를 사용하면 됩니다.
日本で売られている専用のバンデージやスプレーで隠すことができます。
안타깝게도 문신을 가린다고 해도 입장이 허용되지 않는 곳도 있습니다.
しかし、残念なことに、タトゥーを隠しても入らせてくれない温泉もあります。
이 경우 할 수 있는 일이 많지 않으므로 그냥 새로운 장소를 찾는 것이 좋습니다.
この場合、どうすることもできないので、違う温泉を探しましょう。
일본에는 온천이 많기 때문에 온천을 찾는 것은 어렵지 않을 것입니다.
ただ、日本にはたくさんの温泉がありますので、探しやすいはずです。
일본의 다양한 온천 종류
日本温泉の種類
사진:기노사키 온천의 건강 효능이 적힌 게시판(写真:城崎温泉・効能が書かれた掲示板)
일본의 온천은 건강에 좋다고 알려져 있지만, 일본에는 다양한 종류의 온천이 있으며 각 온천마다 조금씩 다른 건강상의 이점을 가지고 있습니다.
日本の温泉は健康に良いと言われていますが、日本には様々な種類の温泉があって、それぞれ効能も少し違います。
아래에서 일본의 다양한 온천 종류를 소개합니다.
以下に、日本の温泉の種類をいくつかご紹介します。
・간이 온천
・簡易温泉
소량의 미네랄이 함유된 표준적이고 투명한 온천입니다.
ミネラルが少し入った、お湯が透明の標準的な温泉。
・염화물 온천
・塩化物泉
소금이 함유되어 근육통과 관절통에 좋은 온천.
塩分が高い、筋肉痛や関節痛に良い温泉。
・황산염 온천
・硫酸塩泉
황산염이 함유된 온천. 이 온천의 물은 쓴맛이 있습니다.
硫酸塩が入った温泉。この温泉のお湯は苦い味がする。
・산성 온천
・酸性泉
酸性度の高い温泉。この泉質は肌に良い。
酸性度の高い温泉。この温泉は肌に良いです。
・방사능천
・放射能泉
"위험할 것 같다"고 생각할 수도 있지만 방사능 온천은 실제로 신체에 좋은 영향을 미치는 것으로 나타났습니다.
「危なさそうだな」と思うかもしれませんが、実は放射能泉は体に良い効果があることが分かっています。
이 온천에는 소량의 라돈이나 라듐이 함유되어 있으며 통풍과 류머티즘을 치료하는 것으로 알려져 있습니다.
ラドンやラジウムが少し入った温泉で、痛風やリウマチに効くと言われています。
일본의 인기 온천
日本の人気温泉
일본에는 온천이 너무 많아서 일일이 열거할 수 없을 정도입니다.
日本には温泉が数え切れないほどたくさんあるので、すべての温泉を紹介することはできません。
일본에서 가장 인기 있는 온천을 소개합니다.
そこで、日本で最も人気のある温泉をいくつかご紹介します。
・쿠사츠 온천 (군마현)
・草津温泉(群馬県)
활화산인 쿠사쓰시라네산의 동쪽에 위치한 유명한 온천 리조트입니다.
活火山である草津白根山の東側に位置する有名な温泉地。
이곳의 온천은 대부분 산성 온천으로 일본 전국시대 군 지휘관들이 사용했다고도 전해집니다.
ここの温泉は酸性泉が多くて、日本の戦国時代には武将が利用したと言われています。
・하코네 온천 (가나가와 현)
・箱根温泉(神奈川県)
하코네 온천은 주로 가나가와현 하코네시에 위치한 온천을 말합니다.
箱根温泉とは、神奈川県箱根町を中心に位置した温泉のことです。
1,300년 전으로 거슬러 올라가는 오랜 역사를 가지고 있습니다.
温泉の歴史は古くて、1300年前にさかのぼります。
・벳푸 온천 (오이타현)
・別府温泉(大分県)
벳푸 온천은 벳푸역 근처에 위치한 오이타현의 온천 리조트입니다.
別府温泉とは大分県の温泉地で、別府駅の近くにあります。
리조트에는 다양한 종류의 온천이 있습니다.
多くの種類の温泉があるのが特徴です。
이 온천은 일본 에도시대부터 온천 순위 목록에 등장할 정도로 수백 년 동안 유명해졌습니다.
数百年前から有名な温泉地で江戸時代の温泉ランキングにも入っていました。
・유후인 온천 (오이타현)
・湯布院温泉(大分県)
오이타현의 중심부에 위치한 유후인 온천은 벳푸 온천에서 불과 10km 거리에 있어, 두 온천 사이를 쉽게 이동할 수 있습니다.
大分県のほぼ中央に位置する湯布院温泉は、別府温泉からわずか10キロの距離にあって、別府温泉との行き来がしやすいのが特徴です。
・긴잔 온천 (야마가타 현)
・銀山温泉(山形県)
긴잔 온천은 아름다운 거리 풍경으로 유명한 온천입니다.
銀山温泉とは美しい街並みで有名な温泉街です。
특히 눈이 마을을 뒤덮는 겨울에는 숨이 멎을 듯 아름다운 풍경이 펼쳐집니다.
特に冬には雪に覆われて、その美しさは息を呑むほどです。
・도고 온천 (에히메현)
・道後温泉(愛媛県)
도고온천은 에히메의 인기 온천으로 일본에서 가장 오래된 온천 중 하나로 알려져 있습니다.
道後温泉とは、日本最古の温泉の1つとして知られる愛媛の有名な温泉です。
일본 전설에도 등장합니다.
日本の伝説にも表れます。
일본 온천을 방문하기 가장 좋은 시기
日本温泉のベストシーズン
사진:뉴토 온천의 츠루노유 겨울(写真:乳頭温泉郷・冬の鶴の湯温泉)
온천을 방문하기 가장 좋은 계절/시기는 개인 취향에 따라 달라질 수 있습니다.
温泉に行くのに一番いい季節というと、これは人によって様々です。
각 시즌마다 고려해야 할 몇 가지 사항이 있습니다.
とはいえ、季節ごとのポイントをご紹介します。
・봄
・春
봄에는 날씨가 온화하여 온천에서 휴식을 취하기에 좋습니다.
春は、気候もよく温泉が入りやすい季節です。
지역에 따라서는 목욕을 하면서 벚꽃을 즐길 수 있는 곳도 있습니다.
場所によっては桜を見ながら入浴することもできます。
・여름
・夏
일본의 여름은 꽤 덥기 때문에 뜨거운 물에 목욕을 하고 싶다는 것이 이상하게 느껴질 수도 있지만, 여름에 온천을 방문하는 데에는 몇 가지 이유가 있습니다.
日本の夏はかなり暑いので、温泉でリラックスしたいと思うのは不思議に思えるかもしれませんが、夏に温泉に行くのにはいくつかの理由があります。
일본의 많은 온천이 산간 깊은 곳에 위치해 있어 겨울철에는 접근하기 어렵다는 점도 한 가지 이유입니다.
日本の温泉は山奥にあることが多く、冬に行くのは難しいというのも理由の1つです。
여름은 가고 싶은 숨은 보석 같은 여행지를 방문하기에 가장 좋은 시기입니다.
夏は、行きたい穴場に行くのに一番いい季節です。
・가을
・秋
가을은 봄과 마찬가지로 날씨가 온화하여 야외에서 온천을 즐기기에 좋습니다.
秋は春と同様、気候が穏やかで、外にある温泉を楽しむのに良い季節です。
또한 가을은 일본에서 가장 아름다운 계절 중 하나이며 일본에는 단풍으로 유명한 곳이 많이 있습니다.
さらに、秋は日本で美しい季節の1つで、日本には紅葉の名所がたくさんあります。
단풍을 즐기면서 일본의 편안한 온천에 몸을 담그는 것은 일석이조의 효과를 누릴 수 있는 좋은 방법입니다.
日本の温泉に入りながら紅葉も楽しめるなんて、一石二鳥ですね。
・겨울
・冬
일본의 겨울, 특히 북일본의 겨울은 매우 추울 수 있습니다.
日本のなかでも、特に北日本の冬はかなり寒いです。
온천은 혹독한 겨울철에 몸을 녹일 수 있는 좋은 방법입니다.
日本の厳しい冬に体を温めるには、温泉は最高です。
가는 장소에 따라 온천 주변의 아름다운 설경도 즐길 수 있습니다.
場所によっては、温泉の周りに美しい雪景色を楽しむこともできます。
일본의 온천 이용 요금은 얼마인가요?
日本温泉の入浴料金は?
일본의 온천은 비교적 저렴하게 이용할 수 있습니다.
日本の温泉の入浴料金は割と安いです。
대부분의 온천 요금은 몇 백 엔(몇 달러)에 불과합니다.
ほとんどの温泉は数百円しかかかりません。
예산이 넉넉하지 않고 돈을 절약하면서 일본의 정통 문화를 즐기고 싶다면 온천은 훌륭한 경험이 될 것입니다.
予算が限られていて、お金を節約しながら、日本の本物の文化を楽しみたいのであれば、温泉はとても良い体験になります。
일본의 온천 마을을 방문하고 주변 관광을 즐기기 위해 하룻밤을 묵을 계획이라면 숙박 시설도 예약해야 할 것입니다.
日本の温泉街に行って、その周辺の観光を楽しむために宿泊するのであれば、ホテルなどの宿泊施設の予約が必要です。
이를 염두에 두고 호텔보다는 료칸에 머무는 것을 추천합니다.
宿泊施設はホテルではなくて、旅館に泊まるのがおすすめです。
료칸은 전통 일본식 식사를 제공하고 일반적으로 다다미, 미닫이문 등 전통 일본식 객실을 갖추고 있으며 일본 전통 의상인 유카타를 입고 휴식을 취할 수 있는 일본 전통 숙박시설입니다.
なぜなら旅館は、食事は和食、部屋は和室(畳、襖など)、浴衣でくつろぐことができる日本の伝統的な宿泊施設だからです。
이를 통해 방문객들은 호텔과 거의 같은 가격으로 일본 문화를 실제로 경험할 수 있습니다.
ホテルとほぼ同じ料金ですが、日本の文化を体験することができます。
온천 료칸은 온천을 중심으로 한 일본의 전통 여관으로, 일본의 많은 온천 리조트에서 찾아볼 수 있습니다.
温泉旅館は、温泉を中心とした日本の伝統的な旅館で、日本の多くの温泉地にあります。
일본 온천 이용 방법 요약
日本温泉の入り方のまとめ
일본에서 온천을 즐길 때 지켜야 할 규칙과 매너는 여러 가지가 있지만, 실수를 하더라도 주의만 한다면 걱정할 필요는 없습니다.
日本で温泉を楽しむには、様々なルールやマナーがありますが、たとえ間違えても、気を付ければ何も心配することはありません。
유명한 온천 리조트든 일본의 산속에 숨겨진 온천이든 계절에 관계없이 편안한 온천을 찾을 수 있습니다.
日本の有名な温泉地でも、山奥の温泉でも、季節に関係なくリラックスできる温泉がきっと見つかるはずです。
문신이 있는 경우, 여행 중 트러블을 피하기 위해 미리 조사하여 어떤 온천에 들어갈 수 있는지 알아두는 것이 가장 좋습니다.
ただ、タトゥーを入れている人は、旅行中にトラブルが起きないように、入れる温泉を調べておくといいでしょう。
2 코멘트