• 投稿者
  • 画像
  • シェア
  • 地域
  • タグ

みんなのSNS投稿

coni
2021年11月6日
この地で生まれ育って半世紀以上で初めて見た琵琶湖南湖でのしぶき氷です。 北湖は亜寒帯に属すので冬の風物詩だそうですが、温帯に属す南湖ではまず起こらない現象で、たまたま車で通りかかった時に湖岸に延々とビニール袋が漂着したのかと思いましたが近づいたら氷なので、珍しくて写真撮りました。 前日のTVニュースで見たらしいカメラマン達が全国から早朝の条件が良い時間を狙うために、クソ寒い湖岸に無数にテント張ってましたね。 対岸中央の山は世界遺産延暦寺がある比叡山です。
さらに表示
  • フォトコンテスト
  • 滋賀県
Dylan Gibson
2021年11月5日
エリアを通り抜けながら撮った写真。東陽町駅近くでクリスマスのライトアップツリー!また、上野駅のクリスマスツリーの周りでもパンダを見つけて、可愛いと思いました。 ハロウィーンがどれほど速く終わるかはおかしいです、そしてほとんどすぐに私たちはクリスマスの飾りを見始めます笑。しかし、それは米国と異ならない。ハロウィーンが終わるたびに、誰かがスイッチを入れたようなもので、突然ハロウィーンの飾りがすべてクリスマスの飾りになります。 ハロウィーンといえば、今年は実際に子供たちが路上でトリックオアトリートをしているのを見ましたが、過去2年間のすべての制限を考えると本当に良かったです。また、ハロウィーンの文化は、ここ5年ほどで日本文化の大きな部分になり始めたようです。 でも、クリスマスが日本のデートの休日であることはまだ大好きです。とにかくロマンチックな休日のように感じます、私は個人的にこの方法が良いと思います。
さらに表示
  • 日本
  • 東京都
  • 現代文化
  • 上野村
  • ハロウィン
開智国際日本語学校(Kaichi International School of Japanese)
2021年8月2日
[English/日本語] August has arrived and the weather has been hot, with temperatures hitting 30 degrees Celsius every day. In this article, I would like to introduce the climate and natural phenomena of Japan. Are you surprised only at first? Earthquakes Japan is famous for its earthquakes, and the Great East Japan Earthquake of 2011, with a magnitude of 9.0 on the Richter scale, caused tremendous damage. Although the Great East Japan Earthquake was a large scale earthquake, smaller earthquakes occur about 15 times a year in Tokyo. Therefore, some international students panic when they feel an earthquake for the first time after coming to Japan, but after experiencing it a few times, they get used to it and don't worry about it. Is this a good thing? You never know when a big earthquake will hit. "Don't think that this earthquake will be small, but be prepared to escape at any time. Students with abdominal pain in June Beware of the rainy season! Summer in Japan is not only hot, but also very humid and difficult to live with. June in particular is the rainy season. During the rainy season, the humidity is even higher, which makes it easier for food to spoil. I have heard many stories of foreign students getting food poisoning from eating food that has been stored in their rooms as it was when they were in their own countries. Please keep food in the refrigerator as much as possible and observe the expiration dates. Many people are addicted to kotatsu, a winter specialty. Winters in Japan are cold. In snowy countries, houses are built for winter and you can stay warm, but this is not the case in Tokyo. That's where the "Kotatsu" comes in. Have you ever heard of a kotatsu? It is a table with a heater. There are many international students who are addicted to the kotatsu. The kotatsu is warm and covered with a futon, so it is not uncommon to hear stories of people falling asleep while doing their homework. If you come to Japan, please try it at least once. You will never be able to get out of the kotatsu. Onset from the second year! Hay fever Many people suddenly develop hay fever in their second year of studying in Japan. In Japan, cedar pollen starts to fly all over the country around mid-January. Many people suffer from hay fever due to the pollen, and once you have it, you can't get rid of it unless you get special treatment. It is said that one in four Japanese suffer from hay fever. The main symptoms of hay fever are sneezing, runny nose, and itchy eyes. If you have hay fever in Japan, you should go to a hospital and get some medicine. Did you all understand about the climate and natural phenomena in Japan? Our school holds a disaster drill once a year. In this drill, we receive instructions from the local fire department so that we can evacuate calmly in case of a big earthquake. Our school supports students to live in the dormitory with peace of mind. We are looking forward to your enrollment. 8月に入り、連日30度をこえる暑い日が続いています。 今回は日本の気候や自然現象についてご紹介します。 驚くのは最初だけ? 地震 日本は地震が多い国で有名です。 2011年の東日本大震災はマグニチュード9.0の地震があり、甚大な被害をもらたらしました。 東日本大震災は規模の大きい地震ですが、小さい地震の場合、東京だと1年に15回程度起こります。 そのため、留学生は日本に来て初めて地震を感じたとき、パニックになってしまう人もいますが、数回経験すると慣れてしまい、地震が起きても何も気にしなくなります。 このことはいいことでしょうか? 大きい地震はいつ来るかわかりません。 「また小さい地震かな?」と思わずに、いつでも逃げられるように準備はしておきましょう。 6月に腹痛を起こす学生たち 梅雨に注意! 日本の夏は暑いだけではなく、湿度も高く、過ごしにくいです。 特に6月は雨の季節です。 雨の季節はさらに湿度が高くなるので、食べ物が腐りやすくなります。 自分の国にいたときのように、食材を部屋にそのまま保存してしまい、それを食べた留学生が食中毒になる話はよく聞きます。 賞味期限や消費期限はきちんとまもり、なるべく冷蔵庫で保管するようにしてください。 はまる人多数 冬の名物「こたつ」 日本の冬は寒いです。 雪国の場合は家が冬用になっており、あたたかく過ごせますが、東京はそうではありません。 そこで人気なのが「こたつ」です。 みなさんは「こたつ」をご存知ですか? ヒーターのついたテーブルです。 このこたつにはまってしまう留学生はとても多いです。 あたたかいうえに、布団がかけられているので、ついついこたつで宿題をしながら寝てしまったという話もよく聞きます。 日本に来たらぜひ一度は体験してみてください。 あなたはこたつから出られなくなってしまいますよ。 2年目から発症! 花粉症 留学生活2年目になると急に発症する人が多いのが「花粉症」。 日本では1月中旬ごろになると、全国にスギの花粉が飛び始めます。 その花粉のせいで花粉症に苦しむ人が大勢います。 1回発症してしまったら、特別な治療を受けない限り治りません。 花粉症は日本人の4人に1人は発症してるとも言われています。 (東京では2人に1人)花粉症の主な症状はくしゃみ・鼻水・目のかゆみです。 日本に来て発症してしまったら、病院に行って薬をもらいましょう。 みなさん日本の気候や自然現象について理解できましたか? 本校では1年に1回防災訓練を実施しております。 この防災訓練では大きい地震が起きても冷静に避難できるように、地元の消防署から指導を受けます。 本校では安心して寮生活を送れるようにサポートしています。 みなさまの入学お待ちしております。
さらに表示
  • 日本
  • 日本語学校
  • 日本の生活
  • 災害
  • 四季

あなたへのおすすめ