SAMURAI⚔HONOR發佈了貼文
大阪之進⚔在參戰之前,大阪城郭有一位天使,脖子上掛著一個自由擁抱的標誌。武士拒絕了天使的擁抱,不想玷污它......天使做了一個悲傷的表情。他臉上的表情就像看著親人死在你眼前。
武士想要保護這種純潔。然而,他不能對整個身體都在哭泣的天使輕描淡寫地說什麼。天使一邊說,一邊擦乾眼淚,彷彿他只提煉了對他人的信任和善意。
“非常感謝你今天......但。。。武士和我......不是...還有朋友。
安琪兒很絕望。
“我怎樣才能成為你的朋友?”他遞給我一個自製的手裡劍摺紙。他的手在顫抖。
武士無話可說,也無法直視天使的眼睛......一個令人窒息的聲音從男人的嘴裏發出,他臉朝下。武士在哭泣。
然後,他輕輕地擁抱了天使。
大阪の陣⚔参戦前に大阪城で首からフリーハ グの看板を下げている天使がいた。天使が求めるハグを、侍は汚したくない思いで断った...すると天使は悲しい顔をした。大切な人が目のまえで死んでいくのを見るような表情である。
侍はこの純真さを守ってやりたかった。だが、全身で泣いている天使に軽々しい言葉はいえなかった。人への信頼や善意だけを蒸留したよう天使は涙を拭きながらいった。
「今日は...どうも...ありがとう...でも、まだ...お侍さんと...僕は...お友達じゃ......ないんですよね」
天使は必死だった。
「お友達には...どうしたら...なれますか」とお手製の手裏剣の折り紙を手渡してくれた。彼の手は震えていた。
侍には返す言葉がなく天使の目を見ることができずに...伏せたまま男の口から、押し殺すような声が出ていた。侍は泣いていた。
そして、天使をそっと抱きしめた。
顯示原始文本
SAMURAI⚔HONOR發佈了貼文
泥濘的小溪不反射月光
渾濁的溪流不反射月光。
月亮在清澈的水中完美倒影的比喻經常被用來描述這種高度但精神錯亂的心態。
月亮的比喻,完全倒映在清澈的海水中,經常被用來描述這種高度但堅定不移的心態。
顯示原始文本
SAMURAI⚔HONOR發佈了貼文
How to visit shrines and temples/神社參拝の作法
武士生來就有榮譽感。榮譽是最高的善。一個想成為武士的年輕人必須追求的目標不是財富或知識,而是榮譽。
榮譽是“在自己內部”追求的目標,不考慮利潤或損失。因此,與公眾聲譽有關的“榮譽”並不是真正的榮譽。
侍は生まれながらにして「名譽」を自覚していた。「名譽」は最高の善であった。侍を目指す若者が追求しなければならなればなならならならなしななければならな追求しなればな目標は、富や知識ではなく、名譽であった。
「名譽」は損得勘定なく、“自らのなかで”追い求め続ける目標なのだ。ゆえに世間の評判を気にするような「名譽」は本当の名譽ではない。
顯示原始文本
SAMURAI⚔HONOR發佈了貼文
【小江】
西陣編織是一種高級材料,已被用於貴族和武士等上層階層階級的服裝,感覺就像一塊侘寂,試圖盡其所能地表達“日本”的美。
侘寂是一個術語,用於描述日本人的審美感受,在不完美和簡單中發現美。
〜[KOZUE]介紹該品牌的三款產品〜
『寫眞帖』
【Nishijin Woven ×寫眞書物(寫真集)】使用傳統工藝面料西陣編織的豪華寫真集。 對細節的關注一絲不苟,專輯中充滿了旅行的重要思想。 現代設計、獨特的花卉圖案、季節性色調和奢華的面料手感。 選擇與您最喜歡的書相匹配的西陣編織封面。
4,800日元
“NISHIKI Nishiki”
由西陣編織的職人精心編織的冷暖瓶架。 由Nishijin weaving商業化,用於攜帶PET瓶。
4,500日元
“堰”
將日本傳統的「西陣編織」帶入日常生活。 這款杯墊單品結合了傳統、藝術和功能,將為您的一天增添色彩。
1,800日元
顯示原始文本
SAMURAI⚔HONOR發佈了貼文
辭職“意味著告別這個世界。因此,一個人離開這個世界時寫的書被稱為「辭職之書」。
「辞世」とはこの世に別れを告げることです。そのことから、この世の去り際に書き記骧書き記世の去り際に書き記に書き記た書を「辞世の書」といわれています。
想像一下,你正面臨一名女性助理工作人員的死亡。這個世界上剩下的最後一個漢字,是無可奈何的書法。
女性アシスタントスタッフに、死を前にしたことをイメージ。この世に書き残された最後の漢字を辞世の書として
【龍】
它被認為是生育和繁榮的象徵。龍也被認為是智慧和力量的存在,是君主和英雄的象徵。
【龍】
豊穣や繁栄の象徴とされている。また、龍は知恵と力を兼ね備えた存在とされ、君主や英雄の象徴とも
【夢想】
是一個漢字,原意是“黑暗”或“看不清楚”。
【夢】
とはもともと、「暗い」「よく見えない」という意味を表す漢字です。
顯示原始文本
SAMURAI⚔HONOR發佈了貼文
【SAMURAI HONOR員工辭職】
- 刷子的寶石,觸碰到轉瞬即逝以至於受傷 -
⚔ 方式 ⚔
日本傳統的「武術」包括劍道、柔道、空手道和相撲,所有這些都包含“做”這個詞。 “路徑”是一個過程,一個過程。 它也可以改寫為一種生活方式。
據說戰國時代武士的平均預期壽命約為 42 歲。 今天日本男性的平均預期壽命約為81.5歲,女性為87.6歲......
與今天的壽命相比,武士只有大約一半的時間,他們正在經歷一個不知道明天的生活會是什麼樣子的時代
換句話說,“武術”是關於尋找和練習自己的生活方式,以及以掌握技術為目標。
還有,年輕時分散的武士......
他們說生命轉瞬即逝。
它痛苦地提醒我們,用前輩的話來說,它是短暫的,當我讀到它時,它讓我想到了我的餘生。
顯示原始文本