SAMURAI⚔HONOR

2023년12월23일
[이미지1]辞世の筆/사직서'체념 서예'는 사무라이가 죽음을 예견할 때 이생에서 마지막으로 남긴 붓놀림입니다.侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの부
[이미지2]辞世の筆/사직서'체념 서예'는 사무라이가 죽음을 예견할 때 이생에서 마지막으로 남긴 붓놀림입니다.侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの부
[이미지3]辞世の筆/사직서'체념 서예'는 사무라이가 죽음을 예견할 때 이생에서 마지막으로 남긴 붓놀림입니다.侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの부
[이미지4]辞世の筆/사직서'체념 서예'는 사무라이가 죽음을 예견할 때 이생에서 마지막으로 남긴 붓놀림입니다.侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの부
[이미지5]辞世の筆/사직서'체념 서예'는 사무라이가 죽음을 예견할 때 이생에서 마지막으로 남긴 붓놀림입니다.侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの부
[이미지6]辞世の筆/사직서'체념 서예'는 사무라이가 죽음을 예견할 때 이생에서 마지막으로 남긴 붓놀림입니다.侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの부
[이미지7]辞世の筆/사직서'체념 서예'는 사무라이가 죽음을 예견할 때 이생에서 마지막으로 남긴 붓놀림입니다.侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの부
[이미지8]辞世の筆/사직서'체념 서예'는 사무라이가 죽음을 예견할 때 이생에서 마지막으로 남긴 붓놀림입니다.侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの부
[이미지9]辞世の筆/사직서'체념 서예'는 사무라이가 죽음을 예견할 때 이생에서 마지막으로 남긴 붓놀림입니다.侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの부

辞世の筆/사직서

'체념 서예'는 사무라이가 죽음을 예견할 때 이생에서 마지막으로 남긴 붓놀림입니다.
侍が死を予見したときにこれまでの人生を振り返り、この世での最後の文字として筆で書き残すもの

부끄러움은 도덕 의식의 기초이며, 무사도의 명예는 인간으로서 미학을 추구하는 기본 덕목입니다.
武士道における名誉とは、人としての美学を追究するための基本の徳である。
무사도에서 명예는 자신의 이름을 존중하고 부끄러움 없이 고귀한 삶을 사는 것을 의미합니다.

이 텍스트는 자동으로 번역되었습니다.
원본 텍스트 표시 원본 텍스트 숨기기