SAMURAI⚔HONOR发布了贴文
大和撫子は刀剣女子⚔
繊細さ、か弱さ、凛としたたたずまい、そして、折れない芯の強さが同居する女性。彼女もまたSAMURAIだ。
大和抚子是一个剑女⚔。
她是一个细腻、脆弱、有尊严、核心力量牢不可破的女人。她也是武士。
显示原始文本
SAMURAI⚔HONOR发布了贴文
欢迎从台湾来到旭日⚔之国。
她是一位女剑客和 rekijo(历史女性),她猜到了真田幸村。
台湾からようこそ日出る国へ⚔
彼女は真田幸村が推しの刀剣女子・歴女だったのだ。
显示原始文本
SAMURAI⚔HONOR发布了贴文
斯堪的纳维亚天使出现了!欢迎来到旭日之国。
⚔ “请带上你的父亲”
武士的声音
不,爸爸!
我不需要爸爸,“已经进入青春期的天使说。
北欧の天使あらわる!ようこそ日出る国へ。
⚔『お父さんも一緒にどうぞ』
のSAMURAIの声掛けに
『NO!ダディーいらない。』
と、早くも思春期の天使ちゃんでした。
显示原始文本
SAMURAI⚔HONOR发布了贴文
武士道荣誉意味着尊重自己的名字,过着不以自己为耻的美德生活。
武士道の誉とは、名を尊び、自分に恥じない高潔な生き方を貫くこと
显示原始文本
SAMURAI⚔HONOR发布了贴文
大型外国家庭和武士
人是一座城堡,人是一堵石墙,人是一座城堡,怜悯是朋友,复仇是敌人。
#大阪城 #武士道
外国の大家族とSAMURAI
『人は城 人は石垣 人は城 情けは味方 仇は敵なり 』
显示原始文本
SAMURAI⚔HONOR发布了贴文
西阵锦缎是一种奢侈的材料,已被用于上层阶级的服装,包括贵族和武士。这本相册和束带袋是由职人使用西阵锦缎精心编织而成的。
西陣織は、貴族や武士ら上流階級の装束等に使われてきた高級素材です。その西陣織で職人が丹念に織ったフォトブックと巾着袋です。
显示原始文本
SAMURAI⚔HONOR发布了贴文
荣誉比武士更重要
比武士更重视武士道
鞠躬比武士更深更长
一个来自异国他乡的女人
她是一个拥有真正武士道的武士
SAMURAIより名誉を大切に
SAMURAIより武士道を大事に
SAMURAIより深く長くお辞儀
する異国の女性
彼女は真の武士道をもった侍だ⚔
显示原始文本
SAMURAI⚔HONOR发布了贴文
SAMURAI为参加学校旅行的学生提供了与SAMURAI合影的机会!
女孩们说:“这将是真诚春天的难忘回忆。
他们说。。。
“到旁边的房间去!”
但误会消失了。
SAMURAIは修学旅行生達にSAMURAIとフォト撮影を
『思い出に⚔誠春の記念に⚔』
との台詞を彼女らは
『側室にぃぃぃ!』
と聞き間違えて逃げ惑ったんだ...しかし誤解が溶けて✧Σ【◎】ω ̄*)パシャッ
显示原始文本