SAMURAI⚔HONOR

2024年2月2日
[相片1]How to visit shrines and temples/神社参拝の作法武士生来就有荣誉感。荣誉是最高的善。一个想成为武士的年轻人必须追求的目标不是财富或知识,而是荣誉。荣誉是“在自己内部”追
[相片2]How to visit shrines and temples/神社参拝の作法武士生来就有荣誉感。荣誉是最高的善。一个想成为武士的年轻人必须追求的目标不是财富或知识,而是荣誉。荣誉是“在自己内部”追
[相片3]How to visit shrines and temples/神社参拝の作法武士生来就有荣誉感。荣誉是最高的善。一个想成为武士的年轻人必须追求的目标不是财富或知识,而是荣誉。荣誉是“在自己内部”追
[相片4]How to visit shrines and temples/神社参拝の作法武士生来就有荣誉感。荣誉是最高的善。一个想成为武士的年轻人必须追求的目标不是财富或知识,而是荣誉。荣誉是“在自己内部”追
[相片5]How to visit shrines and temples/神社参拝の作法武士生来就有荣誉感。荣誉是最高的善。一个想成为武士的年轻人必须追求的目标不是财富或知识,而是荣誉。荣誉是“在自己内部”追

How to visit shrines and temples/神社参拝の作法

武士生来就有荣誉感。荣誉是最高的善。一个想成为武士的年轻人必须追求的目标不是财富或知识,而是荣誉。
荣誉是“在自己内部”追求的目标,不考虑利润或损失。因此,与公众声誉有关的“荣誉”并不是真正的荣誉。

侍は生まれながらにして「名誉」を自覚していた。「名誉」は最高の善であった。侍を目指す若者が追求しなければならない目標は、富や知識ではなく、名誉であった。
「名誉」は損得勘定なく、"自らのなかで"追い求め続ける目標なのだ。ゆえに世間の評判を気にするような「名誉」は本当の名誉ではない。

这是一个自动翻译的文本。
显示原始文本 隐藏原文