[相片1]双柿舍這是明治作家坪内逍遥的住所,他也以莎士比亞的翻譯而聞名,從1920年(大正9))到1935年去世(昭和10)度過了15年)。坪內逍遙在荒宿(今銀座町)生活了大約9年,翻譯了莎士比亞的戲劇,並寫了
[相片2]双柿舍這是明治作家坪内逍遥的住所,他也以莎士比亞的翻譯而聞名,從1920年(大正9))到1935年去世(昭和10)度過了15年)。坪內逍遙在荒宿(今銀座町)生活了大約9年,翻譯了莎士比亞的戲劇,並寫了
[相片3]双柿舍這是明治作家坪内逍遥的住所,他也以莎士比亞的翻譯而聞名,從1920年(大正9))到1935年去世(昭和10)度過了15年)。坪內逍遙在荒宿(今銀座町)生活了大約9年,翻譯了莎士比亞的戲劇,並寫了
[相片4]双柿舍這是明治作家坪内逍遥的住所,他也以莎士比亞的翻譯而聞名,從1920年(大正9))到1935年去世(昭和10)度過了15年)。坪內逍遙在荒宿(今銀座町)生活了大約9年,翻譯了莎士比亞的戲劇,並寫了

双柿舍

這是明治作家坪内逍遥的住所,他也以莎士比亞的翻譯而聞名,從1920年(大正9))到1935年去世(昭和10)度過了15年)。

坪內逍遙在荒宿(今銀座町)生活了大約9年,翻譯了莎士比亞的戲劇,並寫了《留別新月夜》和《義時的最後》等劇本,但當安靜的住所變得嘈雜,他無法再專心寫作時,他在水口町建造了這個新的双柿舍。

它被稱為“双柿舍”,因為有兩棵據說有 300 多年歷史的大柿子樹。

宅邸內有塔形書屋和筆塚,會津八一的刷子對大門的扁額也是一大亮點。

*您可以參觀庭園和書屋。

<中門>
扁額上的銘文「雙柿舍」由會津八一(Akiyo Michijin)撰寫。 寺山啄木版畫(1923年(大正12))

< 本館(客房、書房>
本館二樓的茶室、夫妻客廳和書房被用於創意工作和揮毫等特殊場合。

<柿子樹>
其中一棵名為雙柿子的老柿子因昭和54年(1979年)的颱風而倒塌。
“和瘦小的國王站在冬日庭園裡,蓋子和柿子的樣子很有意思”
“兩個柿子,用夕陽染上大門”
*由於剩下的一棵樹也處於枯萎狀態,因此在1999年(平成11年)(1999年)2月,我們收到了來自逍遥誕生之地岐阜縣美濃茂市的八屋柿子捐贈,並種植了一棵樹。

<筆塚>
它是在昭和 12 年(1937 年)第 3 年在他妻子的腦海中豎立的。 這塊石頭是天然的築波石。
在這下面,逍遙用過的毛筆和鋼筆被裝在一個花崗岩盒子里。 紀念碑上的銘文是會津八一。

<福之湯紀念碑>
它於1932年(昭和7年)(1932年)在水口園建造,並於2007年(平成19年)(2007年)遷至双柿舍。
根府川石,高 207 釐米,寬 122 釐米,厚 22 釐米。
在昭和3年(1928年)溫泉大獲成功之際,逍遙將其命名為福之湯,但在昭和7年(1932年)豎立一座描述其起源的紀念碑時,他應水口庭園的所有者水谷良雄的要求寫下了標題和銘文。
“過去在這裡可以看到的柿子田,Yae Yakusei Heru到Kabe Narishi,鑒於當時隨著村莊的大房子和水谷沼西的需求的變化,大正11年末的一部分變成了遊樂園,在昭和2年秋天,建設在次年7月如期完成,沒有必要訂購溫泉的名稱並公佈它的起源。
 初川川以西的土地被認為只是一條泉脈,雖然這是一個臨時法令,但它總是失敗的,而葡萄樹是在任何庭園的領主之前這樣做的人。 為了這個庭園的繁榮,為了這個庭園的繁榮,為了這個庭園的繁榮,為了這個庭園的繁榮,為了這個庭園的繁榮,為了噴泉,為了井,溫泉的名字就是浴場的名字。
 昭和七年八月福日,隔壁家的柿子,禿刷也簽了字。

<樂燒窯風焚燒爐>
生田福翁所建。
“如果這是一個幸運的人的手工藝品,他不知道一個簡單的爐子的痛苦。”
“窯裡有兩個紅薯,梅子開花了”

<野山茶>
1995年,在他逝世60周年之際,1995年(平成7年),逍遥誕生之地岐阜縣美濃茂市贈送並種植了一株“野山茶”。

<逍遥書屋>
昭和3年完成(1928年)。
逍遙自己的設計融合了日本、中國和西方。 塔身和屋頂代表和諧,勾欄和龜腹採用中式,屋頂的城垛代表西方。
塔上的風見(翠鳥)的葉子是相田富安(Tomiyasu Aida)的。 翡翠是指莎士比亞的“Kinglyah”中的一句話。

<東館(別館)>
作為他妻子的度假勝地而建。 1934年(昭和9年)完工。

-----------------
<坪內逍遙墓所>
“海藏寺”:從双柿舍以南步行3分鐘。 法定名稱:“雙柹院始終逍遙居士”

位址:〒413-0016靜岡縣熱海市水口町11-17
【電話號碼】:0557-86-6232(熱海市終身學習課文化交流辦公室(僅限平日))
存取/
■約10分鐘 從JR熱海站乘坐開往相原的巴士→在來宮站前下車→步行約10分鐘
■從JR熱海站乘坐計程車約10分鐘
上班時間:週六、周日10:00~16:00
免費
停車場/無

這是一個自動翻譯的文本。
顯示原始文本 隱藏原文
アイコン
1則評論