Dylan Gibson

2021年10月5日
[相片1]只是週末我在田端站外拍的幾張照片。我一直認為這座鐘樓很整潔,但我不會經常在田端站停留。決定這次給沒有去過車站的人拍照。還有一個女人的金色雕像。這座雕像的漢字為「華」,由川崎博照(川崎普照)根據我的理解
[相片2]只是週末我在田端站外拍的幾張照片。我一直認為這座鐘樓很整潔,但我不會經常在田端站停留。決定這次給沒有去過車站的人拍照。還有一個女人的金色雕像。這座雕像的漢字為「華」,由川崎博照(川崎普照)根據我的理解

只是週末我在田端站外拍的幾張照片。我一直認為這座鐘樓很整潔,但我不會經常在田端站停留。決定這次給沒有去過車站的人拍照。還有一個女人的金色雕像。這座雕像的漢字為「華」,由川崎博照(川崎普照)根據我的理解製作。你可以從我拍攝照片的角度看到它,但鐘樓的標題是“希望鍾”(希望の鍾)。我覺得有趣的是,它的標題是“鍾”而不是鐘樓,因為我想我以前從未聽過它響起。我一定不會在正確的時間訪問,哈哈。這些都在車站外的田端橋上

這是一個自動翻譯的文本。
顯示原始文本 隱藏原文