-
Article
-
Life & Business
-
Region
-
Season
-
Tag
Articles
-
Video article 8:26
A Glimpse at the Day-To-Day Life of Japanese High School Girls! This Popular Video With Over 3 Million Views, Gives Viewers Insight Into the Daily Life of a Japanese High School Girl, Through the Eyes of an International Student
Life & Business- 2.78K plays
- YouTube
The Life of an International Student at a Japanese High School This time, we would like to introduce the video "A day in a Japanese High School // japan vlog # 1," where you can see the life of a Canadian high school girl studying in Japan. With over 3 million views, this video has become popular all over the world. Sophia, the person who took this video, studied Japanese through textbooks and YouTube education channels before studying abroad. She went to Japan for a study abroad program called Rotaly and stayed there for 11 months. We can see the life of Japanese high school girls from the perspective of foreign students. It's a chance for even Japanese people to learn something they might not have noticed about their daily lives. Let's take a look at the daily scenes and routines of international students attending Japanese schools. Japan's School Uniforms Source :YouTube screenshot As you can see from 0:16 in the video, high schoolers in Japan have uniforms designated by the school. Among high school girls who care about fashion, finding fashionable ways to wear their uniforms is part of everyday life. Sophia also looks in the mirror in the morning to make sure everything is in order. Many school uniforms are sailor uniforms or blazers. In fact, school uniforms are so important that some students choose a school strictly based on how cute or cool the school uniform is. The Daily Commute for a High School Girl in Japan Source :YouTube screenshot Next is the school scene in Japan, which you can watch from 0:45 in the video. Japanese high school girls go to school by train, bus, bicycle, or on foot. This video shows a group of girls going by train. Sophia seems to have about a 20 minute commute to school. The Everyday Classroom Life of a High School Girl in Japan Source :YouTube screenshot You can see Sophia arriving at school around 2:29 in the video and greeting her friends. Japanese classrooms generally have about 40 students per class, with wooden desks arranged in 5-6 rows. Even now, many schools still use blackboards and chalk, but they are gradually switching to electronic blackboards and whiteboards. Students study all day in these classrooms. You can also see children diligently doing class work and preparing for exams. They also study English as well, but the high school students in the video seem to be quite shy. Source :YouTube screenshot One of the fun things in school life is lunch time. You can see this at 5:42 in the video. Japanese high school students bring their own lunch boxes or buy and eat lunch at the school cafeteria or shop. As you can see at 7:08, when all the lessons are over, students clean the classroom by themselves. Groups of four or five students are assigned to clean the school grounds each week, and when it's their turn, they stay until all of the cleaning is finished. This cleaning custom is one of the characteristics of Japanese school life and has been very well received by the international community. Many elementary and junior high schools also have this practice. Summary of a Day in the Life of a High School Girl in Japan Photo:School classroom How'd you enjoy a day in the life of a high school girl in Japan? We think that it's good to get a glimpse of the daily lives of those who grew up in a different culture, in order to see a different perspective. If you look at school life in Japan from the perspective of an international student, there's probably a lot of differences. Learn about the life of a high school girl in Japan through this video! -
Video article 3:58
Kanzashi - How to Use Japanese Hairpins! Stylish Hairstyles for Kimono and Yukata!
Life & Business Traditional Culture- 1.34K plays
- YouTube
How to Style Your Hair With Kanzashi (Japanese Hairpin): Video Introduction This video, titled "3 Different Hairstyles for Kimono and Yukata Using Kanzashi" (浴衣や着物に使いたい簪(かんざし)の3つの使い方/How to use Kanzashi(chopsticks)/Kimono and Yukata 3 hairstyles.), was uploaded by "hair works &SOL." This video explains how to use kanzashi, Japanese hairpins used in traditional Japanese hairstyles, in an easy-to-understand manner, so that those unfamiliar with kanzashi can easily follow along. Kanzashi - Cute Hairstyles Without Kimono and Yukata A kanzashi is a hair ornament that is inserted into hair to maintain one's hair style after it is styled. During the Edo period (1603-1868 A.D.), as various hairstyles became popular, different types of hairpins emerged, and they became one of the most popular types of traditional Japanese accessories. They are used as hair ornaments for kimono and yukata, but in recent years, there are many products for everyday use as well. Common Types of Kanzashi Photo:Kanzashi There are various types of kanzashi, but here we'll introduce three common types. Tama Kanzashi This is a simple type of kanzashi with an ear pick and a ball attached to it. The larger the size of the ball, the more suitable the kanzashi is for young people. This type is shown in the video. Bachi Kanzashi The bachi type hairpin is called bachi because it resembles the bachi (pick) of a shamisen. Various materials, such as tortoiseshell, pearl, and foil are used for this type of hairpin, which is suitable for people of all ages to wear. Tsumami-zaiku Kanzashi This is a kanzashi made by folding cut fabric into small pieces and decorating the base with tweezers, using delicate techniques to create a beautifully flower. This is a hairpin for girls used for Shichi-Go-San and for maiko (apprentice geisha). Besides these, there are many other types of kanzashi, such as hirauchi kanzashi, hana kanzashi, bira-bira kanzashi, etc. Yakai-Maki - A Simple Guide to the Japanese-Style Updo! Source :YouTube screenshot There are many people want to try an updo but think it's too difficult to do a yakai-maki. The yakai-maki style using a single kanzashi introduced here is relatively easy. Check out the video and give it a try. Once you get the hang of it and get used to using a kanzashi, you'll be able to do not only yakai-maki but also half updo styles. You'll be able to expand your hair styles not only for kimono and yukata, but also for everyday use! [Yakai-maki Using a Kanzashi] ・Comb your hair into a single ponytail ・Wrap your hair around the hairpin once ・Holding the end of your hair in your other hand, turn the hairpin one full turn ・The tip of the hairpin should be at 11 o'clock (If the kanzashi does not turn, loosen the ends of your hair slightly) ・Tilt the hairpin toward the scalp and insert it slowly so that you don't injure yourself ・The key is to adjust it so that the hairpin is not too tight but not too loose [Video] 0:00 - 1:27 - Styling Yakai-maki with a Kanzashi The hair length suitable for Yakai-maki is semi-long. A beautiful yakai-maki can be achieved if your hair is from just below the collarbone to about chest level. Using Kanzashi With a Braided-Style Source :YouTube screenshot The braid style has the advantage that the hair is held together tightly, making it easy to insert a kanzashi. It's recommended when you want to create a clean and tidy look. [Kanzashi With a Braid] ・Tie hair into a single strand with an elastic band. ・Pull out a little hair at the top of the head to create a silhouette. ・Braid the ends of the hair and tie with a hair band, then pull out a little hair from the braided part to create a softer look. ・Insert the tip of the hairpin into the braid, tilt it toward the scalp, and slowly insert it into the braid. [Video] 1:28 - Kanzashi With a Braid The braid arrangement is a style for long hair. It is tied with an elastic band to keep it together. To create a stylish look, it's important to pull out just the right amount of hair from the top of the head and the braided area to create a softer look. How to Use a Kanzashi, a Stylish Japanese Hair Ornament - Summary If you simply insert the hairpin into your hair, it may fall out. Because of this, after inserting the hairpin into your hair, be sure to flip the hairpin over so that it catches the hair near the surface of your scalp. The video shows you how to do this in an easy-to-understand manner. [Video] 3:09 - How to Insert a Kanzashi Hairpin Into a Finished Hairstyle Kanzashi, which come in a variety of types, are easy to use and can be used in all sorts of ways, depending on your taste and the occasion. Even if you think it might be difficult to use a kanzashi, don't be afraid to give it a try. It might be easier than you thought. Yakai-maki, which can be done with a single hairpin, will make you look stylish and mature when wearing a yukata or kimono. If you're visiting any Japanese festivals this summer, be sure to try it out! -
Video article 2:15
Learn About Japanese Public Bath Culture and Avoid Embarrassment!
Life & Business- 3.27K plays
- YouTube
Japan's Public Baths This video, titled "Boys Stepping Into a Public Bath for the First Time. Cow Soap Commercial 'My First Trip To a Sento Bathhouse'" (銭湯、そのレトロ空間に初めて足を踏み入れた少年たちは…?牛乳石鹸CM「はじめての銭湯」篇), was released by "moviecollectionjp." Public baths, or "銭湯" (sento) in Japanese, are one of many Japanese cultures. There are many people who know the word "sento" but have never actually been to one. As the number of sento open for business decreases year after year, the opportunity to actually visit a sento for a bath is dwindling. To promote "Good Bath Day" on November 26, this video introduces the charms of Japan's sento. If you're interested in Japanese traditional culture, be sure to give it a watch! November 26, Good Bath Day Source :YouTube screenshot This video will help you learn how to enter a sento and what to be mindful about. If you're thinking about going to a sento in Japan, this video is a good place to start. In public places, such as sento, people are expected to behave in a respectful manner. Japanese and English subtitles are displayed at key points, so overseas travelers can easily understand what's happening. Learn How to Enjoy Japan's Sento in the Video Source :YouTube screenshot When you enter the bathhouse, the first thing you need to do is put your shoes in a locker, as shown at 0:19 in the video. Be sure not to lose the key! After paying the clerk, it's time for a bath! From 0:47 in the video, you can see children washing their bodies. At sento, it's good manners to wash your body before soaking in the baths. From 0:59 in the video, you can see adults and children helping to wash one another's backs, which is another charm of Japan's sento culture. It’s also important to follow proper etiquette, such as not entering the baths with a towel, and not diving into the water. After you've enjoyed your time at the bathhouse, there are certain manners to follow when getting out of the baths, such as putting away any buckets, etc. you used and wiping your body off properly. You can see a massage chair at 1:50 in the video. You can use these after a bath to revitalize your body. The video ends with the children bidding farewell to the woman at the booth. It's important to maintain good manners with people, not only in Japan's sento but when using other public facilities as well. So What Kind of Place Are Japan's Sento Exactly? Photo:A cypress bath and bucket at a sento Sento are public bathhouses in Japan. They are also called furoya (風呂屋) or yuya (湯屋) in Japanese. At sento, a boiler is used to boil a large amount of water, and tall exhaust chimneys are often a feature of a sento. Some public bathhouses use hot springs, and one of the best ways to enjoy visiting public bathhouses in Japan is to learn about the different types of spring water they use. Another appeal of Japan's sento is that you can enjoy a variety of baths, including cold water baths, denkiburo (baths with a slight electric current), waterfall baths, jet baths, medicinal baths, open-air baths, saunas, ganban'yoku, and more. Large scale public bathhouses are called "Super Sento" and often offer meals and other services. Another feature of public bathhouses is that the walls are generally decorated with special paintings and tiles. When you visit Japan, be sure to take a relaxing soak while enjoying the beautiful decorations of the bathhouse. The Roots and History of Japan's Sento Photo:Sento It is said that sento originate from the time when Buddhism was introduced to Japan. The reason sento were built was for monks to cleanse their bodies. Bathhouses were set up in temples and were popular not only among monks, but also among the impoverished. Summary of Japan's Traditional Sento Photo:Sento equipment Japanese culture is very profound, and sento are no exception. Before you actually visit a sento, be sure to check out this video to learn the manners and rules of Japan's public bathhouses first. By doing so, you're sure to have a wonderful time at Japan's public baths! -
Video article 10:03
Magical Techniques Brings These Graters Back to Life! A Look at One Craftsman in Tokyo Making Used Graters Look Like New!
Life & Business- 249 plays
- YouTube
Restoring Old Graters to their Former Glory This video, titled "The Fascinating Repairmen. #009 'Graters'" was uploaded by "Togepi1125." It shows a Japanese craftsman repairing graters. You can see the graters made from an ancient Japanese copper plate in the video. Copper graters have been used since the Edo period (1603-1868). It's said that a copper grater is an item that can last a lifetime if properly taken care, but it can also become damaged if used continuously. A grater repairman is an expert who uses manual techniques to repair tools in a workplace filled with many machines. Making Worn-Out Graters Look Like New - Techniques of a Grater Repairman Source :YouTube screenshot The video introduces Takashi Teshigawara, the repairman at Kosuge, a hardware workshop in Tokyo, from 0:38. He has over 56 years of experience as a craftsman, and his skillful techniques can make damaged copper graters shine like new. Although the teeth on the surface of the grater are called eyes, repairing a grater is called re-toothing. Copper is a material that is easily affected by oxidation and other factors, so the edges of eyes become damaged over time. A skilled repairman can repair the damaged eyes using all kinds of techniques. The Repair Process of Graters Source :YouTube screenshot First, boil the old rusty grater, polish it properly, getting rid of stains left behind by radishes, ginger, wasabi, and any other vegetables. This process can be seen from 3:06 in the video. Next, the copper part of the grater is tapped with a hammer and roasted over fire to polish its surface. At last, a chisel is used to clean and sharpen the eyes of the grater. It takes a lot of time to clean and sharpen the flattened grater eyes. Through these techniques even the most worn-out graters will look like new. The finished grater can be seen from 7:37 in the video. Summary of Japan's Grater Repairmen Source :YouTube screenshot As you can see in the video, many Japanese tools have been repeatedly repaired by craftsman and used for many years. There are many artisans with expert skills who can repair various types of tools to the point that they look brand new. Check out the video to see the amazing work of one craftsman doing just that. -
Video article 13:01
【Easy Japanese】A Beginner's Guide on How to Use the Train in Japan – Tickets, IC Cards, Japan Rail Pass, and More!(日本の電車の乗り方を解説!切符、ICカード、ジャパンレールパスの購入方法も紹介!)
Life & Business Transportation Travel- 1.48K plays
- YouTube
How to Use the Train in Japan: Video Introduction 日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かたの動画どうが紹介しょうかい! This video, titled "How to ride a train in Japan," was uploaded by "YOU in Japan-Homestay in Japan-" (YOU in Japan-ホームステイインジャパン-). 今回こんかいは、『YOU in Japan-ホームステイインジャパン-』さん制作せいさくの『日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かた』という動画どうがを紹介しょうかいします。 It introduces how to purchase train tickets and IC cards, and how to use them to ride the train in Japan. 日本にほんで電車でんしゃに乗のるときに、切符きっぷやICカードの購入こうにゅう方法ほうほうと乗のり方かたを紹介しょうかいする動画どうがです。 It's a useful video for those traveling in Japan or those who want to live in Japan in the future. 日本にほんを旅行りょこうする人ひとや、将来しょうらい日本にほんに住すみたいと思おもっている人ひとに役やくに立たつ動画どうがです。 Transportation in Japan 日本にほんの交通こうつう Photo:A station(写真しゃしん:駅えき) Trains are an important means of transportation in Japan. 電車でんしゃは日本にほんの重要じゅうような交通手段こうつうしゅだんです。 Trains are used by millions of people each day in Japan, for things like work and school. 日本にほんでは毎日まいにち、何なん百ひゃく万人ばんにんもの人ひとが通勤つうきんや通学つうがくするために電車でんしゃを使つかっています。 Especially in urban areas like Tokyo, trains are used far more than cars. 特とくに東京とうきょうのような都市部としぶでは、車くるまよりも、電車でんしゃを使つかう人ひとが圧倒的あっとうてきに多おおいです。 Furthermore, it's said that Japan also has some of the most punctual trains in the world. さらに、日本にほんの電車でんしゃは世界せかいで最もっとも時間じかんに正確せいかくと言いわれています。 Japan's trains are also a very useful form of transportation for travelers. 旅行者りょこうしゃにとっても便利べんりな交通手段こうつうしゅだんです。 If you're traveling in Japan, trains will probably be the mode of transportation you use most. 日本にほんを旅行りょこうする場合ばあい、おそらく日本にほんで最もっともよく利用りようする交通手段こうつうしゅだんでしょう。 But there are some things to know before riding them that will make using them much easier. 乗のる前まえに知しっておくと役立やくだつ情報じょうほうを紹介しょうかいします。 Purchasing Train Tickets & IC Cards 乗車券じょうしゃけん・ICカードの購入こうにゅうについて Photo:A ticket terminal at a station(写真しゃしん:駅えきの券売機けんばいき) There are two main ways to take use the train in Japan: the first is to buy a ticket to ride the train, and the second is to use an IC card. 日本にほんで電車でんしゃに乗のるには、主おもに2つふたつ>の乗のり方かたがあります。1つひとつは切符きっぷを買かっての乗のり方かた、もう1つひとつはICカードを使つかっての乗のり方かたです。 IC cards (Integrated Circuit Cards) are rechargeable cards that that can be used to ride the train in Japan. ICカード(Integrated Circuit Card)は、必要ひつような電車でんしゃ賃ちんを乗のる前まえにチャージができるカードです。 They can be purchased at stations all across Japan. 日本全国にっぽんぜんこくの駅えきで買かうことができます。 IC cards make train travel incredibly easy as you no longer have to purchase a ticket and calculate costs every time you ride the train. ICカードを使つかうと、電車でんしゃに乗のるたびに切符きっぷを買かったり、料金りょうきんを計算けいさんしたりする必要ひつようがなくなります。 Simply scan your IC card at the ticket gate and the fee is deducted from your card automatically. 改札かいさつでICカードをスキャンするだけで料金りょうきんが自動的じどうてきに引ひき落おとされるので、電車でんしゃの旅たびがとても簡単かんたんになります。 IC cards can be recharged at terminals where tickets and IC cards can be purchased. ICカードのチャージは、切符きっぷやICカードが買かえる自動券売機じどうけんばいきでできます。 When coming to Japan from overseas, you'll likely be landing at either Haneda Airport or Narita Airport. 海外かいがいから日本にほんに来くる場合ばあい、羽田空港はねだくうこうか成田空港なりたくうこうのどちらかに着陸ちゃくりくすることが多おおいでしょう。 Both airports sell IC cards, but the video will show you how to purchase them at Haneda Airport. どちらの空港くうこうでもICカードが販売はんばいされていますが、動画どうがでは羽田空港はねだくうこうでの買かい方かたを紹介しょうかいしています。 First, you'll need to find the ticket terminal. まずは、自動券売機じどうけんばいきを探さがしましょう。 As shown in the video, these ticket terminals also have multilingual support, so even if you can't speak Japanese, you should have no problems using them. 動画どうがで紹介しょうかいされているように、自動券売機じどうけんばいきは多言語たげんご対応たいおうもしているので、日本語にほんごが話はなせない人ひとでも問題もんだいなく使つかえるはずです。 After using the ticket fare chart above the ticket terminals to find your destination and ticket price, you can put in your money and receive your ticket and change, as well as a receipt. 自動券売機じどうけんばいきの上うえにある切符きっぷ運賃表うんちんひょうで目的もくてき地ちと切符きっぷの料金りょうきんを確認かくにんしたら、お金かねを入いれて切符きっぷ、おつり、領収書りょうしゅうしょを受うけ取とります。 If you're going to need a connecting ticket, simply choose where you'll be changing lines, enter the name of the station you'll be going to, select that station, and pay. 連絡れんらく切符きっぷが必要ひつような場合ばあいは、乗のり換かえの場所ばしょを選よらんで、行き先ゆきさきの駅えきの名前なまえを入力にゅうりょくして、その駅えきを選えらんでお金かねを払はらいます。 [Video] 2:16 - How to Purchase Train Tickets at Haneda Airport 【動画どうが】2:16~ 羽田空港はねだくうこうでの乗車券じょうしゃけんの買かい方かた As shown in the video, there are a variety of different IC cards used across Japan, but Suica and PASMO are the main IC cards used in Japan's Kanto region. 動画どうがで紹介しょうかいされているように、日本全国にっぽんぜんこくでさまざまなICカードが使つかわれていますが、関東地方かんとうちほうで主おもに使つかわれているカードは「Suica」と「PASMO」です。 By following the instructions displayed on the ticket terminal, you can easily purchase an IC card. ICカードは、自動券売機じどうけんばいきに表示ひょうじされる案内あんないに従したがって、簡単かんたんに買かうことができます。 You'll also need to charge it for your first use. 初はじめて使つかうときは、チャージも必要ひつようです。 There's also a personal PASMO where you can enter your details, but this is mostly for residents of Japan, so if you're just traveling, it shouldn't be necessary. 個人情報こじんじょうほうを入力にゅうりょくする「名前なまえ入いりPASMO」もありますが、これは主おもに日本にほん在住者ざいじゅうしゃ向むけなので、旅行りょこうが目的もくてきの場合ばあいは必要ひつようないでしょう。 [Video] 4:19 - How to Purchase an IC Card at Haneda Airport 【動画どうが】4:19~ 羽田空港はねだくうこうでのICカードのチャージ方法ほうほう To recharge your IC card, simply press the recharge button. ICカードのリチャージは、リチャージボタンを押おします。 After that, insert your IC card into the slot, and choose how much you want to recharge. 一部いちぶの自動券売機じどうけんばいきでは、ICカードを差さし込こみ口ぐちに入いれる代かわりに、小ちいさなICカードトレーにカードを入いれます。 At some ticket terminals, instead of inserting your card into a slot, you place it in a small IC card tray. それから、ICカードを差さし込こみ口ぐちに入いれて、チャージする金額きんがくを選えらびます。 [Video] 6:53 - How to Recharge an IC Card at Haneda Airport 【動画どうが】6:53~ 羽田空港はねだくうこうでのICカードのチャージ方法ほうほう How to Use Tickets & IC Cards to Ride the Train in Japan 乗車券じょうしゃけん・ICカードを使つかって日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かた Photo:An automatic ticket gate(写真しゃしん:自動改札じどうかいさつ) The first thing to be aware of is that some ticket gates have IC card-only gates, and tickets cannot be used to pass through these. まず、一部いちぶの改札かいさつにはICカード専用せんようの改札かいさつがあって、切符きっぷでは通とおれないので注意ちゅういしてください。 To pass through the ticket gate, simply insert your ticket into the slot on the ticket gate. 改札かいさつを通とおるためには、切符きっぷを改札かいさつの投入とうにゅう口ぐちに差さし込こんでください。 The ticket will then be pulled through to the other side. すると、切符きっぷが反対はんたい側がわから出でてきます。 Be sure to take this or you'll end up having to repurchase the ticket when you get off the train. これを必かならず取とらないと、電車でんしゃを降おりるときに切符きっぷをもう一度いちど買かい直なおさなければならなくなります。 [Video] 7:29 - Passing Through the Ticket Gate With a Train Ticket 【動画どうが】7:29~ 乗車券じょうしゃけんで改札かいさつを通とおる様子ようす When passing through the ticket gate with an IC card, simply touch your IC card to the IC card reader, and when it beeps, the gate will open and u can pass through. ICカードで改札かいさつを通とおるときは、ICカードリーダーにICカードをタッチして、「ピッ」と鳴なれば改札かいさつが開ひらいて通とおれます。 [Video] 8:00 - Passing Through the Ticket Gate With an IC Card 【動画どうが】8:00〜 ICカードで改札かいさつを通とおる様子ようす After passing through the ticket gate, you can head to the platform where you can wait for your train. 改札かいさつを通とおったら、列車れっしゃを待まつホームへ向むかいます。 If you have a lot of luggage, you can use the elevator, but if you're traveling light, you can also use the escalators. 荷物にもつが多おおい場合ばあいはエレベーターを使つかいますが、荷物にもつが少すくない場合ばあいはエスカレーターを使つかっても良よいでしょう。 Be sure to double check the train information at the platform to avoid getting on the wrong train. 間違まちがえて乗のってしまわないように、ホームにある電車でんしゃ案内あんないをもう一度いちど確認かくにんしましょう。 [Video] 8:15 - Going to the Train Platform 【動画どうが】8:15〜 ホームへ向むかう様子ようす Most trains in Japan will have a small electronic display that tells what the next station is and what kind of train you're currently riding. 日本にほんのほとんどの電車でんしゃには、次つぎの駅えきがどこか、今いま乗のっている電車でんしゃの種類しゅるいを示しめす小ちいさな電光掲示板でんこうけいじばんがあります。 Most trains have this displayed in English as well. そして、ほとんどの電車でんしゃには、この掲示板けいじばんは英語えいごでも表示ひょうじされています。 [Video] 9:10 - Getting on the Train 【動画どうが】9:10〜 電車でんしゃに乗のる様子ようす Just like when how you got on the train, simply insert your ticket into the ticket gate slot when getting off. 電車でんしゃに乗のったときと同おなじように、降おりるときも投入とうにゅう口ぐちに切符きっぷを入いれると降おりられます。 If this is your final destination, the ticket won't come out on the other side. 最終目的地さいしゅうもくてきちの場合ばあいは、切符きっぷは反対はんたい側がわには出でてきません。 [Video] 9:39 - Getting off the Train & Exiting the Ticket Gate With a Train Ticket 【動画どうが】9:39~ 乗車券じょうしゃけんで電車でんしゃを降ふって、改札かいさつを出でる様子ようす If using an IC card, touch the IC card to the IC card reader until it beeps, and pass through the ticket gate. ICカードの場合ばあいは、ICカードをICカードリーダーに「ピッ」となるまでタッチして、改札かいさつを通とおってください。 [Video] 10:35 - Getting off the Train & Exiting the Ticket Gate With an IC card 【動画どうが】10:35~ ICカードで電車でんしゃの降ふり方かたと改札かいさつを出でる様子ようす If you're using an IC card, as usual, simply touch the IC card to the IC card reader until it beeps, and then pass through it. ICカードの場合ばあいは、いつも通とおり、ICカードリーダーにピッとなるまでICカードをタッチして通とおれば大丈夫だいじょうぶです。 Just be sure your card is adequately charged or you'll have to go to a ticket terminal to recharge before transferring. ただ、カードにチャージされている金額きんがくが足たらない場合ばあいは、乗のり換かえの前まえに自動券売機じどうけんばいきでチャージする必要ひつようがあります。 [Video] 10:46 - Transferring Trains With an IC card 【動画どうが】10:46~ ICカードで電車でんしゃに乗のり継つぐ様子ようす When transferring with a train ticket, insert the ticket into the slot on the ticket gate, and be sure to grab it on the other side, as you'll use it until your final destination. 乗車券じょうしゃけんで乗のり換かえる場合ばあい、最終目的地さいしゅうもくてきちまで切符きっぷを使つかいますので、改札かいさつの投入とうにゅう口ぐちに乗車券じょうしゃけんを差さし込こんで、反対はんたい側がわで必かならず取とってください。 [Video] 11:26 - Transferring Trains With a Train Ticket 【動画どうが】11:26~ 乗車券じょうしゃけんで乗のり換かえる様子ようす Once you get the hang of Japan's railways system you'll be traveling at a much faster pace. 日本にほんの電車でんしゃに慣なれたら、もっと効率的こうりつてきに観光かんこうができるようになります。 I highly recommend using an IC card as it will save you a lot of time that would otherwise be spent buying tickets and calculating prices. ICカードは、切符きっぷを買かったり料金りょうきんを計算けいさんしたりする時間じかんをなくして、時間じかんの節約せつやくになりますので、ぜひ使つかってみてください。 You can also get the ¥500 deposit back if you return the IC card when you no longer need it (there will likely be a small fee deducted when returning the card). また、ICカードが不要ふようになったら返却へんきゃくすれば、500円ごひゃくえんのデポジットを返かえしてもらえます(返却へんきゃくの時ときにちょっとした手数料てすうりょうがかかることがあります)。 The Different Types of IC Cards Used in Japan 日本にほんで使つかわれているICカードの種類しゅるい Photo:suica(写真しゃしん:suica) There are many different IC cards used across Japan. 日本全国にっぽんぜんこくで使つかわれているICカードは様々さまざまな種類しゅるいがあります。 Unfortunately, they cannot be used for continuous travel between different regions. しかし、残念ざんねんながら、各かくエリア間かんをまたがってご利用りよういただくことはできません。 Here is a list of the different IC cards and where the areas they can be purchased. ここでは、ICカードの種類しゅるいと買かえる地域ちいきを紹介しょうかいします。 IC cards can be used in different areas in Japan as well, although some may have limited uses. また、ICカードは他たの地域ちいきでも使つかえますが、一部いちぶの機能きのうが使つかえないことがあります。 Kitaca - JR Hokkaido Kitaca - JR北海道ほっかいどう Suica - JR East (Tokyo, Niigata, Sendai) Suica - JR東日本ひがしにほん(東京とうきょう、新潟にいがた、仙台せんだい) PASMO - Tokyo metropolitan area PASMO - 東京とうきょう manaca - Nagoya, Shizuoka manaca - 名古屋なごや、静岡しずおか TOICA - JR Central TOICA - JR東海とうかい ICOCA - JR West (Hiroshima, Kyoto, Osaka, Okayama) ICOCA - JR西日本にしにほん(広島ひろしま、京都きょうと、大阪おおさか、岡山おかやま) PiTaPa - Kansai (Kyoto, Osaka) PiTaPa - 関西かんさい(京都きょうと、大阪おおさか) SUGOCA - JR Kyushu (Fukuoka) SUGOCA - JR九州きゅうしゅう(福岡ふくおか) nimoca - Fukuoka, Oita, Kumamoto, Saga, Miyazaki, Hakodate nimoca - 福岡ふくおか、大分おおいた、熊本くまもと、佐賀さが、宮崎みやざき、函館はこだて Hayakaken - Fukuoka subway system Hayakaken - 福岡市ふくおかし地下鉄ちかてつ Another thing of note is that IC cards can be used for shopping at many places as well. ICカードのもう1つひとつのポイントは、多おおくの場所ばしょで買かい物ものする際さいにも使つかえるということです。 This is nice to avoid carrying a lot of change. 小銭こぜにが溜たまらないので便利べんりです。 Also, if you're looking to take a quick break, IC cards can be used at many vending machines to purchase a drink! また、ちょっとした休憩きゅうけいのときに、自動販売機じどうはんばいきでもICカードで飲のみ物ものが買かえるので便利べんりです。 Types of Trains in Japan 日本にほんの列車れっしゃの種類しゅるい Photo:A rapid train(写真しゃしん:快速電車かいそくでんしゃ) There are five main types of trains in Japan, differing by number of stops and other factors. 日本にほんには、停車ていしゃする駅えきの数かずなどの違ちがいによって、主おもに5種類ごしゅるいの列車れっしゃがあります。 Remembering the different types can help you know which train to board. 列車れっしゃの種類しゅるいを覚おぼえたらどの電車でんしゃに乗のればいいのかが分わかりやすくなります。 Local: 普通ふつう Local trains are the slowest type of train and generally stop at every station on the line. 普通列車ふつうれっしゃは最もっとも遅おそい種類しゅるいの列車れっしゃで、一般的いっぱんてきには、各駅かくえきに停車ていしゃします。 Rapid: 快速かいそく Rapid trains generally cost the same as local trains but are faster as they stop only at major stations. 快速列車かいそくれっしゃは一般いっぱん的てきに普通列車ふつうれっしゃと同おなじ料金りょうきんですが、主要しゅような駅えきだけに停車ていしゃしますので、普通列車ふつうれっしゃより速はやいです。 Express: 急行きゅうこう Express trains generally stop at fewer stations and are faster than rapid trains. 急行列車きゅうこうれっしゃは、一般的いっぱんてきに停車ていしゃする駅えきが少すくなくて、快速列車かいそくれっしゃより速はやいのが特徴とくちょうです。 Limited Express: 特急列車とっきゅうれっしゃ Limited express trains are the fastest trains in Japan besides shinkansen, and an additional fee will be charged when using riding them. 特急列車とっきゅうれっしゃは、新幹線しんかんせん以外いがいで日本にほんの最もっとも速はやい列車れっしゃで、乗のる場合ばあいは別べつの料金りょうきんがかかります。 Shinkansen: 新幹線しんかんせん Shinkansen, or bullet trains, are the fastest trains in Japan and connect Japan's major cities. 新幹線しんかんせんは、日本にほんの最もっとも速はやい列車れっしゃで、日本にほんの主要しゅよう都市としを繋つないでいます。 Train Ticket Prices in Japan 日本にほんの乗車券じょうしゃけんの料金りょうきん When traveling to a nearby location, most train tickets will start at around 160 yen (in Tokyo) and slowly increase as distance increases. 近ちかいところに行いく場合ばあい、ほとんどの乗車券じょうしゃけんは(東京とうきょうでは)160ひゃくろくじゅう円えんぐらいから買かえて、距離きょりが長ながくなるにつれて高たかくなります。 Keep in mind that train ticket prices also change depending on the type of train you ride on. 乗車券じょうしゃけんの料金りょうきんは、列車れっしゃの種類しゅるいによっても変かわるのでご注意ちゅういしてください。 In general, local trains are the cheapest, while shinkansen are the most expensive. 一般的いっぱんてきに、普通列車ふつうれっしゃは最もっとも安やすい列車れっしゃで、新幹線しんかんせんは最もっとも高たかい列車れっしゃです。 The Japan Rail Pass & Green Tickets ジャパンレールパスとグリーン券けん Photo:Japan Rail Pass(写真しゃしん:ジャパンレールパスじゃぱんれーるぱす) The Japan Rail Pass is a special type of train ticket that can be purchased ONLY by foreign tourists that enter Japan as a temporary visitor, for the purpose of sightseeing. ジャパンレールパスは、日本にほんに一時いちじ的てきに入国にゅうこくする「観光かんこう目的もくてきの外国人観光客がいこくじんかんこうきゃく」しか買かえない特別とくべつな乗車じょうしゃ券けんです。 There are two types of Japan Rail Pass, "Green" and "Standard," and the cost of each varies depending on the period of use. ジャパンレールパスには、「グリーン」と「普通ふつう」の2つふたつ>の種類しゅるいがあって、それぞれ使用しよう期間きかんによって金額きんがくが変かわります。 ・7-day Passes 7日間なのかかん有効ゆうこうパス Pricing: 料金りょうきん: Green グリーン Adults - 44,810 YEN 大人おとな 44,810よんまんよんせんはっぴゃくじゅう円えん Children - 22,400 YEN 子供こども 22,400にまんにせんよんひゃく円えん Standard 普通ふつう Adults - 29,650 YEN 大人おとな 29,650にまんきゅうせんろっぴゃく円えん Children - 14,820 YEN 子供こども 14,820いちまんよんせんはっぴゃくにじゅう円えん ・14-day Passes 14日間じゅうよっかかん有効ゆうこうパス Pricing: 料金りょうきん: Green グリーン Adults - 64,120 YEN 大人おとな 64,120ろくまんよんせんひゃくにじゅう円えん Children - 32,060 YEN 子供こども 32,060さんまんにせんろくじゅう円えん Standard 普通ふつう Adults - 47,250 YEN 大人おとな 47,250よんまんななせんにひゃくごじゅう円えん Children - 23,260 YEN 子供こども 23,260にまんさんぜんにひゃくろくじゅう円えん ・21-day Passes 21日間にじゅういちにちかん有効ゆうこうパス Pricing: 料金りょうきん: Green グリーン Adults - 83,390 YEN 大人おとな 83,390はちまんさんぜんさんびゃくきゅうじゅう円えん Children - 41,690 YEN 子供こども 41,690よんまんせんろっぴゃくきゅうじゅう円えん Standard 普通ふつう Adults - 60,450 YEN 大人おとな 60,450ろくまんよんひゃくごじゅう円えん Children - 30,220 YEN 子供こども 30,220さんまんにひゃくにじゅう円えん ※Prices up to date as of 10/17/2022 ※2022にせんにじゅうに年ねん10月じゅうがつ17日じゅうしちにち現在げんざいの料金りょうきんです。 Green cars are train cars with first class seating, allowing you to relax when traveling. グリーン車しゃは一いち等席とうせきがある車両しゃりょうで、旅行りょこうの時ときに使つかうとくつろぐことができます。 One thing to note is that green car tickets can be purchased even without a Japan rail pass 1つひとつ注意ちゅういしたいのは、グリーン車しゃのグリーン券けんはジャパンレールパスがなくても買かえるということです。 Train Manners in Japan 日本にほんの電車でんしゃのマナー Photo:A businessman talking on the phone while riding the train(写真しゃしん:電車内でんしゃないで通話つうわをするビジネスマン) We mentioned that Japan is known for its punctual trains, but Japanese people are also known for their good manners when riding trains. 日本にほんの電車でんしゃが時間じかんに正確せいかくであることをお伝つたえしましたが、電車でんしゃに乗のるときの日本人にっぽんじんのマナーが良よいことも知しられています。 Here, we'll list some things to keep in mind when riding a train in Japan, so you don't cause other trouble for other passengers. ここでは、日本にほんの電車でんしゃに乗のるときに、他たの乗客じょうきゃくに迷惑めいわくをかけないように気きをつけたいことを紹介しょうかいします。 1. No Talking on the Phone 1. 通話つうわは禁止きんし Talking on the other phone is definitely something to avoid, as it can be noisy and can cause trouble for other passengers. 通話つうわはうるさくて、他たの乗客じょうきゃくに迷惑めいわくをかけてしまいますので、絶対ぜったいにやめましょう。 It's also good manners to keep your phone on silent or some setting with which it won't ring. また、携帯電話けいたいでんわはマナーモードなど、音おとが鳴ならない設定せっていにするのがマナーです。 2. Talk Quietly When Riding the Train 2. 電車でんしゃに乗のるときは静しずかに話はなす Talking loudly with friends can be tempting when you're having fun, but it's important to be mindful of others. 友達ともだちと遊あそんでいるときは、大おおきな声こえで話はなしていても気きづかないかもしれませんが、他たの人ひとを気きづかうことが大切たいせつです。 It's also good manners to avoid listening to loud music. また、音楽おんがくを静しずかに聴きくのもマナーです。 3. Don't Eat When Riding the Train 3. 電車でんしゃで食たべてはいけない Eating on the train should always be avoided unless you're riding a shinkansen or in a green car, as these generally have tables and cup holders for eating and drinking. 新幹線しんかんせんやグリーン車しゃでは、よくテーブルやカップホルダーがありますので食たべても大丈夫だいじょうぶですが、それ以外いがいの電車でんしゃでの食事しょくじはマナー違反いはんです。 4. Be Careful of Priority Seating 4. 優先席ゆうせんせきに注意ちゅうい Trains in Japan have priority seating that is to be used be by senior citizens, people with disabilities, people with injuries, pregnant women, and people with children. 日本にほんの電車でんしゃには、高齢者こうれいしゃ、障害者しょうがいしゃ、傷病しょうびょう者しゃ、妊婦にんぷ、乳幼児にゅうようじがいる人ひとの優先ゆうせん座席ざせきがあります。 Be careful not to sit in them if you don't fit into any of the above categories. 上記じょうきに当あてはまらない人ひとは、座すわらないように気きをつけましょう。 5. Be Careful to Not Take Up Too Much Space 5. スペースを取とり過すぎないように注意ちゅうい Trains in most major Japanese cities are quite packed, especially during rush hour. 日本にほんの主要しゅよう都市としの電車でんしゃは、特とくにラッシュ時じになるとかなり込こみます。 Because of this, it's important to not take up more space than you need, so that other passengers have room as well. 他たの乗客じょうきゃくのスペースも考かんがえて、必要ひつよう以上いじょうのスペースをとらないようにしましょう。 If you're traveling with a backpack, it's considered good manners to move the backpack to your chest. リュックの場合ばあいは、胸むねの方ほうに持もつのがマナーとされています。 This makes it take up less space behind you and prevents it from bumping into people. そうすることで、後うしろのスペースを取とらず、人ひとにぶつかりません。 Also, be sure to use the luggage shelves located above the seats if possible. また、可能かのうであれば座席ざせきの上うえにある荷物棚にもつだなを使つかうと良よいでしょう。 If you can't use them, try to keep your bags as close to yourself as possible. 使つかえない場合ばあいは、できるだけ自分じぶんの近ちかくに荷物にもつを持もちましょう。 Summary of How to Use the Train in Japan 日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かたのまとめ Whether you're traveling or planning to reside in Japan, we hope this article has helped you better understand trains in Japan. 日本にほんへ旅行りょこうであれ、住すむ予定よていであれ、この記事きじを読よむことで、日本にほんの電車でんしゃを知しっていただけたら嬉うれしいです。 It can be difficult at first, but after learning the basics you'll have a much easier to traveling around Japan. 最初さいしょは難むずかしいかもしれませんが、基本きほんを覚おぼえれば、日本国内にほんこくないの移動いどうがわかりやすく楽たのしくなるでしょう。 There are some manners to abide by when traveling via train in Japan, but as long as you're careful you should have no trouble! 電車でんしゃを使つかう時ときにはマナーを守まもるのが大切たいせつですが、気きをつければ問題もんだいありません。 Feel free to leave a comment and let us know if you have any questions too! 質問しつもんなどがありましたら、お気軽きがるにコメントしてください。 h2 ruby { font-weight: bold; } .mod-article-caption .caption-heading { font-size: 2.4rem !important; } .caption-text { font-size: 2rem !important; } -
Video article 5:33
Sento (public bathhouses) are full of Japanese-style atmosphere! Get to know the traditional Japanese culture of sento in this video introduction to Arai-yu, located in Asakusa, Sumida-ku, Tokyo!
Life & Business- 218 plays
- YouTube
Video introduction of Arai-yu, a public bathhouse in Sumida-ku, Tokyo This 4 minute long video titled “Arai-Yu Sento - Tokyo(Arai-Yu Sento - Tokyo - 荒井湯 - 4K Ultra HD)“ features what the sento, “Arai-yu” in Sumida-ku (墨田区:Sumida ward) near the Tokyo Sky Tree is. While there are many natural hot springs and super sento in Japan, traditional public baths where you can enjoy Japan's unique bathing culture are also very popular. Watch the video and experience the feeling of being healed in a traditional Japanese public bath. The History of Japanese Sento Source :YouTube screenshot Sento is a paid public bath with a boiler and the beginning of its history dates back to the Heian period (794 to 1185 ). Public bathhouses have long been popular with the public, and from the Edo period (1603 to 1863) onward, they flourished as a social gathering place for the common people. There used to be more than 100 public bathhouses in Sumida, but the number of these bathhouses has been decreasing in recent years. What Is Araiyu? Source :YouTube screenshot Araiyu, a public bathhouse in Asakusa, has the same traditional architectural style as Japanese shrines, and is characterized by its tall chimney. You can see this traditional architecture in the footage from 0:09. The interior is decorated with paint and tile designs by bathhouse painters. The murals of Hokusai Katsushika, "The Great Wave Off Kanagawa" in the men's bath, and "36 Views of Mount Fuji" in the women's bath, are a must-see. You can also see these magnificent paintings in the bathrooms by watching the footage from 3:50. Let’s Visit a Traditional Japanese Sento! Source :YouTube screenshot Almost all Japanese feel nostalgic when they visit a sento. Recently, some bathing facilities have English-speaking receptionists for foreign tourists visiting a sento. There are Germanium baths, jet baths, ultrasonic baths, medicinal baths and more, so you'll never get bored of them. Some sento offer a sauna as well if you're into that. The Rules and Manners of Japan's Sento Source :YouTube screenshot There are important rules or manners for public baths, as they're used by many people. ・Before entering a bath, wash your body. ・Keep your hair up. ・Do not wash your body in the baths. ・Do not take a towel into a bathtub. ・The baths are shared use. ・If you sweat, wash off your sweat before entering a bathtub. Please make sure to follow these rules and manners and enjoy your time. Summary of Japan's Sento Source :YouTube screenshot After checking out this video of the atmosphere of Sumida's Araiyu, you'll definitely want to give it a visit. It's a great place to relax. Some of Japan's public baths are open 24 hours, but it's a good idea to check the days and hours of operation, as well as prices before visiting. ◆Araiyu◆ 【Address】2-8-7 Honjo Sumida 130-0004 【Access】10 minutes walking from “Honjo Azuma-bashi” station off the Toei Asakusa line 【Entrance fee】Adults (12+) 470 yen (* As of November, 2019) 【Hours】15:30 to 24:00 【Telephone No】03-3622-0740 【Tripadvisor】Araiyu https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g1066459-d8008153-Reviews-Araiyu-Sumida_Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto.html -
Video article 1:30
Osechi Cuisine Is an Essential Part of the Japanese New Year's Tradition! If You're Interested in Japanese Food Culture, You've Got to Try This Exquisite Dish at Least Once!
Life & Business Food & Drink- 283 plays
- YouTube
Traditional Japanese "Osechi Cuisine"! There's a lot of Japanese food that attracts the attention of foreign tourists in Japan, but nothing compares to the beautiful Osechi cuisine. Today, we have a video introducing Japanese osechi cuisine, titled "Japanese New Year's Dish, (Osechi Cuisine) An Introduction to Japan’s Osechi Cuisine" (Japanese New Year dish. (OSETI cuisine)日本のおせち料理紹介), produced by "Ordinary life channel." In Japan, the first three days of the New Year, starting on January 1st, are special days referred to as "San ga nichi." To celebrate the festive New Year, there is a custom in Japan to eat Osechi cuisine as shown in the video. What Kind of Food Is Osechi Cuisine? Photo:Osechi cuisine In ancient Japan, Osechi cuisine was prepared for New Year's festivities and seasonal festivals. Since New Year' was the most important day of the year, Osechi cuisine came to refer to New Year's dishes. It is said that by the Yayoi period, osechi cuisine had already become rooted in the culture. In the Edo period, Osechi cuisine came to be called "Horai Kazari" in Kansai, "Kuitsumi" in Kanto, and "Horaidai/Tekakemori" in Kyushu. Each of them have the meaning of offering food to the gods and praying for happiness. Varieties of Osechi and the Meanings of the Dishes Photo:Osechi cuisine You can see the osechi dishes at 0:33 in the video. Dishes, such as herring roe, tazukuri, fried sardine, black beans, burdock root, kamaboko, datemaki (egg), kurikinton (chestnuts), konbumaki (kelp), tai (red snapper), renkon (lotus root), shrimp, and arrowhead introduced in the video are all festive and suitable for New Year. Each ingredient is associated with meaning, including wishes for long life, good health, and more. How to Arrange Osechi Cuisine Photo:Osechi cuisine The ingredients for Osechi dishes are packed in a "kumiju" (multi-layered food box). Originally, it is said to have been a five-tiered box, but nowadays, four-tiered boxes are generally used. There is also a method for preparing the dishes called "Juzume." It's important to organize the food, including iwaizakana-sanshu (herring roe, tazukuri, and black beans), kuchitori (appetizer assort), vinegared dishes, grilled dishes, stewed vegetables, etc., in a beautiful arrangement. You can see a beautifully arranged set of Osechi dishes at the beginning of the video. Summary of Osechi Cuisine The Japanese Osechi cuisine shown in the video is also made and sold at restaurants all over Japan. Many people pre-order Osechi dishes from famous restaurants by ordering online. You can also make osechi cuisine at home. Use the recipe site as a guide to prepare the ingredients and arrange them beautifully over a bed of rice to enjoy the Japanese New Year. -
Video article 5:00
What Does the Future Have in Store for Us? The State-Of-The-Art Technology in the Super Smart Society, "society5.0", Proposed by the Government!
Life & Business- 153 plays
- YouTube
Check out the Introduction Video of the Super Smart Society "society5.0" "Super Smart Society: Opening the Future Society 5.0(超スマート社会 未来を開くSociety 5.0)" produced by jstsciencechannel is a video about "Society5.0". Society5.0 is a super smart society based on the Science and Technology Master Plan recommended by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and Japan Business Federation. The government has stated that it will begin efforts to realize a super-smart society led by science, and innovation, following the hunting, agricultural, industrial, and information society. Ultra-Smart Society "society5.0" Initiative 1: Smart Factories Source :YouTube screenshot The Internet connection of things, which is used in all aspects of industry and life, is called IoT. It is expected that new values will be created one after another by integrating the real world and cyberspace through communication. For example, in the industrial field, smart production systems (smart factories) that connect artificial intelligence sensors and big data on production lines, like the 4th Industrial Revolution recommended in Germany, are attracting attention. This can be seen at 0:30 in the video. Ultra-Smart Society "society5.0" Initiative 2: Ultra-Compact Mobility Source :YouTube screenshot Intelligent transportation system is one of the initiatives of Society5.0. At Asuka Village in Nara Prefecture, they are conducting a demonstration test of the “MICHIMO” rental service of “micro-miniature mobility” for tourists. You can watch a video of a commentary on the ruins of the Ishibutai Tomb being checked on a terminal mounted on an electric vehicle. In addition, the management of electric vehicles can be easily performed with the “Charging/Authentication System”. In addition, experiments on the uniform automatic driving of buses and trucks are already underway. The aim is to improve the efficiency of road transport and reduce traffic accidents. This can be seen from 1:18 in the video. Ultra-Smart Society "society5.0" Initiative 3: Community-Based Comprehensive Care System Source :YouTube screenshot The super-smart society "Society5.0" is also useful for medical care and health management. Innovative systems that can be used in medicine are being developed one after another, such as a cuffless blood pressure measurement using a chair, and a system that can take electrocardiogram measurements while sleeping with an electrode device sewn in pajamas or a bed cover. Data can be sent in real time to physicians at remote locations, and while currently patients currently need to visit hospitals for a checkup, with this system, they are protected by the network and can be informed that something is wrong before they even know it. This can be seen from 2:49 in the video. Summary of "society5.0" Source :YouTube screenshot In addition to being introduced in the video, Society 5.0 is expected to be used in artificial energy and for mass data in the fields of energy and disaster prevention, as well as in education and corporate sites. Through the efforts of the Cabinet Office and the Japan Business Federation, “Society5.0” will lead to new that will continue to be developed society. Are you looking forward to seeing what kind of technology will be created in the coming years? -
Video article 1:16
Japan's Space Development Started in 1955 With Pencil-Sized Rockets That Were Just 20 cm Long! Since Then, Japan’s Space Development Technology Has Advanced at an Explosive Pace, and It Now Leads the World With Its Cutting-Edge Technology!
Life & Business History- 59 plays
- YouTube
More Than 60 Years of Space Development at JAXA The video this time is titled "JAXA - The History of Japanese Space Exploration" (JAXA-日本の宇宙開発史ハイライト-), released by "JAXA | Japan Aerospace Exploration Agency." By looking up at the starry sky, many people ponder their own thoughts... we've been gazing up at the sky as a source of wisdom since ancient times. There was a time in Japan, too, when Onmyodo (the way of Yin and Yang) played an active role in politics by reading the movements of the stars and predicting good fortune. There's truly an inseparable link between humans and the cosmos. It is often misunderstood that Japan lags behind Europe and the United States in space development, but in fact, Japan has devoted more than 60 years to space development and is now one of the most successful countries in the world. JAXA plays a central role in Japan's space development. In this article, we’ll introduce the history of JAXA's space development. Be sure to follow along with the video! The History of Jaxa's Space Development Photo:Moon landing JAXA is the core organization for space development in Japan. It was established at the Tanegashima Space Center (TNSC) in 2003 through a merger between the Institute of Space and Astronautical Science (ISAS), the National Aerospace Laboratory (NAL), and the National Space Development Agency of Japan (NASDA). The three predecessor organizations were all privately funded space development agencies, but after being reborn as JAXA, they became the core organization supporting the Japanese government's space development research. The latest Japanese space probes have the world's leading technology. Here are some of JAXA's accomplishments that have left their mark on history. ・In 2007, the world's first high-definition image of the moon by the Lunar Explorer KAGUYA. (Video: 0:47〜) ・In 2009, the Japanese Experiment Module "Kibo" was completed. (Video: 0:53〜) ・In 2010, the planetary probe "Hayabusa" returned to Earth after successfully collecting surface samples from an asteroid. (Video: 0:58〜) ・In 2019, "Hayabusa2," an observation rocket, successfully touched down on the asteroid Ryugu. (Video : 1:00〜) JAXA has accomplished many great feats in the 17 years since it was founded. Japan's Space Development Before the Birth of JAXA Source :YouTube screenshot Japan's space development began in 1955 with the development of the Pencil Rocket, a very small rocket, as introduced in the beginning of the video. Just ten years after the war, Japan had already begun its domestic reconstruction and space development. In 1970, Japan's first satellite, "OHSUMI," was successfully launched. In 1985, Halley's comet was observed by "Suisei," in 1992, Mamoru Mohri became the first Japanese person to fly in space aboard a space shuttle, and in 1994, the Japan-made H-II rocket was successfully launched. Japan has a long history of great achievements even before the birth of JAXA. Summary of JAXA and Japan's Space Development Photo:Rocket It is said that Japan's space development had been attracting a great deal of attention after its Pencil launch test in 1955. The Pencil Rocket was nicknamed the "baby rocket" because of its extremely small size, with three types being developed: the S-type, T-type and R-type. At that time, the Pencil Rocket was already moving at close to the speed of sound, and the orbital data was utilized for the later Kappa Rockets. Back then it was thought to be impossible for Japan to develop a sounding rocket that could operate at an altitude of more than 100 km, but Japan succeeded in doing so using domestic technology alone. Although the U.S. and the Soviet Union have been the major space powers, Japan's technological prowess has been adopted by other countries for their rocket development. In particular, the latest engine technology of "Hayabusa" and remote-control technology will be a great asset to the history of space development to come. 【Official Website】JAXA|Japan Aerospace Exploration Agency https://global.jaxa.jp/ -
Video article 4:32
【Easy Japanese】How to Use Onsen in Japan: A Beginner's Guide + Popular Onsen in Japan & More!(日本温泉の入り方の入門書+日本の人気温泉など!)
Life & Business Travel Local PR- 642 plays
- YouTube
How to Use Onsen: Video Introduction 温泉おんせんの入はいり方かたの動画どうが紹介しょうかい This video, titled "Japanese ONSEN Manners" (日本にほんの温泉おんせんマナー Japanese ONSEN Manners), was uploaded by "LetsJapanCh." 今回こんかいは、『LetsJapanCh.』さん制作せいさくの『日本にほんの温泉おんせんマナー Japanese ONSEN Manners』という動画どうがを紹介しょうかいします。 It introduces how to use onsen in Japan. 温泉おんせんの入はいり方かたを説明せつめいする動画どうがです。 What Are Japan's Onsen? 日本にほんの温泉おんせんとは? Photo:Hot springs at Kusatsu Onsen(写真しゃしん:草津温泉くさつおんせんの湯畑ゆばたけ) Onsen, written "温泉おんせん" (温, On (Warm); 泉, Sen (Spring)) in kanji, is the Japanese word for "hot spring." 温泉おんせん(漢字かんじでは、「温(あたたかい)」「泉(いずみ)」)は英語えいごの「hot spring」という意味いみです。 Japan is one of the world's leading hot spring countries, and there are around 28,000 onsen in Japan. 日本にほんは世界せかい有数ゆうすうの温泉おんせん大国たいこくで、約やく28,000にまんはっせんの温泉おんせんがあると言いわれています。 It's not known exactly when Japan's onsen culture came to be, but records of onsen appear in historical texts, such as the Nihon Shoki (Chronicles of Japan), from Japan's Nara Period (710-794). 日本にほんの温泉おんせんの文化ぶんかがいつ頃ごろ生うまれたかは明あきらかではありませんが、奈良なら時代じだいの「日本にほん書紀しょき」などの歴史的れきしてきな書類しょるいにも温泉おんせんの記録きろくがあります。 Onsen Rules/Etiquette & How to Use Onsen in Japan 日本にほんの温泉おんせんの入はいり方かたとルール・マナーを紹介しょうかい Photo:Noren at a public bath(写真しゃしん:銭湯せんとうの暖簾のれんのイメージ) Because Japan's onsen culture dates back more than 1,000 years, there are many different rules, manners, and customs to observe when using them. 日本にほんの温泉おんせんの文化ぶんかは1000せん年ねん以上いじょうの歴史れきしがあります。しかし、日本にほんの温泉おんせんを利用りようするときには様々さまざまなルールやマナー、習慣しゅうかんがあります。 Let's take a look at how to use onsen in Japan. ここでは、日本にほんでの温泉おんせんの入はいり方かたについてご紹介しょうかいします。 As shown in the video, there are two entrances at an onsen- one for women and one for men. 動画どうがで紹介しょうかいされているように、温泉おんせんには女性じょせい用ようと男性だんせい用ようの入いり口ぐちがあります。 The entrances are marked by curtains called "Noren." 入いり口ぐちには「暖簾のれん」というものがあります。 The noren for the men's onsen generally have the kanji '男' (man), while the noren for the women's onsen have the kanji '女' (woman). 男湯おとこゆの暖簾のれんには「男おとこ」、女湯おんなゆの暖簾のれんには「女おんな」という漢字かんじが書かいてあるのが一般的いっぱんてきです。 [Video] 0:26 - Noren & Entrances for Men and Women 【動画どうが】0:26~ 暖簾のれんと男性だんせい用よう・女性じょせい用ようの入いり口ぐち If you're not used to Japan's onsen culture, this may come as a surprise, but before entering an onsen, one must get completely naked. 日本にほんの温泉おんせんの文化ぶんかに慣なれていない人ひとはびっくりするかもしれませんが、温泉おんせんに入はいる前まえに完全かんぜんに裸はだかにならなければなりません。 This means no swimsuits, slippers, etc. つまり、水着みずぎやスリッパなどは着用ちゃくようしません。 One reason is that wearing swimsuits can dirty the water, but another reason is that the swimsuits will weaken the therapeutic effects of the onsen. 水着みずぎを着きるとお湯ゆが汚よごれるという理由りゆうもありますが、温泉おんせんの効能こうのうが弱よわまってしまうという理由りゆうもあります。 [Video] 0:58 - What to Wear in a Japanese Onsen 【動画どうが】0:58~ 日本にほんの温泉おんせんでの服装ふくそうについて Before entering an onsen there are a few other things one must do. 温泉おんせんに入る前まえに、いくつかの手順てじゅんがあります。 The first is to pour water over the body. まず、体からだにお湯ゆをかけること。 This is to acclimate your body to the temperature of the onsen, and also to wash the body of dirt and cleanse it of impurities/evil spirits. これは温泉おんせんの温度おんどに体からだを慣ならすとともに、体からだを洗あらって、穢けがれを落おとすためです。 [Video] 1:22 - Pouring Water Over Oneself Before Entering the Onsen 【動画どうが】1:22~ 温泉おんせんに入はいる前まえにかけ湯ゆ After cleansing your body, it's time for a shower. 体からだを洗あらった後あとは、シャワーを浴あびます。 Unlike normal showers where you would shower standing up, it's proper manners to sit down when showering at an onsen. 通常つうじょうのシャワーは立たって浴あびますが、温泉おんせんでは座すわって浴あびるのがマナーです。 This is to prevent the water from splashing on others who may also be showering. これは、同おなじようにシャワーを浴あびている人ひとに水みずがかからないようにするためです。 Onsen are shared spaces, and so it's important to be mindful of others. 温泉おんせんは共有きょうゆうの空間くうかんなので、他ほかの人ひとを気きづかうことが大切たいせつです。 [Video] 2:13 - Showering Before Entering the Onsen 【動画どうが】2:13~ 温泉おんせんに入はいる前まえにシャワー Many people may think it's common sense to not bring stools into the baths, but it's still a important. 湯船ゆぶねに腰掛こしかけを持もち込こまないのは常識じょうしきと思おもわれる人ひとが多おおいかもしれませんが、大切たいせつなことです。 Actually, bringing any outside objects into the onsen is generally considered bad manners. また、温泉おんせんの中なかに物ものを持もち込こむのはマナー違反いはんとされています。 Things like squirt guns, pool noodles, etc., are not allowed in onsen. 温泉おんせんでは水鉄砲みずでっぽうやプール・ヌードルなどは禁止きんしです。 [Video] 1:58 - Don't Bring Outside Objects Inside the Onsen 【動画どうが】1:58~ 外部がいぶからの物ものを湯船ゆぶねにつけない While onsen are a place for relaxing, sleeping inside or near the baths is bad manners. 温泉おんせんはリラックスするための場所ばしょですが、湯船ゆぶねの中なかや近ちかくで寝ねるのはマナー違反いはんです。 Sleeping inside the baths is also dangerous as well, so definitely avoid doing this. また、湯船ゆぶねの中なかで寝ねるのは危険きけんですので、絶対ぜったいにやめましょう。 [Video] 2:41 - No Sleeping in Onsen 【動画どうが】2:41~ 温泉おんせんで寝ねてはいけない As mentioned above, onsen are a shared space for relaxation. 上うえに書かいてあるように、温泉おんせんはリラックスするための共有きょうゆうの場所ばしょです。 It's good manners to keep your voice down when enjoying the onsen. 温泉おんせんを楽たのしむときは、静しずかにくつろぐのがマナーです。 If you're with a friend and want to talk, be sure to talk quietly. 友達ともだちと一緒いっしょにいて話はなしをしたい場合ばあいは、静しずかに話はなすようにしましょう。 Naturally, singing, yelling, etc., is bad manners. もちろん、歌うたったり、大声おおごえを出だしたりするのはマナー違反いはんです。 These manners also apply to saunas in Japan as well. これらのマナーは、日本にほんのサウナでも同おなじです。 [Video] 3:02 - Staying Quiet When Using Onsen 【動画どうが】3:02~ 温泉おんせんを利用りようするときは静しずかに After you've finished relaxing in the onsen and are ready to return to the dressing room, it's important to wipe your body off first. 温泉おんせんでくつろいで、脱衣室だついしつに戻もどりたいときは、まず体からだを拭ふきましょう。 This is so that the floors of the dressing room don't get wet. これは脱衣室だついしつの床ゆかが濡ぬれれないようにするためです。 [Video] 3:40 - Wiping Down Before Entering the Dressing Room 【動画どうが】3:40~ 体からだを拭ふいてから脱衣室だついしつに戻もどる Bathing in an onsen expends energy and the heat causes you to sweat, reducing the amount of water in the body. 温泉おんせんに入はいると体力たいりょくを使つかって、熱ねつで汗あせをかくため、体内たいないの水分すいぶんが少すくなくなります。 Because of this, it's important to relax for a while after bathing in the onsen, and grab some water or a sports drink to rehydrate. そのため、入浴にゅうよく後ごはしばらくリラックスして、水みずやスポーツドリンクで水分すいぶんをとるのが大事だいじです。 Many onsen in Japan provide yukata that guests can wear after bathing, and a lounge where they can relax. 多おおくの日本にほんの温泉おんせんでは、入浴にゅうよく後ごに着きる浴衣ゆかたや、ゆっくり休やすめる休憩室きゅうけいしつが用意よういされています。 Can You Enter Onsen in Japan With Tattoos? 日本にほんではタトゥーがあっても温泉おんせんに入れる? One of the most frequently asked questions foreign travelers to Japan have when wanting to visit an onsen is whether or not it's okay to enter onsen with tattoos. 来日らいにちする外国人がいこくじん旅行者りょこうしゃが温泉おんせんに入はいりたいと思おもったとき、よくある質問しつもんの1ひとつに「タトゥーがあっても温泉おんせんに入はいれますか?」という質問しつもんです。 Unfortunately, the answer to this is generally no. 残念ざんねんながら、一般的いっぱんてきにいうと、入はいれません。 The reason for this is tattoos in Japan have long been associated with criminal organizations. その理由りゆうは、日本にほんでは昔からタトゥーは犯罪はんざい組織そしきと関係かんけいがあったからです。 In the past, criminals in Japan were even marked with a tattoo so that they could be easily identified. かつて日本にほんでは、犯罪者はんざいしゃがすぐに分わかるようにタトゥーを入いれていました。 That being said, there are some onsen in Japan where you can enter with tattoos. とはいえ、日本にほんにはタトゥーがあっても入れる温泉おんせんがあります。 Furthermore, there are places that allow you to enter as long as you cover up your tattoos. さらに、タトゥーを隠かくせば入はいれるところもあります。 This can be done with special bandages and sprays sold in Japan. 日本にほんで売うられている専用せんようのバンデージやスプレーで隠かくすことができます。 Unfortunately, some places won't let you enter even if you offer to cover up tattoos. しかし、残念ざんねんなことに、タトゥーを隠かくしても入はいらせてくれない温泉おんせんもあります。 In this case, there's not much you can do, and you're better off just finding a new place. この場合ばあい、どうすることもできないので、違ちがう温泉おんせんを探さがしましょう。 It shouldn't be hard though with how many onsen there are in Japan. ただ、日本にほんにはたくさんの温泉おんせんがありますので、探さがしやすいはずです。 The Different Types of Onsen in Japan 日本にほん温泉おんせんの種類しゅるい Photo:A bulletin board with health benefits written on it at Kinosaki Onsen(写真しゃしん:城崎温泉きのさきおんせん・効能こうのうが書かかれた掲示板けいじばん) Japan's onsen are said to be good for one's health, but there are many different types of onsen in Japan, and they all have slightly different health benefits. 日本にほんの温泉おんせんは健康けんこうに良よいと言いわれていますが、日本にほんには様々さまざまな種類しゅるいの温泉おんせんがあって、それぞれ効能こうのうも少すこし違ちがいます。 Below we'll introduce some of the different types of onsen in Japan. 以下いかに、日本にほんの温泉おんせんの種類しゅるいをいくつかご紹介しょうかいします。 ・Simple Hot Springs ・簡易かんい温泉おんせん Standard, transparent hot springs with a small amount of minerals. ミネラルが少すこし入はいった、お湯ゆが透明とうめいの標準的ひょうじゅんてきな温泉おんせん。 ・Chloride Springs ・塩化物えんかぶつ泉せん Hot springs that contain salt and are good for muscle and joint pain. 塩分えんぶんが高たかい、筋肉痛きんにくつうや関節痛かんせつつうに良よい温泉おんせん。 ・Sulfate Springs ・硫酸塩りゅうさんえん泉せん Hot springs that contain sulfates. The water of these onsen has a bitter taste. 硫酸塩りゅうさんえんが入はいった温泉おんせん。この温泉おんせんのお湯ゆは苦にがい味あじがする。 ・Acidic Springs ・酸性泉さんせいせん Hot springs with high acidity. These springs are good for the skin. 酸性度さんせいどの高たかい温泉おんせん。この温泉おんせんは肌はだに良よいです。 ・Radioactive Springs ・放射能ほうしゃのう泉せん You might be thinking "That sounds dangerous," but radioactive springs are actually shown to have good effects on the body. 「危あぶなさそうだな」と思おもうかもしれませんが、実じつは放射能ほうしゃのう泉せんは体からだに良よい効果こうかがあることが分わかっています。 These springs have a small amount of radon or radium in them and are said to treat gout and rheumatism. ラドンやラジウムが少すこし入はいった温泉おんせんで、痛風つうふうやリウマチに効きくと言いわれています。 Popular Onsen in Japan 日本にほんの人気にんき温泉おんせん There are so many hot springs in Japan that it would be impossible to list them all. 日本にほんには温泉おんせんが数かぞえ切きれないほどたくさんあるので、すべての温泉おんせんを紹介しょうかいすることはできません。 So, here are some of the most popular onsen in Japan. そこで、日本にほんで最もっとも人気にんきのある温泉おんせんをいくつかご紹介しょうかいします。 ・Kusatsu Onsen (Gunma Prefecture) ・草津くさつ温泉おんせん(群馬県ぐんま) A famous hot spring resort located on the east side of Mt. Kusatsu-Shirane, an active volcano. 活火山かっかざんである草津くさつ白根山しらねさんの東側ひがしがわに位置いちする有名ゆうめいな温泉地おんせんち。 The hot springs here are mostly acidic hot springs and are even said to have been used by military commanders during Japan's Warring States Period. ここの温泉おんせんは酸性泉さんせいせんが多おおくて、日本にほんの戦国せんごく時代じだいには武将ぶしょうが利用りようしたと言いわれています。 Video Article 3:02 Kusatsu Onsen Hot Spring, Gunma Prefecture- Beautiful Scenery, Skiing, Hot Springs, and Local Food and Events, All in This Beautiful Winter Wonderland YouTube ・Hakone Onsen (Kanagawa Prefecture) ・箱根はこね温泉おんせん(神奈川県かながわけん) Hakone Onsen refers to hot springs located mainly in the town of Hakone in Kanagawa Prefecture. 箱根はこね温泉おんせんとは、神奈川県かながわけん箱根町はこねまちを中心ちゅうしんに位置いちした温泉おんせんのことです。 It has a long history, dating back 1,300 years. 温泉おんせんの歴史れきしは古ふるくて、1300せんさんびゃく年ねん前まえにさかのぼります。 Video Article 2:59 Hakone Onsen's "Hakone Ginyu" Inn, Is an Exclusive, Luxurious Place to Stay in Kanagawa Prefecture! Enjoy a Wonderful Experience at One of Japan's Premier Hot Springs! YouTube ・Beppu Onsen (Oita Prefecture) ・別府べっぷ温泉おんせん(大分県おおいたけん) Beppu Onsen is a hot spring resort in Oita Prefecture, located near Beppu Station. 別府べっぷ温泉おんせんとは大分県おおいたけんの温泉地おんせんちで、別府べっぷ駅えきの近ちかくにあります。 The resort features many different types of hot springs. 多おおくの種類しゅるいの温泉おんせんがあるのが特徴とくちょうです。 The onsen has been famous for hundreds of years, even appearing on hot spring ranking lists from Japan's Edo Period. 数百年すうひゃくねん前まえから有名ゆうめいな温泉地おんせんちで江戸えど時代じだいの温泉おんせんランキングにも入はいっていました。 Video Article 3:46 Chinoike Jigoku (The Blood Pond of Hell) – A Blood Red Hot Spring at Beppu Hot Springs... YouTube ・Yufuin Onsen (Oita Prefecture) ・湯布院ゆふいん温泉おんせん(大分県おおいたけん) Located in the center of Oita Prefecture, Yufuin Onsen is just 10km from Beppu Onsen, so it's easy to travel between the two of them. 大分県おおいたけんのほぼ中央ちゅうおうに位置いちする湯布院ゆふいん温泉おんせんは、別府べっぷ温泉おんせんからわずか10じゅうキロの距離きょりにあって、別府べっぷ温泉おんせんとの行ゆき来きがしやすいのが特徴とくちょうです。 Video Article 1:06 Experience an Exciting Glamping Trip in Oita, Japan! Yufuin Onsen Glamping Comorebi's Luxury Camping Experience Is Like Staying at a Resort Hotel! YouTube ・Ginzan Onsen (Yamagata Prefecture) ・銀山ぎんざん温泉おんせん(山形県やまがたけん) Ginzan Onsen is a hot spring famous for its beautiful townscape. 銀山ぎんざん温泉おんせんとは美うつくしい街並まちなみで有名ゆうめいな温泉街おんせんがいです。 It's especially breathtaking during winter when snow blankets the town. 特とくに冬ふゆには雪ゆきに覆おおわれて、その美うつくしさは息いきを呑のむほどです。 ・Dogo Onsen (Ehime Prefecture) ・道後どうご温泉おんせん(愛媛県えひめけん) Dogo Onsen is a popular hot spring in Ehime, and is known as one of the oldest hot springs in Japan. 道後どうご温泉おんせんとは、日本にほん最古さいこの温泉おんせんの1ひとつとして知しられる愛媛えひめの有名ゆうめいな温泉おんせんです。 It even appears in Japanese legends 日本にほんの伝説でんせつにも表あらわれます。 Video Article 3:36 Dogo Onsen, the Oldest Hot Spring in Japan, and the Inspiration for Studio Ghibli’s Oscar-Winning Animated Film?! The Hot Spring, Loved by Famous Japanese Novelist Natsume Soseki, Is an Attractive Destination, Filled With History! YouTube The Best Time to Visit Onsen in Japan 日本にほん温泉おんせんのベストシーズン Photo:Winter at Nyuto Onsen's Tsuru no Yu(写真しゃしん:乳頭温泉郷にゅうとうおんせん・冬ふゆの鶴つるの湯温泉ゆおんせん) When it comes to the best season/time of year to visit onsen, this can vary depending on your personal preferences. 温泉おんせんに行いくのに一番いちばんいい季節きせつというと、これは人ひとによって様々さまざまです。 That being said, here are some things to consider for each season. とはいえ、季節きせつごとのポイントをご紹介しょうかいします。 ・Spring ・春はる During spring, the weather is fair, making it easy to relax in onsen. 春はるは、気候きこうもよく温泉おんせんが入はいりやすい季節きせつです。 Depending on where you are, you may even be able to enjoy cherry blossoms while bathing. 場所ばしょによっては桜さくらを見みながら入浴にゅうよくすることもできます。 ・Summer ・夏なつ Summer in Japan is quite hot, so it might seem strange to want to bathe in hot water, but there are some reasons for visiting hot spring during the summer. 日本にほんの夏なつはかなり暑あついので、温泉おんせんでリラックスしたいと思おもうのは不思議ふしぎに思おもえるかもしれませんが、夏なつに温泉おんせんに行いくのにはいくつかの理由りゆうがあります。 One would be that many of Japan's hot springs are located deep in mountainous areas and are difficult to reach during winter. 日本にほんの温泉おんせんは山奥やまおくにあることが多おおく、冬ふゆに行いくのは難むずかしいというのも理由りゆうの1ひとつです。 Summer is the best time to visit any hidden gems you want to go to. 夏なつは、行いきたい穴場あなばに行いくのに一番いちばんいい季節きせつです。 ・Autumn ・秋あき Autumn, similar to spring, has mild weather and is great for enjoying outdoor springs. 秋あきは春はると同様どうよう、気候きこうが穏おだやかで、外そとにある温泉おんせんを楽たのしむのに良よい季節きせつです。 Furthermore, autumn is one of the most beautiful seasons in Japan and there are many places in Japan that are famous for their autumn foliage. さらに、秋あきは日本にほんで美うつくしい季節きせつの1ひとつで、日本にほんには紅葉こうようの名所めいしょがたくさんあります。 Bathing in Japan's relaxing hot springs while enjoying the autumn leaves is a great way to kill two birds with one stone. 日本にほんの温泉おんせんに入はいりながら紅葉こうようも楽たのしめるなんて、一石二鳥いっせきにちょうですね。 ・Winter ・冬ふゆ Winter in Japan can be quite cold, especially northern Japan. 日本にほんのなかでも、特とくに北きた日本にほんの冬ふゆはかなり寒さむいです。 Onsen are a great way to warm up during the harsh winter months. 日本にほんの厳きびしい冬ふゆに体からだを温あたためるには、温泉おんせんは最高さいこうです。 Depending on where you go, you can also enjoy beautiful snowy landscapes around the onsen. 場所ばしょによっては、温泉おんせんの周まわりに美うつくしい雪景色ゆきげしきを楽たのしむこともできます。 How Much Do Onsen in Japan Cost to Use? 日本にほん温泉おんせんの入浴にゅうよく料金りょうきんは? Japan's onsen are relatively cheap to use. 日本にほんの温泉おんせんの入浴にゅうよく料金りょうきんは割わりと安やすいです。 Most onsen cost only a couple hundred yen (a few bucks). ほとんどの温泉おんせんは数百すうひゃく円えんしかかかりません。 If you're on a budget and looking to save money while still enjoying some of the authentic culture of Japan, onsen are a great experience. 予算よさんが限かぎられていて、お金かねを節約せつやくしながら、日本にほんの本物ほんものの文化ぶんかを楽たのしみたいのであれば、温泉おんせんはとても良よい体験たいけんになります。 If you're visiting a hot spring town in Japan and planning to stay the night to enjoy sightseeing around the area, then you're going to have to book some accommodations as well. 日本にほんの温泉街おんせんがいに行いって、その周辺しゅうへんの観光かんこうを楽たのしむために宿泊しゅくはくするのであれば、ホテルなどの宿泊しゅくはく施設しせつの予約よやくが必要ひつようです。 With that in mind, rather than staying at a hotel, we recommend staying at a ryokan. 宿泊しゅくはく施設しせつはホテルではなくて、旅館りょかんに泊とまるのがおすすめです。 A ryokan is a traditional Japanese inn that serves traditional Japanese-style meals, generally has traditional Japanese rooms (tatami mats, sliding doors, etc.), and allows guests to relax in yukata, traditional Japanese clothing. なぜなら旅館りょかんは、食事しょくじは和食わしょく、部屋へやは和室わしつ(畳たたみ、襖ふすまなど)、浴衣ゆかたでくつろぐことができる日本にほんの伝統的でんせつてきな宿泊しゅくはく施設しせつだからです。 This allows visitors to really experience Japanese culture and for roughly the same price as a hotel. ホテルとほぼ同おなじ料金りょうきんですが、日本にほんの文化ぶんかを体験たいけんすることができます。 Onsen ryokan are traditional Japanese inns with a focus on hot springs, and can be found in many hot spring resorts in Japan. 温泉おんせん旅館りょかんは、温泉おんせんを中心ちゅうしんとした日本にほんの伝統的でんせつてきな旅館りょかんで、日本にほんの多おおくの温泉地おんせんちにあります。 Summary of How to Use Onsen in Japan 日本にほん温泉おんせんの入はいり方かたのまとめ There are many different rules and manners to observe when enjoying onsen in Japan, but even if you make a mistake, as long as you're careful there's nothing to worry about. 日本にほんで温泉おんせんを楽たのしむには、様々さまざまなルールやマナーがありますが、たとえ間違まちがえても、気きを付つければ何なにも心配しんぱいすることはありません。 Whether you're going to a famous hot spring resort or an onsen hidden in the mountains of Japan, you're sure to find some relaxing hot springs, regardless of the season. 日本にほんの有名ゆうめいな温泉地おんせんちでも、山奥やまおくの温泉おんせんでも、季節きせつに関係かんけいなくリラックスできる温泉おんせんがきっと見みつかるはずです。 Just remember, if you have tattoos, it's best to do some research and find which hot springs you can enter to avoid any troubles during your trip. ただ、タトゥーを入いれている人ひとは、旅行りょこう中ちゅうにトラブルが起おきないように、入はいれる温泉おんせんを調しらべておくといいでしょう。 h2 ruby { font-weight: bold; } .mod-article-caption .caption-heading { font-size: 2.4rem !important; } .caption-text { font-size: 2rem !important; } -
Video article 5:21
Japan’s Cutting-Edge Technology Is Leading the World in Regenerative Medicine. What Was Once a Dream Is Now a Reality. This Technology Will Lead the World to a Long-Living Society!
Life & Business- 44 plays
- YouTube
iPS Cells: The World's Leading Regenerative Medicine This is a video released in 2018 by the "Hitachi Brand Channel" that introduces the efforts of Japanese company Hitachi Kobe Lab, in Regenerative Medicine using iPS cells. Speaking of regenerative medicine, the 3D iPS cell culture method invented by Professor Shinya Yamanaka of Kyoto University's Institute for iPS Cell Research and Development won the Nobel Prize in 2012, and it has become a hot topic of conversation. So what is this regenerative medicine? We'll give you a rundown. Photo:Research Regenerative Medicine is a technique that reanimates cells in areas damaged (or lost) by illness or injury. This has made it possible to treat incurable diseases that are difficult to treat with current medicine. Professor Yamanaka had been studying regenerative medicine for some time, but in contrast to the conventional method which required the use of fertilized eggs, human iPS cells, which can be cultured from a sterile egg, solved the ethical issues and attracted attention as a new dawn in medical technology. However, iPS cells have weaknesses. It is difficult to stabilize the quality of iPS cells and to mass-produce them. Maintaining the sterility of the lab was a critical challenge for culturing stable, quality iPS cells, especially since they are less resistant to bacteria. The Future of Hitachi's Regenerative Medicine, Opened up by Open Innovation Source :YouTube screenshot Due to the difficulty of culturing iPS cells, Hitachi began development of Automated Cell Culture Equipment for iPS cells through joint research with Dainippon Sumitomo Pharma. Currently, Hitachi, Ltd. and Hitachi Chemical are also participating in the research and have been successful in producing reputable induced pluripotent stem cells (iPS). The greatest benefit of open innovation is that, rather than a single company monopolizing research, specialists in each field, with their own specialties, can come together to conduct research and development without being bound by interests. The services and products, created through the combined strength of the Hitachi Group's technology and Japan's top minds, will continue to lead the world's medical infrastructure in the future. The Automated Cell Culture Equipment for iPS cells is one such development. The Regenerative Medicine that Hitachi is currently working on is said to be second-generation, but if it can incorporate AI technology and achieve more stable iPS cell culturing, it's possible to break through to third-generation regenerative medicine technology and raise hopes in the future, as it could be applied to the treatment of other incurable diseases. Summary of Hitachi Kobe Lab's Regenerative Medicine Research -
Video article 4:03
What Was Life in Tokyo Like Over 100 Years Ago? Find Out With This Rare Footage of Tokyo During the Taisho Period!
Life & Business History- 2.87K plays
- YouTube
Rare Footage of Tokyo From More Than 100 Years Ago! This video, titled "Footage of Tokyo From More Than 100 Years Ago (With Sound)" (東京の昔の映像 (音声あり)), was uploaded by "Final A." Have you ever wondered what life was like in Tokyo more than 100 years ago? Perhaps you've seen pictures in textbooks or studied it at school, but probably very few people have seen actual footage of what life was like back then. In this video, you can get a glimpse of what life was like in Tokyo around 1913-1915. The Lives of Tokyoites More Than 100 Years Ago Source :YouTube screenshot From 0:04 in the video, you can see many people walking around dressed in hakama (袴). You can also see children playing with a ball called a "mari" (毬) from 2:59. At the time, it was common for children to spend their days playing with traditional toys such as a mari (temari). As you can tell from the video, at the time, the majority of people were dressed in what would be considered traditional Japanese style clothing today. The streets were lit using fixed paper lanterns called "andon" (行灯). The population of Tokyo at the time was approximately 3 million. The population of the whole of Japan was approximately 50 million, less than half of what it is today. From 2:42 in the video, you can see how the area around Senso-ji temple (浅草寺) in Asakusa (浅草), Tokyo was just as busy then as it is nowadays. Tokyo From 1913-1915 Source :YouTube screenshot The Taisho period lasted only 15 years (1912-1926) but is well known because of the Great Kanto Earthquake (関東大震災). Many other important events also took place during the same time period. The most famous of those being World War I which started in 1913. In 1914, the first department store "Mitsukoshi Gofukuten" (三越呉服店) (currently known as Nihombashi Mitsukoshi Main Store) opened in Japan, and the familiar lion statue, as well as escalators and elevators quickly became the talk of the town. At the time, the toy industry and product development were flourishing and it was the beginning of modernization in Japan. Tokyo Station (東京駅) was also opened in 1914. The station must have been very crowded at the time due to the large number of passengers travelling to and from the station. More About the History of Tokyo Source :YouTube screenshot In 1886, Tokyo prefecture (currently known in Japanese as Tokyo-to (東京都) was given the name Tokyo-fu (東京府). From the beginning of the Taisho period, there was a dramatic increase in the population of Tokyo. During the Meiji period (明治時代, meijijidai), the Tokyo area changed a great deal as Japan changed from being a country of agriculture to a country focused on industry. In the video, you can see that the most common mode of transportation was the rickshaw, however, the rickshaw was gradually replaced with bicycles and cars. At the time, there were many water wells in Tokyo and the water quality was also very good. Summary of Tokyo From 100 Years Ago Even if you aren't Japanese it's easy to feel a sense of nostalgia from this video. This rare footage offers a glimpse at what life was like over 100 years ago in Japan. It's invaluable footage that really allows us to see how far Japan and the rest of the world has come in such a short time. -
Video article 3:57
The 30 Years of the Heisei Era Was a Period of Cell Phone Evolution! Shoulder Phones, Phs, Pagers, Feature Phones, Ringtones, Pix, Etc. Let’s Look Back at the Nostalgic History of Cell Phones.
Life & Business- 215 plays
- YouTube
The Video That’ll Take You Back Through the History of Cell Phones in Japan! The video we’ll introduce this time is one that looks back through the history of cell phones in the 30 years of the Heisei era. The video is called "【On-Site】Memory of Heisei, 30 Years of ‘Cell Phone’ Evolution(【現場から、】平成の記憶、「携帯電話」進化の30年)"and is publicized by ‘TBS NEWS’. To say that cell phones are a truly indispensable infrastructure in Japan, a modern society, is not an exaggeration. A network disruption, once it takes place, becomes news all throughout society. In the early days of the Heisei era (around 1989), the use of cell phones was few and the general public did not carry them regularly. Now, the norm is 1 phone per person. Let’s look into the history of cell phones to see how they managed to evolve to a such great extent. History of Cell Phones 1: When Did the History Begin? The Early-Heisei Era and the Rise of Cell Phones Source :YouTube screenshot The history of cell phones began with shoulder phones launched in Showa 60 (1985). This can be seen from 0:37 in the video. At the time, it weighed 3kg and required ¥200,000 as a deposit on top of basic charge and call charges, so only about 490,000 contracts were made and it was a status symbol during the bubble economy. It was remotely a commodity in the wider society. The youngsters who only know of present cell phones would be astounded by its stunningly large size. As time passed, it became smaller little by little but didn’t amount to wide dissemination among the public. Then came the Heisei era. In the early days of the Heisei era, the size of shoulder phones became small and pagers and PHS were in. And in Heisei 11 (1999), the history of cell phones reached a tipping point. People not only talked on cell phones, they started to use them. Cell phones were dubbed Ketai and Docomo launched i-mode. Now connected to the internet, the number of cell phone contracts in Japan exploded. Source :YouTube screenshot In Heisei 12 (2000), ringtone service began, and in Heisei 14 (2002), cell phones with a camera were launched causing the ‘PIX’ (a message with a picture), fad. 1seg was also equipped to the phones, enabling people to watch TV programs on them, marking the transition from the period of analogue technology to one of digital. This is shown from 1:30 in the video. By then, the number of contracts had reached around 81 million, and a society in which almost every Japanese carried a phone was forming. With au (formerly IDO) and vodafone (formerly J-PHONE) joining the market with Docomo, it was a period where designs of phones became stylish and cool and communication technology saw a massive improvement. History of Cell Phones 2: Feature phones that went through a unique evolution in Japan! Source :YouTube screenshot In Japan, folding cell phones were popular until the mid-Heisei era. They were called "Garake", and many used it on a daily basis. The history of cell phones reached a critical juncture which led to modern cell phones. In Heisei 20 (2008), Softbank Mobile started selling the iPhone in Japan. On the day of release, more than 1,500 people lined up in a queue craving for the iPhone. Masayoshi Son, the CEO of Softbank Mobile at the time, said “the computer is now in the palm of your hand”, which is shown from 2:00 in the video. Smartphone was dubbed Sumaho (based on the Japanese pronunciation) and became widely popular. With the advent of smartphones, ‘Insta-bae’ where people take photos and upload them to the social media such as Instagram became a trend. Many companies now provide kakuyasu smartphones where prices are cheaper than they used to be. The video describes how smartphones now ‘connect’ people 24 hours, both in good and bad ways. History of Cell Phones 3 Evolution of phones into the future! Source :YouTube screenshot Japan, now in the Reiwa era, a period of next generation wireless communications has already begun. Starting with 5G, providing a speed a hundred times faster than the present, the use of electronic money is expanding as well. App stores are overflowing with new apps as well, making them indispensable in everyday life. Remote control of a robot is possible with just the touch of a button on your phone in this period. This can be seen at 3:03 in the video. How will cell phones transform in the future? No one can say for sure. Only time will tell. Summary of the History of Cell Phones This time, we introduced the history of cell phones in Japan. We’re sure many of you felt the nostalgia watching the video. The 30-year-long Heisei era is known as the period where phones went through an unimaginable evolution, but we can’t be more excited about the transformation of phones, becoming more and more convenient, in the future! -
Video article 1:55
Cleaning Is a Part of Everyday Life at Schools in Japan. Let's Take a Look at the Commonplace Routine That Seems to Surprise Those Living Outside of Japan.
Life & Business- 819 plays
- YouTube
Japanese Elementary School Students Cleaning Did you enjoy cleaning when you were a kid? Maybe not, but there are actually quite a few people in Japan who remember cleaning time in elementary school quite fondly. This video, “Japanese Students Clean Classrooms To Learn Life Skills” was created by “AJ+”. As you can see in the video, it is a natural thing for elementary school students in Japan to clean their classrooms themselves! This is a custom that people overseas are surprised at. The reason being that, in many cases, schools overseas hire janitors for cleaning. Let’s take a look at the introductory video of cleaning time for elementary school students. A nostalgic scene for Japanese people, and a maybe something new for those overseas. At Elementary Schools in Japan, It's Normal for Students to Clean Source :YouTube screenshot The joy of schools in Japan, and probably most schools around the world, is lunch time! You can see this at 0:29 in the video! When students in Japan finish eating, however, they clean up the used dishes by themselves after eating delicious meals. You can see cleaning time at 0:47, after lunch has ended. In Japan, students clean starting from elementary school. They clean classrooms and hallways all by themselves. At schools overseas, usually janitors do the cleaning, but in Japan, as seen in the video, it's a a part of everyday life for students to clean their schools by themselves. Children divide up their cleaning activities, diligently wiping down windows, mopping floors, sweeping, and getting rid of garbage. In Japan, cleaning is essentially another part of studying, and this is happens everyday. Japan's Cleaning Culture Source :YouTube screenshot At schools in Japan, students learn things that can be put to practical use. On such thing is cleaning. Students learn how to use cleaning utensils at school so they can put it into practice at home and in the future. Schools are not just a place to study, but also a place where students can bond and learn how to work as a team. Elementary school students in Japan learn these things from their everyday cleaning routine as well. Overseas Reactions Source :YouTube screenshot When foreigners watch this video, their reactions are noticeably different than those of the Japanese, to whom this is commonplace. In overseas countries, most people think “cleaning = labor,” and therefore think that cleaning activities are jobs for workers. There are also many people who understand the idea behind it, and the reason for keeping things clean. What Do the Teachers Think? Source :YouTube screenshot In the video, you can also see an interview of an elementary school teacher at 0:59. “Cleaning is something you have to be able to do for yourself later in life, so it's a custom that's likely to continue into the future,” she says. Summary of Cleaning at Japan's Elementary Schools Today we introduced a video about Japan’s everyday education. Many people might be surprised by this. However, for the Japanese, this is just a part of everyday life. So what do you think? Is it a good custom? And before answering, is your room clean? -
Video article 2:09
【Easy Japanese】Learn How to Properly Use Chopsticks + Chopstick Etiquette in Japan via Video!(お箸の正しい使い方+お箸のマナーを動画で学ぼう!)
Life & Business Food & Drink- 205 plays
- YouTube
How to Use Chopsticks: Video Introduction お箸はしの使つかい方かたの動画どうが紹介しょうかい This video, titled "Bad chopstick manners - How to Use Chopsticks | Ohashi (お箸はし)," was uploaded by "Hannari Japan" (Hannari Japan - 鈴木聖奈すずきせいなのはんなりジャパン). 今回こんかいは、『Hannari Japan - 鈴木聖奈すずきせいなのはんなりジャパン』さん制作せいさくの『Bad chopstick manners - How to Use Chopsticks | Ohashi (お箸はし)』という動画どうがを紹介しょうかいします。 Japanese Chopstick Culture 日本にほんのお箸はしの文化ぶんか Photo:Meoto-bashi(写真しゃしん:夫婦箸めおとばし) In Japan, chopsticks have been used as tableware and implements for more than 1,000 years. 日本にほんでは箸はしが千年せんねん以上いじょう前まえから使つかわれている食器しょっき・道具どうぐです。 They are used during all three meals of the day as well. そして、三度さんどの食事しょくじでも使つかわれています。 Furthermore, they are used not only for eating, but also for cooking and ceremonies. さらに、食事しょくじだけではなくて、料理りょうりや儀式ぎしきなどにも使つかわれます。 In Japan, there is also a culture of eating with your own personal chopsticks that others do not use. 日本にほんでは、他ほかの人ひとが使つかわない自分じぶんだけのお箸はしを使つかって食たべるという文化ぶんかもあります。 4 Steps to Holding and Using Chopsticks Correctly お箸はしの正ただしい持もち方かた・使つかい方かたの4つよっつのステップ Photo:How to Properly Hold Chopsticks(写真しゃしん:正ただしいお箸はしの持もち方かた) 1.Relax the hand that will be using the chopsticks. 1.お箸はしを使つかう手てをリラックスしてください。 Place the first chopstick between your index finger and thumb and place the thin end on top of your ring finger. 1本いっぽん目めのお箸はしを人差ひとさし指ゆびと親指おやゆびの間あいだに置おいて、細ほそい方ほうを薬指くすりゆびの上うえに乗のせます。 2.Place the second chopstick between your index finger and thumb, but this time place the thin end on top of your middle finger. 2.2本にほん目めのお箸はしも人差ひとさし指ゆびと親指おやゆびの間あいだに置おきますが、このお箸はしは細ほそい方ほうを中指なかゆびの上うえに乗のせます。 3.Hold the second chopstick tightly with your thumb, index and middle fingers. 3.親指おやゆび、人差ひとさし指、中指なかゆびの3本さんぼんの指ゆびを使つかって、2本にほん目めのお箸はしを強つよく持もちます。 4.The first chopstick will not be moved. 4.1本いっぽん目めのお箸はしは、動うごかしません。 The second chopstick is used to pick up food using the index and middle fingers. 2本にほん目めのお箸はしは人差ひとさし指ゆびと中指なかゆびを使つかって動うごかして食たべ物ものを取とります。 [Video] 0:30 - How to Properly Hold Chopsticks 【動画どうが】0:30~ お箸はしの正ただしい持もち方かた How to Eat Noodles with Chopsticks 麺類めんるいのお箸はしでの食たべ方かた Photo:Tempura Soba(写真しゃしん:天てんぷらそば) It might take some time before you can use chopsticks confidently. お箸はしを上手じょうずに使つかえるまでには時間じかんがかかるかもしれません。 Eating noodles can be especially difficult. 特とくに麺類めんるいをお箸はしで食たべるのは難むずかしいでしょう。 But, practice makes perfect. でも、練習れんしゅうあるのみです。 When eating noodles such as ramen, you need to grip the noodles firmly or they will fall off the chopsticks; ラーメンなどの麺類めんるいを食たべるときは、麺めんをしっかりと掴つままないと落おちてしまいます。 it's important to hold the second chopstick firmly with three fingers and grasp the noodles as though you are pinching them between your fingers. 3本さんぼんの指ゆびで2本にほん目めのお箸はしをしっかりと持もって、麺めんを挟はさむように掴つまむことが大切たいせつです。 Also, be sure to turn your chopsticks on their side when lifting the noodles to your mouth. そして、麺めんを口くちに運はこぶときはお箸はしを横よこにすると運はこびやすくなります。 Is It Bad Manners to Use Chopsticks With Your Left Hand? 左手ひだりてでお箸はしを使つかうのはマナー違反いはん? There are probably a lot of people who wonder if it's okay to eat while holding chopsticks in their left hand. 「左手ひだりてにお箸はしを持もって食たべるのはマナー違反いはん?」と思おもう人ひとは多おおいかもしれません。 While in the past it might have been considered rude in Japan, these days it's not that uncommon to see people holding their chopsticks in their left hand. 昔むかしの日本にほんでは、食事しょくじの違反いはんだったかもしれませんが、今いまでは日本にほんでも左手ひだりてでお箸はしを持もつ人ひとは多おおくいます。 With that in mind, if you're thinking "I'm left-handed, but want to go to Japan," there's nothing to worry about. ですので、「私わたしは左利ひだりききだけど、日本にほんに行いきたい」と思おもう人ひとは安心あんしんしてください。 If you practice holding and using chopsticks as described above, you will be fine. 上うえのお箸はしの持もち方かた・使つかい方かたを練習れんしゅうすれば大丈夫だいじょうぶです。 Even if you're left-handed, you'll have no problems. そして、左利ひだりききでも問題もんだいありません。 Chopstick Etiquette in Japan 日本にほんでのお箸はしのマナー Photo:How Not to Hold Chopsticks(写真しゃしん:お箸はしの間違まちがった持もち方かた) As shown in the video, Japan has a variety of chopstick etiquette. 動画どうがで紹介されているように日本にほんには、様々さまざまなお箸はしのマナーがあります。 Here are some things to avoid when using chopsticks. ここでは、お箸はしを使つかうときにやってはいけないことを紹介します。 1. Nigiri-bashi: Eating by clasping both chopsticks in your hand 1.握にぎり箸ばし:2本にほんのお箸はしを握にぎって食たべること [Video] 1:24 - Nigiri-bashi 【動画どうが】1:24~ 握にぎり箸ばし 2. Neburi-bashi: Licking the tips of your chopsticks to remove food from them while eating 2.ねぶり箸ばし:食たべるとき、お箸はしに付ついた食たべ物ものを取とるために、お箸はしの先さきをなめること [Video] 1:30 - Neburi-bashi 【動画どうが】1:30~ ねぶり箸ばし 3. Mayoi-bashi: Pointing your chopsticks at various foods while deciding what to eat 3.迷まよい箸ばし:食たべるとき、何なにを食たべるかを迷まよって、あれこれの食たべ物ものに箸はしを向むけること [Video] 1:37 - Mayoi-bashi 【動画どうが】1:37~ 迷まよい箸ばし 4. Sashi-bashi: Sticking your chopsticks into the food 4.刺さし箸ばし:お箸はしを食たべ物ものに刺ささすこと [Video] 1:46 - Sashi-bashi 【動画どうが】1:46~ 刺さし箸ばし These are not all of the chopstick manners that exist in Japan, but these are some points to be careful of when using them. 上うえが日本にほんのお箸はしのマナーの全すべてではありませんが、お箸はしを使つかうときに気きをつけたいポイントです。 Different Types of Chopsticks and Their Prices お箸はしの種類しゅるいと値段ねだん In Japan there are a variety of different chopsticks. 日本にほんにも様々さまざまなお箸はしがあります。 Below is a list of some of them. 以下いかに、そのいくつかを紹介しょうかいします。 1. Wari-bashi: Chopsticks that can be broken into two halves for eating and disposed of when you've finished eating 1. 割わり箸ばし:食たべるときに半分はんぶんに割わって使つかって、食たべ終おわったら捨すてるお箸はし 2. Nuri-bashi: Chopsticks that lacquer has been applied to 2. 塗ぬり箸ばし:漆うるしが塗ぬられたお箸はし 3. Sai-bashi: Long chopsticks used for cooking. 3. 菜箸さいばし:料理りょうりに使つかう長ながいお箸はし。 Sai-bashi are around 30-35 cm long to prevent burns when cooking. 料理りょうりのとき、手てを火傷やけどしないように、30さんじゅう~から35さんじゅうごセンチの長ながさがあります。 4. Iwai-bashi: Chopsticks used for celebratory meals such as New Year's and wedding ceremonies 4. 祝箸いわいばし:お正月しょうがつや結婚式けっこんしきなどの祝いわいの食事しょくじに使つかうお箸はし 5. Rikyu-bashi: Chopsticks used in tea ceremony 5. 利休箸りきゅうばし:茶道さどうに使つかわれるお箸はし 6. Meoto-bashi: Chopsticks given as gifts to couples for weddings and other celebrations 6. 夫婦箸めおとばし:結婚けっこんなどのお祝いわいで夫婦ふうふにあげるお箸はし These chopsticks are made with a variety of different materials, but wood is the most common. このお箸はしは様々さまざまな素材そざいで作つくられますが、よく木きで作つくられます。 Although you might see washable plastic chopsticks instead of wari-bashi at a restaurant, metal chopsticks are not very common in Japan. レストランでは、割わり箸ばしの代かわりに洗あらえるプラスチックのお箸はしもありますが、日本にほんでは金属きんぞくで作つくられたお箸はしは少すくないです。 The price of chopsticks depends on the material and type. お箸はしの値段ねだんは素材そざいや種類しゅるいによって変かわわります。 Wari-bashi are very inexpensive and sometimes free. 割わり箸はしはとても安やすくて、無料むりょうの場合ばあいもあります。 However, meoto-bashi are used for special celebrations and cost around 3,000 yen to 10,000 yen. しかし、夫婦箸めおとばしは特別とくべつなお祝いわいに使つかいますので、3,000さんぜん円えんから10,000いちまん円えんぐらいかかります。 Choosing the Chopsticks That Are Right for You! 自分じぶんに合あうお箸はしを選えらびましょう! Photo:Chopsticks(写真しゃしん:お箸はし) As we mentioned above, there are many different types of chopsticks. 上うえに書かいてあるように、お箸はしには様々さまざまな種類しゅるいがあります。 However, it might not be obvious what chopsticks are best for you. しかし、自分じぶんにはどのお箸はしが一番いちばん合あっているのかわからない人ひともいるでしょう。 For those who aren't used to using chopsticks and want to learn to hold them properly, or want to correct some bad habits that they might have, we recommend training chopsticks. お箸はしを持もつのが慣なれていなくて、正ただしく持もてるようになりたい人ひとや、悪わるい習慣しゅうかんを直なおしたい人ひとは、トレーニング箸はしがおすすめです。 Training chopsticks are handy for people who are learning to use chopsticks for the first time and also children. トレーニング箸はしは、初はじめてお箸はしを使つかう人ひとや子供こどもに便利べんりなお箸はしです。 They're designed in a way that just by holding them, you can hold them correctly. 持もつだけで正ただしく持もてるような工夫くふうがされています。 For people finding it difficult to pick up certain foods, such as noodles, you can also try chopsticks with a non-slip grip. 麺類めんるいなどの特定とくていの食たべ物ものを摘つまむむのが難むずかしいと感かんじる人ひとには、滑すべり止どめが付ついたお箸はしがおすすめです。 These chopsticks have non-slip grooves on the tips to prevent food from falling off. このお箸はしは、食たべ物ものが落おちちないように、先端せんたんに滑すべり止どめが付ついています。 If you're looking for a cheaper pair of chopsticks, try searching at Japan's various 100-yen shops. もっと安やすいお箸はしをお探さがしているなら、日本にほんの百均ひゃっきん(100ひゃく円えんショップ)はいかがでしょう。 Shops like Daiso sell all sorts of chopsticks. 「ダイソー」などの百均ひゃっきんショップでは、様々さまざまな種類しゅるいのお箸はしが売うられています。 You can find plain wooden chopsticks, washable plastic chopsticks with designs, and a variety of cool/cute designs. 無地むじの木きで作つくられたお箸はしや、洗あらえるデザイン付つのプラスチックのお箸はし、かっこいいデザインからかわいいデザインまで、様々さまざまなお箸はしがあります。 In addition to chopsticks, 100-yen shops also sell accessories for chopsticks. またお箸はしのほか、百均ひゃっきんショップでは、お箸はしのアクセサリーも売うられています。 As for chopstick accessories, chopstick cases and chopstick rests are the most popular. お箸はしのアクセサリーといえば、箸はしケースと箸はし置おきが人気にんきです。 Chopstick cases are convenient for carrying your own chopsticks. 箸はしケースは自分じぶんのお箸はしを入いれて持もち運はこべるので、お弁当べんとうと一緒いっしょに使つかうと便利べんりです。 Chopstick rests are used to temporarily set down chopsticks when eating. 箸はし置おきは、食たべているときに一時的いちじてきにお箸はしを置おくためのものです。 Place the side that has touched your mouth on the chopstick rest. お箸はしの口くちをつけた側がわを乗のせます。 It's bad manners to leave chopsticks in food, so be careful. 食たべ物ものにお箸はしを刺さしたままにするのはマナー違反いはんなので、気きを付つけてください。 Summary of How to Use Chopsticks and Chopstick Manners お箸はしの正ただしい使つかい方かたとお箸はしのマナーのまとめ Start by repeatedly practicing how to hold and use chopsticks correctly. まずは、お箸はしの正ただしい持もち方かたと使つかい方かたを繰くり返かえし練習れんしゅうしてみてください。 You'll be able to master them in no time! すぐに上手じょうずに使つかえるようになります! And, by studying the rules and manners of chopsticks, you'll be able to relax when you go to Japan. そして、お箸はしのルールやマナーを勉強べんきょうすれば、日本にほんに行いくときにも安心あんしんできます。 h2 ruby { font-weight: bold; } .mod-article-caption .caption-heading { font-size: 2.4rem !important; } .caption-text { font-size: 2rem !important; } -
Video article 3:45
The first floor of a house is a landing place! The boathouses of Ine-cho, Yosae-gun, Kyoto Prefecture, a historical fishing town of the sea, are lined with mysterious houses that cannot be seen anywhere else!
Life & Business Travel- 724 plays
- YouTube
What is “Funaya” in Ine-cho, Yosae-gun, Kyoto Prefecture? Sightseeing Video Introduction This tourist promotion video, titled "[Beautiful Japan] Ine Town, Kyoto," was produced by N.a., and shows views of the seaside town of Ine in northern Kyoto. Located in Kyoto in the Kansai region, Ine is a peaceful area at the northeastern end of the Tango peninsula, facing the Sea of Japan. People in this town have lived in harmony with the sea by utilizing its gifts. Fishermen in the town live in houses called “funaya” which can store their boats as you can see at 0:58 in the video. You can admire the view of the funaya, all in a row, in the video as well. It's not a very common sight, so we definitely recommend taking a look at it. Enjoy the beautiful landscape created by the funaya and the Sea of Japan! Information About Ine Photo:Funaya in Ine Ine's funaya can store boats and fishing tools on the first floor, making use of age-old wisdom that makes for a smooth and easily accessible fishing excursion. You can see a fisherman parking his boat in his funaya at 1:39 after a long day of fishing. The waters of Ine, a port town facing Ine Bay on the Tango Peninsula, are calm and serene. The landscape lined with ancient funaya is very elegant. The scenery of the boathouses in Ine, that remind us of the history of the fishing town, has been designated as an Important Preservation District for Groups of Traditional Buildings. Tips for Traveling Around Ine The Funaya of Ine are best viewed from the shore where the boats are stored. When you visit Ine, we recommend taking a pleasure boat along the sea side route. There are old guest houses near the funaya of Ine as well. Okuineonsen Aburaya, which has an open-air bath with a view, is a popular spot for those who want to enjoy a relaxing time in an outstanding location. Have a wonderful time staying at the guest houses, where you can enjoy the atmosphere of good old Japan while eating seasonal seafood dishes. Summary of Ine's Funaya Photo:Ine Ine, Kyoto is lined with ancient Japanese boat houses that cannot be seen anywhere else. Be sure to keep your camera handy to take some Instagram pics! If you haven't already, be sure to watch the video; It has some beautiful scenery! When most people think of sightseeing in Kyoto, they probably think of shrines and temples in the southern part of the Prefecture. However, there are many attractive tourist destinations on the sea side of Kyoto Prefecture as well. If you enjoyed the atmosphere of Ine, consider stopping by the sea side at the northern end of Kyoto. The true beauty of Japan lies outside of its cities. -
Video article 6:42
The Shinkai 6500: A Submersible Research Vessel That Explores the Mysteries of the Ocean! Astonishing Images of Rare Deep-Sea Creatures, and a Look at the Technologies of the Submarine!
Life & Business- 762 plays
- YouTube
Introducing the Shinkai 6500! The video introduced here is titled "'Shinkai 6500' A Voyage Around the World|QUELLE 2013 Digest," created by "jamstec channel." The Shinkai 6500, shown in the video, conducted a survey of the deep-sea in the southern hemisphere in 2013. The videos summarize the deep-sea life captured during the voyage, as well as various scientific discoveries, valuable documents, and data. In this article, we'll introduce the Shinkai 6500. Be sure to follow along with the video! What is the Shinkai 6500? Source :YouTube screenshot The Shinkai 6500 is the second deepest diving research ship in the world. In the video, you can see the Shinkai 6500 being unloaded from the support vessel "Yokosuka" at 0:38. The Shinkai 6500 was launched in 1989 at the Mitsubishi Heavy Industries Kobe Shipyard. In 2002, the Shinkai 2000 was decommissioned, and the Shinkai 6500 became Japan's only manned research vessel submersible to great depths. At present, the idea of developing a Shinkai 12000 as a successor model is underway. As the name suggests, the Shinkai 6500 owned by the Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology is capable of submersible research up to 6500 meters below the water's surface. They are currently researching earthquakes, tectonic plates, deep-sea organisms' ecosystems and evolution, and deep-sea biological resources. The video also introduces a number of unusual creatures living in the deep sea, as well as experiments performed on the submarine at 1:03. The operation of the Shinkai 6500 requires the cooperation of the support mother ship, Yokosuka. The Route of the Shinkai 6500! Source :YouTube screenshot The video details the route that the Shinkai 6500 sailed as well. From 1:03 in the video, we see the Solitaire and Dodo hydrothermal fields of the Central Indian Ridge. This is followed at 1:45 by footage from the Rio Grande Rise and São Paulo Ridge, the São Paulo Ridge off the coast of Brazil, the Cayman Rise in the central Caribbean, the Tonga Trench and Kermadec Island Arc in the South Pacific, and the Louisville Ridge. The Performance of the Shinkai 6500 and Its Time at Sea Source :YouTube screenshot The hull of the Shinkai 6500 is elliptical in shape and about 9.7 meters long. The propulsive force of the hull (screw) allows for diving. Lithium-ion batteries are currently used as the main power source. The Shinkai 6500, which is equipped with research equipment, does not have a dedicated mechanic, but rather, a pilot and other crew members who double as mechanics. You can see the Shinkai 6500 entering the maintenance area after completing its survey at 6:21 in the video. There is no toilet on board, so they must bring a portable toilet with them. Information on the Shinkai 6500 - Exhibits and Goods! Source :YouTube screenshot Plastic models, paper crafts, figurines and models made by LEGO and Bandai are very popular with Shinkai 6500 fans. A full-scale model of the Shinkai 6500 is also open to the public at the Marine Science Museum in Yokosuka. There are exhibits of deep-sea creatures and displays of research results, so be sure to check it out! Summary of the Shinkai 6500 This article introduced the Shinkai 6500, a submarine that investigates the mysteries of the deep sea. The Shinkai 6500 has an important mission- to explore the mystery of life. By watching this video, you'll feel like you're on a submarine adventure through an undersea world you never knew existed! 【Official Website】Manned Diving Research Ship "Shinkai 6500 https://www.jamstec.go.jp/shinkai6500/ -
Video article 7:06
This Tree Felling Video Is Full of Excitement and Suspense! You Won't Be Able to Take Your Eyes off This Video Showcasing the Amazing Skills and Techniques Used by Lumberjacks!
Life & Business- 545 plays
- YouTube
Introducing Japan's Professional Lumberjacks This video [Felling of very tall trees 1] (高木の伐採作業1 美国林業) was created by "Mikuni Ringyou". It features demonstrations of techniques used by lumberjacks to cut down very tall trees. The professionals you can see in this video work for Mikuni Forestry, a company based in Honjo city (本庄市, honjoushi), Saitama prefecture in the Kantou region of Japan. Mikuni Forestry specializes in logging and the sale of lumber used to rebuild Shinto shrines and Buddhist temples. The Origin of Forestry and Logging in Japan Photo:Logs Seventy percent of the land in Japan is covered in forest and many people work in the logging business. There are professionals who deal with a variety of requests; from pruning garden trees to the felling of large trees such as Japanese cedar, zelkova and evergreen oaks. They may also tackle other problems such as pest extermination, the uprooting of trees, and dealing with fallen trees. Lumber has been used since ancient times in Japan, for the building of houses, shrines and temples to the manufacture of smaller items such as furniture and everyday items. The forestry industry has grown and evolved alongside Japanese culture and lumber continues to be used to this day for a variety of purposes. More About the Lumberjacks and Logging Process in the Video Source :YouTube screenshot In Japan, professionals who are responsible for felling extremely tall trees are known as "Sorashi." There are many people in the logging business in Japan, but there are very few professionals with the title "Sorashi"; it is thought that there are only around 30 people in the whole of Japan. In order to cut down such large trees, special equipment and machinery such as cranes and chainsaws are essential. Felling down such large trees is a dangerous job, one small step can result in serious injury or even death. In this video, you can watch the felling of a 60 meter tall tree. As you can see from the opening scenes of the video, the workers wrap a rope around the trunk of the tree. From 0:21 in the video, you can see the workers use a chainsaw to cut all the way around the trunk of the tree. Then from around 0:59 you can hear the crashing noise of the tree as it falls to the ground. It appears he is using an even larger chainsaw than before. The highlight of this video has to be when the cedar tree is cut near the base and finally falls to the ground at 5:58. The footage is very impressive. Large Tree Logging Introductory Video Summary We hope you enjoyed watching the thrilling and exciting logging work of Japan's "Sorashi," captured on video. The amazing skills used in this video are something one would normally never be able to witness. For those who are considering the removal or felling of large trees, we highly recommend you put in a request to Mikuni Forestry who can advise you on the cost and man hours required. 【Mikuni Ringyou official Website】 http://www.mikuni-forestry.com/ -
Video article 11:45
Japan's Delicious Wagyu Beef Is Extremely Popular Overseas! Even in Australia, Another Country Famous for Its Beef, Japanese Wagyu Beef Sales Are on the Rise!
Life & Business- 93 plays
- YouTube
Japanese Wagyu Beef This video, titled "Wagyu Beef Sales in Australia!," Was created by JETRO. In recent years, the ban on the importation of Japanese Wagyu beef into European and Asian countries has been lifted, and since 2018 the exportation of Wagyu beef from Japan to Australia has become possible. That being said, is there really a demand for Japanese Wagyu beef in Australia, the number one producer and exporter of "Aussie Beef"? What Breeds of Cattle Are Being Raised in Australia and Japan? Source :YouTube screenshot When you think of Wagyu beef, the native Japanese species Hidagyu (飛騨牛), Kagoshima Wagyu (鹿児島和牛), and Omigyu (近江牛) probably come to mind (or not). There are four types of cattle in Japan raised for Wagyu beef production: Japanese Black (黒毛和種, kurogewashu), Japanese Brown (褐毛和種, akagewashu), Japanese Shorthorn (日本短角種, nihontankakushu), and Japanese Polled (無角和種, mukakuwashu). Independent rules in Australia state that only beef from cattle with a 50% or higher Wagyu lineage may be classified as Wagyu beef. From 9:20 in the video, Australia's Wagyu farming representative, David Blackmore, explains that Japanese and Australian cattle are being cross-bred to produce Australian Wagyu beef. More About Japanese Cuisine, Food Products, and Business Dealings in Australia Source :YouTube screenshot Since the ban on the importation of Japanese Wagyu beef was lifted, Japanese agriculture, business negotiations regarding marine and food products have been held in Sydney. Various companies, organisations, distributors and buyers such as Osawa Enterprises (大沢エンタープライズ, oosawa enta-puraizu) and Kirishima Ranch (霧島ランチ) have taken part in the business meetings. Japanese restaurants in Australia are using imported Japanese Wagyu beef to attract customers to their restaurants. From 2:08 in the video, you can see Japanese Wagyu beef being sold at 3-5 times the price of Australian beef at the store Tokyo Mart (東京マート, toukyouma-to). Even at such a high price, Japanese Wagyu beef continues to sell well. The Key to Increasing Exportation of Japanese Wagyu Beef? Photo:Sukiyaki Japanese cuisine holds the key to increasing the exportation of Japanese Wagyu beef in Australia. From 1:29 in the video, we're introduced to the Japanese restaurant Masuya (鱒屋). High quality Japanese Wagyu beef can be best enjoyed not only as steak, but also in traditional Japanese dishes such as Sukiyaki and Shabu Shabu. The high quality products, manufacturing techniques, and food culture of Japan is gaining popularity worldwide. Summary of the Exportation of Japanese Wagyu Beef As you can see from the video, Australia is currently one of the top exporters of beef in the world. However, recently there is growing demand for tender and delicious Japanese beef such as Wagyu or Kuroge. Since the ban was lifted on the importation of Japanese Wagyu beef, distribution has spread worldwide and the superb taste of Wagyu beef is attracting attention from foodies overseas. It will be interesting to see what the future holds for Wagyu beef! -
Video article 23:05
These Road Technicians Are Quick and Precise! Take a Look at Their Artistic Road Marking!
Life & Business- 781 plays
- YouTube
Japan's Road Technicians This video called "Road marking 4K Version 2018" (2018 道路のライン引き 路面標示施工 4K版). It features road marking technicians making marks on a runway at Aomori Airport. Watch the amazing skill of these road marking technicians in the video! You'll be amazed by their efficiency. Road Work in Japan Wouldn't Be the Same Without 'Em! Photo:"Stop" road marking There are various type of road markings in Japan to maintain safe traffic. These road markings are necessary to do road work, are used for parking, at construction sites, and also for public works projects. Almost all road markings in Japan are conducted by an operator with a nationally certified license for road marking. In this video, a road marking technician makes markings on a road using a line marker in quick, precise fashion. Not Missing the Mark Source :YouTube screenshot Before making marks, operators clean the surface of the road and make an outline of the finished markings. From there, the operator measures the outer frame of the markings precisely and creates the shape of each character using specialized marking tape made to stick to asphalt. Next, they operate a machine called a line marker car (road marking and construction machine) to apply the letters to the road. You can't help but admire their craftsmanship in writing letters in the blink of an eye. To call it a work of art wouldn't be an exaggeration. The highlight of this video is the scene where the operator makes complicated character markings such as "降車専用" (Drop-off only) (10:27). The operator draws beautiful lines over the outline marked with tape. What Kind of People Are Road Marking Technicians! Photo:Road line drawing machine If you check out some Japanese job sites, you'll find some road marking jobs. However, unless you're a certified technician you aren't qualified to do this job. Japan's road marks have detailed standards for thickness and size, as well as for the amount of resin in the paint types for road markings. If you acquire the necessary knowledge and obtain a nationally certified license, you too can do road marking in Japan! Summary of Japan's Road Marking Technicians Source :YouTube screenshot The road marking technicians who line Japan's roads are an important part of keeping Japan's roads safe. To these licensed technicians, the curvy markings, such as the ones introduced at 13:22, and 14:30 are but simple tasks. Be sure to watch the video to see their amazing skills! Next time you're walking down the street or driving your car and you notice some road markings, remember who painted them! -
Video article 11:59
The Yukata Is an Essential Item of Clothing for Summer Festivals and Hot Spring Trips! Learn the Tips and Tricks of Putting on a Yukata! We’ll Teach You How!
Life & Business- 140 plays
- YouTube
Let's Try on a Traditional Japanese Yukata! This video "Yukata and Obi (帯) belt fitting tutorial by hataori(自分でできる浴衣の着付けと帯結び by hataori)" was created by Official Hataori and shows you in detailed steps how to put on a yukata and obi belt. Yukata are traditional garments that have been worn and loved by Japanese people for centuries. There are several occasions when one can wear a yukata, such as during summer festivals when women dress in gorgeous, colorful yukata or at hot springs or public baths where men tend to wear more plain and simply decorated yukata. However, as they aren't worn very often, there aren't many people who know the correct way to put on a yukata by themselves. This video will teach you in detail how to correctly put on a yukata. Hopefully this video comes in handy the next time you have the opportunity to wear a yukata! The History of Japan's Yukata Photo:Women wearing yukata It is thought that over 1200 years ago, during the Heian Period (794-1185AD), yukata were worn as bathrobes called Yukatabira (湯帷子). Aristocrats at the time would have worn them as they bathed. During the Muromachi Period (1336-1573AD) and Edo Period (1603-1868 AD) lightweight, cotton versions of these bathrobes were worn not during, but after bathing. During the latter half of the Edo Period, it became common for people to wear yukata as more casual clothing such as when taking short trips. Tips on How to Wear a Yukata Source :YouTube screenshot From 0:22 in the video you can see how to put on a yukata. There are many small items that are essential for women when putting on a yukata, such as a Datejime (伊達締), Obiita (帯板), Obi, Obihimo (帯紐), Geta (下駄) or Zori (草履). It helps to have clips or belts to help hold things in place when putting on your yukata and also helps prevent the yukata from falling out of place. One very important item when putting on your yukata is a Koshihimo (腰紐), a cord tied around the waist that helps adjust the length of your yukata. The most elegant way to wear a yukata is to adjust the length so that the yukata is just covering the ankles. Please refer to 0:55 in the video to see how to tie a Koshihimo. When wearing a kimono, an extra layer of clothing called a Hadajuban (肌襦袢) is worn underneath the kimono. However, this is unnecessary when wearing a yukata. Source :YouTube screenshot From 3:00 in the video, you can see how to put on a Munehimo (cord wrapped around the chest area). Once the yukata is in place, it's time to wrap the Obi belt. You can see this from 5:59 in the video. For more detailed information on how to tie an obi belt, please refer to the instructions in the video. We recommended wearing your hair in a refreshing up-do when wearing a yukata. A handheld Japanese fan, such as a Sensu (扇子) or Uchiwa (団扇), also looks great with a yukata. How to Tie an Obi Belt Photo:Kimono belt There are a variety of ways to tie an obi belt. For women who are wearing a colorful yukata in the summer to a special event such as a fireworks display, we recommended tying the obi in a ribbon shape using the Bunko musubi (文庫結び) or Chou musubi (蝶結び). Once you are used to tying an obi belt, you can attempt the more difficult Hana musubi (花結び). The Kakuobi musubi (角帯結び) style of obi is typically worn by men. Yukata Fitting Summary Photo:Women wearing yukata In summer, you will find many stores selling yukata sets and there are also places where you can rent a yukata for the day. If you choose to rent a yukata, there may be someone who can help you get dressed into it, so please take advantage of this opportunity. Taking a walk outside wearing a yukata, especially one you managed to put on yourself, is sure to be a great feeling! Please make sure to use this video the next time you decide to wear a yukata! Just watching the video we're sure you'll learn something new! -
Video article 1:53
Do You Know Proper Chopstick Etiquette? Are You Using Yours Correctly? When in Doubt, Check Out This Video!
Life & Business- 352 plays
- YouTube
What NOT to Do While Using Chopsticks! This video, titled "Are You Using Your Chopsticks Correctly? 16 Things NOT to Do When Using Chopsticks" (正しく使えてる?お箸のNGマナー16選), was produced by "Le TRONC - Outing Video Media." It introduces a manners course that teaches 16 things to avoid when eating with chopsticks. You might not notice it, but other people see how you use your chopsticks! This video will teach you proper chopstick etiquette, which most people, even the Japanese, get wrong. Watching the video, you'll notice how the improper way of using chopsticks is not as elegant as using them properly. Be sure to follow along with the video as you read all about proper chopstick etiquette! The Do's and Don'ts of Chopsticks! Photo:Japan's chopstick etiquette This video presents 16 of the most common violations of chopstick etiquette. Each breach of etiquette has its own name and reason. For the purpose of valuing the culture of chopsticks in our daily lives, it's important to understand what is incorrect, and why. Without further ado, here is a list of the 16 most common violations of chopstick etiquette! Time stamps are also included by the names, so be sure to check them out as you read on. 【#1】Yose-bashi (0:03) This is the act of moving a dish toward you with your chopsticks. To avoid this, place your chopsticks on the chopstick rest and move the dish with both hands. 【#2】Kasane-bashi (0:10) This refers to eating the same dish continuously. The polite thing to do is try a variety of dishes. 【#3】Neburi-bashi (0:17) This is refers to licking or nipping the end of your chopsticks. It looks childish and makes people you are eating with uncomfortable, so definitely avoid doing this. 【#4】Utsuri-bashi (0:23) This is when you pick up one item, and without eating it, choose a different one. If you pick something up with your chopsticks, proper etiquette is to eat it. 【#5】Sashi-bashi (0:30) This is often done by inexperienced chopstick users. It refers to spearing the food rather than picking it up. This is also seen as childish and should be avoided. 【#6】Mogi-bashi (0:37) This is where you remove food stuck to your chopsticks with your mouth. Proper etiquette is to remove it with a special paper so that it is not seen by those you are dining with. 【#7】Furiage-bashi (0:44) Pointing at someone with your chopsticks. This can make people incredibly uncomfortable, so this is another one you should definitely avoid. 【#8】Watashi-bashi (0:51) This refers to resting chopsticks sideways across the top of a dish or bowl. Many people are guilty of this one. If you want to set your chopsticks down, place them on your chopstick rest. 【#9】Namida-bashi (0:57) This is letting soup or sauce drip from your chopsticks like tears ("namida" in Japanese). Use a dish to catch it instead. 【#10】Seseri-bashi (1:04) This is the act of using your chopsticks to remove food stuck in your teeth. This is simply unpleasant to look at. 【#11】Putting your chopsticks vertically in your rice (1:11) This is the act of sticking chopsticks in your rice and standing it up. This is something you do at the deathbed of someone who has passed away or at a Buddhist altar. Use a chopstick rest here too. 【#12】Oshikomi-bashi (1:18) This is to push the food into your mouth with your chopsticks. It's best not to stuff your mouth as full as possible with food. 【#13】Mayoi-bashi (1:25) This is bring your chopsticks close to something to eat it and then changing your mind and choosing something else. Proper etiquette entails that, once your bring your chopsticks towards a dish, you eat it. 【#14】Saguri-bashi (1:31) This refers to using your chopsticks to rummage through your dish to find the food you like. Avoid doing this by eating what is at the top of your dish. 【#15】Hiroi-bashi (1:38) This refers to passing food between chopsticks. This is something done at funerals and should also be avoided. If you want to share food with someone, pass it to their plate directly, or have them bring it to their plate directly. 【#16】Kakikomi-bashi (1:45) This is the act of holding a bowl to your mouth and shoveling food in quickly. It's respectful to take your time eating, to show that you are savoring the flavors. Summary of Chopstick Etiquette Photo:A family eating If you use your chopsticks properly everyone at the table will feel comfortable and can enjoy their meal. If you check out the video "Are You Using Your Chopsticks Correctly? 16 Things NOT to Do When Using Chopsticks," you'll notice that these breaches of etiquette do in fact look inelegant. We hope this article has helped you learn proper chopstick etiquette and will make you confident about your chopsticks skills! -
Video article 17:00
Six Million Views! Enjoy the Nostalgic Scenery of Tokyo Through Rare Footage! The Origins of Japan's Post-War Recovery Can Be Found Here!
Life & Business- 267 plays
- YouTube
1966年の東京の姿を動画紹介 こちらで紹介する動画は「MichaelRogge」が公開した「Everyday life in bygone days in Tokyo, 1966 昭和東京」です。 動画で紹介されている1966年(昭和41年)というのは日本がようやく戦後の痛手から立ち直り、1964年の東京オリンピックという一大国際スポーツイベントを大成功のうちに終え、世界に向けて復興を高らかに宣言した直後の年です。 今回はその昭和41年当時の東京を写した貴重な動画を紹介します。 ノスタルジックな感じが満載ですが、東京からは焼け野原と化した戦争の痕跡は消え、高度成長期と呼ばれる経済発展の波の中で庶民の家庭にも三種の神器と言われた「冷蔵庫」「テレビ」「洗濯機」の普及がかなり進んでいることや日本人の食事が和食から洋食に移り変わっていったことも映し出されていて興味深いですね。 1966年の東京の生活 街並みを見ると道路の一部には中央分離帯もなく、バイクもノーヘル、と時代がとてもおおらかだったことを物語っています。 買い物もスーパーやコンビニエンスストアはこの当時は一般的ではなく、商店街が庶民の生活の中心でした。 平屋建ての一軒屋と髪を結い上げ和服に割烹着姿のお母さんという姿も昭和の庶民生活を象徴する風景です。 そして、ちょうど昭和40年代ころから急速に核家族化が始まり、動画のように家にはお父さんとお母さん、そして子供が2〜3人という家族構成が一般的になりました。 この後昭和40年代後半から核家族化の加速による急激な世帯数増加によって東京郊外の至るところに新興住宅地と呼ばれる団地の建設ラッシュが始まります。 労働力にも変化が現れ、土木関係に従事する肉体労働者や商店などの個人経営から工場勤務やサラリーマンへの労働人口のシフトが始まり、職種の多様化による生活様式の急変というのも昭和40年代の特徴と言えるでしょう。 1966年の出来事 それでは昭和41年にどのような社会現象が起こりどんなものが流行したのかを振り返っていきましょう。 ・敬老の日、体育の日が制定される ・東京武道館にビートルズ来日 ・日本の総人口がはじめて1億人を超える ・クイズブーム到来 ・メートル法完全施行 ・東京国立劇場こけら落とし ・全日空ボーイング727型機が東京湾に墜落。日本初の大規模な航空事故となる ・ミニスカートやロングブーツ、サマーセーターやタートルネックなどニット製品が大流行 ・日産サニー、トヨタカローラが誕生 ・「こまっちゃうな」や「しあわせだなぁ」などが流行語になる ・新三種の神器「カラーテレビ」「自動車」「エアコン」が話題になる 今では当たり前となったメートル法や自動車、エアコンなど現代文化がこの時代に生まれたのです。 ノスタルジックな東京の風景紹介まとめ 最後に動画を見て令和元年と昭和41年の東京を比較して変わらないなと思う風景がラッシュ時の殺人的な電車の混み具合です。 これが一番日本文化の中心地「東京」をイメージする風景かもしれません。 -
Video article 8:05
“From Within the Pocket to the Reaches of Space”! You Won’t Be Able Keep Your Eyes off the Technological Development of JAE! Check Out the PR Video of the Company Supporting Social Infrastructure!
Life & Business- 74 plays
- YouTube
PR Video of Japan Aviation Electronics Industry, Ltd This video titled “Company’s Promotion Video for JAE(日本航空電子工業株式会社・JAE・会社PRビデオ・プロモーションビデオ)” is the one to promote Japan Aviation Electronics Industry, Ltd, a manufacturer of electronic components and devices. There are many companies that manufacture high quality electronic components or devices in Japan. Let's explore the manufacturing technology and corporate philosophy of the Avionics Group, that boasts such advanced technology in the industry. This video features easy-to-understand information on advanced technologies or production engineering that the JAE group has. By watching this video, you'll get a better understanding of the many technologies incorporated into the electronic devices you use one a daily basis. What Kind of Company Is JAE? Source :YouTube screenshot JAE is an electronic components manufacturer in Shibuya, Tokyo. The average age of the company's employees is between 30 and 40 years old, and the company uses advanced technology to make a variety of electrical products such as connectors, user interface solutions (e.g. touch panels), motion sensors and controls. The Highly Advanced Manufacturing of JAE Source :YouTube screenshot JAE is involved in the manufacturing of many different types of electronic components not only for small information equipment such as mobile products or connectors, but also for automobiles, bullet trains, and aircrafts. You can see what kind of products they make in the footage (from 1:08). They are also engaged in the design and manufacturing of sophisticated electronic parts such as rockets and ocean exploration machines. That being said, JAE is highly contributing to society's infrastructure. Various Activities That JAE Is Working On Source :YouTube screenshot This video clip includes footage (from 5:45) of various activities related to environmental management. JAE promotes environmental conservation activities through afforestation and maintenance of forests to promote environmental management. In addition, the global network, introduced at 6:12 in the video, is the company's effort to promote development and production at a number of sites both in Japan and overseas. Summary of JAE's PR Video Source :YouTube screenshot As shown at 4:48 in the video, JAE aims to reform manufacturing through the manufacture of precision electronics products. Their high quality manufacturing, based on overwhelming technological development and production capabilities, will support Japan's future electronic technology. Through the video, we're shown that the products and vehicles that are now indispensable in our lives are made with the cutting-edge technology of companies like JAE. ◆Company Information of Japan Aviation Electronics Industry, Limited◆ 【Address】1-21-1 Dogenzaka Shibuya-ku Tokyo 150-0043 【Access】6 minutes from Shibuya Station off the JR Yamanote line by foot 【Telephone No.】03-3780-2711 【Official Website】Japan Aviation Electronics Industry, Limited https://www.jae.com/