-
Article
-
Traditional Crafts
-
Region
-
Season
-
Tag
Articles
-
Video article 22:01The Techniques of a Master Swordsmith! A Young Man Who Inherited the Long History of Echizen Cutlery!
Traditional Crafts- 111 plays
- YouTube
越前打刃物の起源と歴史 こちらの動画は「明日への扉 by アットホーム」が公開した「#070 越前打刃物職人 田村 徹 | 明日への扉 by アットホーム」です。 日本の福井県越前市には昔より刀剣を製造していた歴史があり、その技術が越前打刃物という伝統文化工芸に生かされています。 打刃物とは鉄を打って作る刃物のことで、1337年に千代鶴国安によって作られたとされています。 千代鶴神社にその文献が残され、以降700年もの長い間、職人の手によって受け継がれました。 越前打刃物は1979年には国の伝統工芸品として認定されます。 越前打刃物とは産地福井県越前市において700年の歴史と伝統がある刃物です。 型を抜いて作るのでなく、熱した鉄を打つことで一つの作品を製造するという特徴があります。 日本の伝統文化工芸を受け継ぐ若き越前打刃物職人・田村徹 そんな伝統文化工芸である越前打刃物の職人として修行し若き力を注いでいるのが、動画紹介されている田村徹さんです。 田村徹さんが現在師事しているのが、黄綬褒章も受賞した偉大なる師・清水正治さんです。 日本の伝統文化工芸を守る名工清水さんの最も有名な刃物が鮪包丁です。 刃渡り100センチ以上にもなる包丁を作れるのは日本でも数えるほどしかおらず、その匠の技と技法は唯一無二で伝統文化そのものと言えます。 清水正治さんの手仕事はメディアはもちろんのこと、多くの知識人からも支持されており清水正治さんの打刃物でなければならないと語る職人も多くいます。 日本の伝統文化工芸越前打刃物に挑む若き職人 弟子である田村徹さんが今回の動画の中で製作しているのは出刃包丁です。 その材料となるのは地金と鋼です。 包丁の種類は大きく分けて両刃と片刃という種類に分けられ、その用途によって研ぎ方を変えています。 動画の中では6:30より解説されています。 まずは工房の高温の炉のなかで柄に差し込む部分を作る中子取りという作業を行います。 その後、焼入れという工程で800度の窯から一気に冷水で冷やします。 柿色と言われる色合いまで加熱を行うとても繊細な作業です。 そして研師によって刃付け(研ぎ)という作業を行います。 完成した包丁は、もはや芸術品・美術品の一つとしても過言ではないほどの美しさと精巧さを備えたものとなります。 日本伝統文化である越前打刃物は包丁などの調理用品だけでなく、鎌など農業や林業、園芸にも用いられています。 日本伝統文化工芸越前打刃物紹介まとめ 越前打刃物という歴史ある日本伝統工芸作品を今まで以上に身近に感じることができたでしょうか。 毎日使用する包丁だからこそ、日本伝統文化である越前打刃物に触れてみてはいかがでしょうか。 -
Video article 3:26The “Iga braid” in Iga City, Mie Prefecture, has been the talk of the town since the popular animated film Iga Kumihimo” in Iga City, Mie Prefecture, which became the talk of the town after the popular animated film ”Kimi no na wa. The intricately hand-woven designs are truly works of art! The valuable work process is also introduced in the video.
Traditional Crafts- 546 plays
- YouTube
Video Introduction of Iga Kumihimo, a Traditional Craft of Iga City, Mie Prefecture This video is “TEWAZA- Iga Kumihimo Braided Cord,” introducing Iga Kumihimo, produced by “Japan Traditional Crafts Aoyama Square.” Iga Kumihimo is a traditional handicraft that has gained a lot of attention thanks to the popular animated movie “Your Name.” It has been popular since ancient times, used to make Kimono accessories, such as Obi straps. Kumihimo’s charm lays in its beautiful design, which has been hand-braided using elaborate techniques. Let’s peek into the beautiful world of Iga Kumihimo, where the craftman’s amazing attention to detail is packed into his crafts, and enjoy the traditional Japanese culture. The video shows a craftsman carefully making Iga Kumihimo by hand. It's rare footage that allows us an inside look at Iga Kumihimo The Charm of the Iga Area, Home of Iga Kumihimo Photo:Ise Shrine Iga City (伊賀市, Iga-Shi), a major producer of Iga Kumihimo, is a small town located in the mountains of Mie Prefecture. Mie Prefecture (三重県, Mie-Ken), in the Tokai region of Japan. It is said that the Iga Area was once home to many Ninjas, and is still attracting people’s attention as the “Ninja Village.” In the neighboring area Ise City, there is Ise Shrine, which has been worshiped since ancient times. There are many other attractive sightseeing spots in Mie prefecture as well, such as Nabana no Sato, and Meoto-Iwa. Take your time and enjoy the area. The History of the Traditional Handicraft, Iga Kumihimo Source :YouTube screenshot Braiding has a long history in Japan, dating back to the introduction of Buddhism during the Nara period (710-794 AD). The technique of Iga Kumihimo, which is said to have originally been used for Buddhist robes and sutras, has changed over time as it has been used for Japanese clothing accessories such as obi fasteners. At present, Iga Kumihimo is popular not only for making obi fasteners, but also in making accessories, necklace key chains, straps, charms, accessory cases, ties, bracelets, neck straps, and so on. You can see some of the finished products from 3:11 of the video. The Process of Braiding Iga Kumihimo Source :YouTube screenshot The main process of making Iga Kumihimo braids is to use silk or gold thread and to braid it up using a traditional tool called a “Kumidai.” You can see the threads dyed in various colors at 0:29 in the video. "Thread measuring" is the next step you can see from 0:36 in the video. This determines the length and number of threads. In this video, nine thin threads are bundled together to make a single thread used for Kumihimo braiding. Finally, it becomes a “Braid.” This process is introduced at 0:54 in the video. Each workshop braids by following the instructions called “Ayagaki,” which have been passed down from one generation to the next. The craftsman says that the “High loom,” used in the “braiding” in the video, can catch many more bobbins compared to other stands, and that lets them create complicated patterns. In order to knit beautiful IGA braids, the skill of a craftsman who has been making braids for many years is essential. You can learn about the history and culture of Iga Kumihimo, its techniques, and how to make it at the “Iga Tradition Hall –Iga Kumihimo Center Kumi-no- Sato” located in Iga City. You can also experience making various kinds of works such as key chains and bracelets with Iga Kumihimo. Summary of Iga Kumihimo Source :YouTube screenshot The craftsman explains at 2:42 in the video that, "Kumihimo can stretch because of the diagonal lattice weave. It adapts to the body," and that "a cord made properly with a high loom will stay snug, from morning until you come back home." Iga Kumihimo is a traditional handicraft that is popular among many people due to its high degree of perfection. Each hand-braided piece is truly a work of art. If you are interested in this traditional handicraft after reading this article, why not try it yourself? You can purchase by mail order, and they offer beginner kits so those who have never tried it before can experience the traditional Japanese culture of Iga Kumihimo! 【Official website】Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/ -
Video article 5:06Enjoy a Moment of Healing With the Fantastic Lights of Gifu Paper Lanterns from Gifu Prefecture! The Soft Glow of These Lanterns, Handcrafted by Skilled Artisans, Is Popular All Over the World!
Traditional Crafts- 320 plays
- YouTube
Gifu Paper Lanterns - A Traditional Culture of Gifu This video, titled "手技TEWAZA「岐阜提灯」gifu paper lantern/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square," was released by Japan Traditional Crafts Aoyama Square. Gifu paper lanterns are a traditional craft of Gifu City and have a long history, beginning since they were first made in the Edo period. A large amount of high-quality bamboo grows in Gifu Prefecture, and washi (Japanese paper) making has been popular in the region since ancient times. These are some of the reasons why Gifu paper lanterns have evolved so well as a traditional craft. Gifu paper lanterns were presented as gifts to the Owari domain (present-day Aichi Prefecture) during the Edo period. Gifu paper lanterns are also called Bon lanterns because they are used as lanterns during the Obon season. Gifu Paper Lanterns - A Traditional Craft Representing the Gifu Area Japan is home to many traditional crafts. Some have a deep history, others have developed together with the unique culture of the region, and others are handcrafted by artisans and designated as traditional crafts by the Minister of Economy, Trade, and Industry. Gifu paper lanterns are one such craft that has been recognized for their value as a traditional craft representing Gifu prefecture and have been designated as traditional crafts by the Minister of Economy, Trade, and Industry. Stylish Gifu Paper Lanterns In recent years, Isamu Noguchi has created a stylish light source called AKARI using traditional Gifu paper lanterns, which has attracted a lot of attention. "AKARI" can be purchased at online shops and other stores, so if you want to decorate your room with a traditional, yet innovative Japanese lantern, consider purchasing one. A Gifu Paper Lantern Painting Experience One of the characteristics of Gifu paper lanterns is that they are made from Mino washi and other specialties of the Gifu region. The thin washi paper is beautifully patterned and then affixed to a flexible bamboo frame. If you're traveling in Gifu, why not try your hand at Gifu paper lantern painting? The artisans who make Gifu paper lanterns will carefully instruct you on how to decorate them, so you can have an enjoyable experience. Summary of Gifu Paper Lanterns Gifu paper lanterns are a great item for those looking to enjoy the unique culture of Japan. As you can see from the video, Gifu paper lanterns are made through the skills of traditional artisans. Gifu paper lanterns are a specialty of Gifu. Some of these traditional items can be purchased at surprisingly reasonable prices, so be sure to look into buying some if you're searching for souvenirs or want to decorate your home. -
Video article 3:15Edo Woodblock Printing Was Created by Katsushika Hokusai and Others Who Had a Great Influence on the Art of the World. The Works Created With This Tradition Have Attracted People From All Over the World!
Traditional Crafts- 95 plays
- YouTube
江戸木版画紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「江戸木版画」EDO MOKUHANGA Woodblock Prints/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 日本を代表する伝統工芸品の一つがこの動画で紹介されている「江戸木版画」です。 浮世絵は直接布や紙に筆で描かれる事もありますが、有名な作品には木版画が多いのです。 代表的な江戸木版画の作家は葛飾北斎、喜多川歌麿、歌川広重、東洲斎写楽など、いずれも世界の芸術や文化に多大なる影響を与えた偉大な日本のアーティストたちです。 江戸木版画とは 江戸木版画は400年以上の歴史をもつ伝統工芸です。 そしてその名の通り「江戸」で発展した技法です。 江戸時代といえば日本の歴史の中で最も天下泰平が長かった時代と言われています。 平和な世の中で文化や芸術が大きく花開きました。 江戸の町では人気の歌舞伎役者や芝居小屋の役者さんのポスターやブロマイドは飛ぶように売れていたと伝えられています。 そう、このブロマイドやポスターというのが江戸木版画で刷られた浮世絵です。 まだ印刷技術が未発達だった時代に木版画は絵や本を大量生産できる革新的な印刷方法でした。 これは文化的な革命といっても過言ではありません。 このように江戸木版画は江戸時代の重要な産業の一つだったのです。 江戸木版画の歴史 写楽や北斎は当時から絶大な人気のあった絵師ですが、版画浮世絵というのは彼らが一人で作成したわけではありません。 江戸木版画は分業制で、絵師が描いた下絵を元に彫師が木の板に掘り、摺師が一枚の版画絵に仕上げていくのが特徴です。 ともすれば絵師の名前だけが有名になりがちですが、作品の出来を左右するのは彫師と摺師(すりし)の腕だと言われています。 指定された色やパーツごとに彫師が彫刻刀や短刀などの道具で版木を作り、摺師はそれを何度もすり上げてあの繊細な細工が施された芸術作品が生み出されるのです。 江戸木版画紹介まとめ 江戸木版画という文化は日本の伝統工芸の一つですが、現在でもその流れは途切れていません。 こちらの動画で紹介した「高橋工房」さんでは伝統工芸士に指定された絵師、彫師、摺師が後継者の育成を行っています。 また、常設しているギャラリーでは日本が世界に誇る伝統工芸、江戸木版画の魅力をあますところなく体験することができます。 さらに、高橋工房さんでは名所江戸百景や富嶽三十六景など誰もが知るあの名画の復刻版の販売を行っています。 動画にも登場してきた熟練の彫師さんが丹精込めて掘った版木(素材は山桜)を使い、人間国宝の手によって漉かれた和紙へ摺師が魂を込めて刷った最高級の浮世絵名画の数々を、その目と手で実感してみてはいかがでしょうか? -
Video article 4:17Marugame Uchiwa Fans Are Works of Art Whose Craft Has Been Passed Down in Kagawa Prefecture Since the Edo Period. A Look at the History and Production Process of the Amazing Craft, Which Is a Great Souvenir for Visitors to Konpira Shrine
Traditional Crafts Things to Do- 197 plays
- YouTube
Kagawa's Marugame Uchiwa Fans This is a promotional video created by Japan Traditional Crafts Aoyama Square, that introduces the production process of Marugame uchiwa fans, a specialty product of Marugame, Kagawa prefecture. The fascinating craftsmanship of these traditional artisans is a sight to behold. Be sure to follow along with the video as you read this article. The History of Marugame Uchiwa Fans Source :YouTube screenshot Marugame uchiwa fans are a craft that have been produced in Marugame, Kagawa prefecture, also known as Sanuki, since the Edo period. Kagawa prefecture is promoted as the "Udon prefecture" by both the prefecture and the tourism association, with the local specialty being Sanuki Udon. Marugame uchiwa fans were invented by the chief priest of Konpira Shrine in the Edo period (1603 to 1868) as an affordable souvenir for visitors. It was made of inexpensive materials, was lightweight, and came in a variety of designs, making it the perfect regional specialty. It uses Washi which is strong, yet light, and other traditional Japanese materials that are easy to process, such as bamboo. The Marugame uchiwa fans of today refer to the Otokodake-Hirae design (男竹平柄) which was first created in Meiji era. (1868 to 1912) Long-jointed Otokodake is used as the material for the skeleton of the fan, but round Otokodake was used in the original fans. During the Tenmei era(1781 to 1789), when the Marugame clan warriors were making fans as a manual occupation, Onnadake-Marue(女竹丸柄) became mainstream, and in the Meiji era, the "Otokodake-Hirae" became more common as it was considered a simpler technique. The process of creating Marugame uchiwa fans is shown in detail from 0:16 in the video. Please enjoy the techniques of these Japanese artisans. Kagawa Prefecture's Marugame Uchiwa Fans as Souvenirs Source :YouTube screenshot These days, Japanese fans can be bought online, and they come in a variety of different designs and prices. There are cool traditional Japanese designs, cute flower patterns like morning-glory and Chinese bellflower, and artistic patterns that show off the craftsman's skills, making them a great gift for people who enjoy Japanese crafts and culture. Uchiwa no Minato Museum is located in Marugame, Kagawa prefecture, and is operated by the Kagawa Prefecture Fan Cooperative Association. It displays different kinds of Japanese fans such as Shibu Uchiwa (渋うちわ, Shibu-Uchiwa) and Ikkanbari, introduces the production process, and sells them as well. There's also a workshop where you can experience Japanese culture by creating an original and unique Japanese fan for yourself. Summary of Kagawa's Marugame Uchiwa Fans The Kagawa Prefecture Fan Cooperative Association has also started putting effort into training successors of the traditional craft. Marugame uchiwa fans have been certified as a traditional Japanese craft since 1997. At the peak of their popularity in 1955, 120 million fans were produced. In the video we're shown the production process, and you can come to understand the beauty and appeal of the traditional Marugame uchiwa fans that have been passed down for generations. 【Official Website】Uchiwa no Minato Museum https://marugameuchiwa.jp/facility 【Official Website】Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/ -
Video article 4:51Fusuma and Folding Screens Affixed With "Edo Karakami" to Become Works of Art! This Historic Craft, Which Was Used to Write Waka Poetry in the Heian Period, Is Filled With the Japanese Spirit of "Wa"
Traditional Crafts- 275 plays
- YouTube
A Traditional Japanese Craft - Edo Karakami This video, titled "手技TEWAZA「江戸からかみ」Edo Karakami/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square," introduces how traditional Edo Karakami is made. The video was uploaded by "Japan Traditional Crafts Aoyama Square" (伝統工芸青山スクエア). Edo Karakami is a traditional craft that involves decorating Japanese paper in various ways. Washi (Japanese paper) has been closely related to Japanese art culture since ancient times. Check out the video to learn more about the traditional techniques of washi paper that have been handed down in Japan since ancient times. The History of Edo Karakami and Japanese Washi Culture Source :YouTube screenshot The origin of washi dates back to the Heian period (794-1192) when it was used to write waka poems. During medieval times, washi came to be used for decorating fusuma and folding screens, mainly in Kyoto. In the Edo Period, due to the prosperity of the Tokugawa Shogunate, many Edo Karakami were made for Edo Castle and the residences of feudal lords. As a result, many washi artisans emerged and began to produce high-quality Edo Karakami by hand. After the Meiji Period, most of the printing blocks and paper stencils were lost due to earthquakes and air raids, but some of them have been reprinted by craftsmen and still exist today. Traditional Edo Karakami - How It's Made Source :YouTube screenshot Edo Karakami is made through various techniques, such as woodblock printing using woodblocks, textile printing using Ise katagami (pattern paper), brush-dyeing using brushes, and with hand sprinkled gold dust. The designs of Edo Karakami reflect the culture of the Edo Period and the tastes of samurai and merchants at that time. Even today, fusuma and the wallpaper of Japanese-style restaurants and hotels still use the elegant Edo Karakami techniques. In the video, you can see various techniques, including woodblock printing at 0:52, brush painting at 1:06, paint making at 1:47, and woodblock printing at 2:31. Where to Buy Edo Karakami Source :YouTube screenshot Tokyo Matsuya (東京松屋), a long-established maker of Edo Karakami, is a washi wholesaler dealing in fusuma paper and interior washi made by skilled artisans. On top of the large pieces of washi to decorate hotel entrances and guest rooms, Tokyo Matsuya also sells attractive accessories, such as uchiwa fans, ceremonial pouches, and New Year's decorations made of Edo Karakami, so be sure to check out their showroom and online shop. You can see completed Edo Karakami at 4:04 in the video. Summary of Edo Karakami, a Traditional Japanese Craft Source :YouTube screenshot Washi is an industry that has developed alongside Japanese culture since ancient times. In the video, you can see Yukio Koizumi, a traditional craftsman, making beautiful Edo Karakami. We encourage you to incorporate items made with beautiful Edo Karakami, a traditional Japanese craft, into your daily life! -
Video article 1:58Experience the World's Most Advanced Gold Leaf Technology at the Foil Museum in Kanazawa, Ishikawa. The Inside of the Facility Is Covered in Gold, From Golden Armor, to a Gold Leaf Room, and Even Gold Leaf Ice Cream!
Traditional Crafts- 69 plays
- YouTube
石川県金沢市の世界一の金箔技術紹介動画について こちらの動画は「Nippon.com: Japan in Video」が公開した「Do-It-Yourself Gold Leafing in Kanazawa | Nippon.com: Japan in Video」です。 石川県金沢市の箔巧館では世界一の金箔技術をご覧になることができます。 石川県金沢市の箔巧館とは 2018年4月にリニューアルした体験型金箔総合ミュージアムです。 金箔の総合メーカー「箔一」の本店にあり、入場は無料です。 雨の日の観光にも最適です。 箔巧館の魅力ポイントをご紹介 ・ポイント1「見る」 箔巧館1番目のオススメポイントは「黄金の鎧兜」がある「金箔の間」。 加賀藩初代藩主前田利家が着ていた鎧兜を復元しています。 利家公は歌舞伎者といわれ、当時も派手な黄金の甲冑を来て出陣したと言われるほど。 黄金の鎧兜を中心に、利家公が金沢城に入場するまでの物語をプロジェクションマッピングでご覧になる事ができます。 ・ポイント2「味わう」 はくいちカフェでは、金箔ソフトが味わえます。 金粉ではなく「金箔」というのが凄いですね。 ・ポイント3「体験する」 日本の伝統工芸・伝統文化ともいえる金箔。 石川県金沢市の箔巧館では、自分だけのオリジナル工芸品として箔貼り体験ができます。 スタッフが付いてくれるので、初心者や子供でもできるので安心ですね。 ※予約優先のため、観光の予定に組み入れたい方は事前に連絡をおすすめします。 ・ポイント4「買う」 箔巧館ではもちろん買い物を楽しむことができます。 金沢の伝統工芸品「金沢箔」を身近に楽しめるよう、取り揃えも様々。 金箔工芸品はもちろん、コスメ・あぶらとり紙、食用金箔、箔材料など見ているだけでも楽しめます。 お土産選びにも最適ですね。 日本の旅行でも金箔をこれだけ楽しめるのは金沢だけ。 箔巧館は観光の魅力が詰まったスポットと言えるでしょう。 箔巧館へのアクセス 住所:石川県金沢市森戸2丁目1−1 TEL:076-240-8911 路線バス:北陸鉄道 ・「武蔵ヶ辻・近江町市場」バス停より57番新金沢郵便局前ゆき「新金沢郵便局前」下車、徒歩約10分 ・「武蔵ヶ辻・近江町市場」バス停より50番上荒屋西ゆき「新金沢郵便局前」下車、徒歩約15分 電車:JR ・「金沢駅」より北陸本線「野々市駅」下車 タクシーで約10分 石川県金沢市の箔巧館紹介まとめ 世界一の金箔技術を誇る石川県金沢市の箔巧館。 数々の美しい作品にあなたもきっと虜になるでしょう。 -
Video article 4:00The Beauty of Nagoya, Aichi Prefecture's Owari Shippo... As if the Seven Treasures Themselves Were Inlayed in These Works...
Traditional Crafts- 100 plays
- YouTube
日本文化の尾張七宝をご紹介! ここでは、日本文化が誇る伝統工芸品の一つである尾張七宝について『手技TEWAZA「尾張七宝」Owari Cloisonne』の動画を元に、ご紹介させて頂きます。 尾張七宝とは、江戸時代後期に、現代で言う名古屋市に当たる『尾張』で『梶常吉作』が作ったのが起源とされています。 日本が誇る伝統工芸品の一つで、現在にまで伝わってきたものです。 1867年には、パリ万博に初めて日本の七宝焼が紹介されました。 様々な技法によって作られている尾張七宝ですが、特に有線七宝という技法が有名です。 まるで七つの宝を散りばめたかのような美しさと模様とデザインの多様さが魅力で、値段も高級な物から手ごろなものまで幅広く、贈り物として多くの人に愛されてきた伝統工芸品です。 その美しさは今回紹介させて頂いている動画でも感じることが出来ます。 現在では、愛知県あま市七宝町を中心に販売や教室が開かれていますが、後継者不足で職人が減りつつある現状となっています。 尾張七宝の制作工程 伝統工芸品である尾張七宝は、日本の文化として江戸時代から現在まで、制作工程がほぼ変わらずに伝わってきました。 工程としては、【素地作り→下絵付け→銀線付け→釉薬差し→焼成→研磨】となっています。 特に、秘伝の調合と専用の施設によって生産をされている釉薬には並々ならぬ拘りがあります。 焼成によって収縮してしまうので、【釉薬差し→焼成】の工程を繰り返さないといけません。 伝統工芸品「尾張七宝」のまとめ 日本の文化において世界に誇ることが出来る伝統工芸の一つである尾張七宝についてご紹介をさせて頂きました。 ぜひ興味があれば、愛知県あま市にも足を運んで見て、実際に日本の文化と伝統工芸に携わってきた職人の匠の技を体験してみて下さい。 -
Video article 3:51Brighten up Your Room With Beautiful Sendai Tansu from Sendai, Miyagi! You'll Be Impressed by the History of This Japanese Craft!
Traditional Crafts- 61 plays
- YouTube
日本の伝統工芸品である「仙台箪笥」の動画について 「伝統工芸 青山スクウェア」が制作する「手技TEWAZA【仙台箪笥】SENDAI Chests Woodwork」は、繊細で美しいインテリア「仙台箪笥」の歴史や作り方などを紹介している動画です。 日本の職人のモノ作りに対する思いや、繊細な仕事に目を奪われ、感銘を受けるはず。 美しいアンティークで部屋を彩りたいと思っている人には必見の動画です。 この記事では、日本の伝統工芸・文化である仙台箪笥の魅力や作り方などを解説しています。 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の歴史 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の起源は、江戸時代の末期と言われており、仙台藩の地場産業として成長しました。 仙台箪笥はもともと武士や侍などの権力がある人だけが持つことができた、とてもぜいたくな家具でした。 江戸時代に成長した仙台箪笥の製造技術は、職人たちが代々受け継ぎ、今も日本の職人たちが丁寧に作っています。 ただ、仙台箪笥を作る職人の数は年々少なくなっているのが現状。 国内外で高く評価されている日本の伝統文化を残すためにも後継者探しや育成には力を入れているようです。 こちらの動画では、伝統工芸品の技術を受け継ぐ職人の仙台箪笥に対する思いを聞くことができますよ。 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の特徴 日本の伝統工芸・文化である仙台箪笥は、国の伝統工芸品に指定されています。 その美しい佇まいや、重厚感のある外観で海外からも人気がある日本家具です。 仙台箪笥の特徴は、ツヤのある表面から木目が透けて見える木地呂(きじろ)塗りと、豪華な金具が施されているところ。 指物や塗り、金具をすべて手作業で行った仙台箪笥の値段は6桁以上。 それでも美しい見た目や、100年以上使えると言われている丈夫さなどから購入する人がたくさんいるそうです。 日本文化の仙台箪笥を購入して、お部屋のインテリアに取り入れるのはいかがでしょうか? 欅産業オフィシャルサイトにて、仙台箪笥の実物が見られるショールームが紹介されているので、ぜひ見てください! 日本の文化である仙台箪笥の作り方を紹介 日本の伝統文化である仙台箪笥は、大きく分けて3つの工程で出来上がります。 指物(さしもの)→漆塗→金具の3工程です。 まず指物は動画の0:10から紹介されている木の板を指し合わせていく作業のことを言います。 金属の釘は使わず、木釘だけで組み合わせていくのが特徴。 凹凸を使って精巧に組み合わせていくことで仙台箪笥の頑丈な仕上がりが生まれます。 丈夫な仙台箪笥の土台を作るうえで重要な工程です。 次の工程である漆塗は動画の1:06より紹介されています。 漆を何度もけやきに塗り、ツヤを出していきます。 けやきの綺麗な木目が透けて見えるのが特徴です。 金具の作業は動画の1:54より紹介されています。 金属を鏨(たがね)で何度も何度も叩き削っていきます。 とても繊細な作業によって出来上がった金具はとても美しく、仙台箪笥に欠かせない部品です。 日本の文化である「仙台箪笥」の記事のまとめ 美しい伝統工芸・文化である仙台箪笥。 インテリアとして使えばお部屋が和風にがらりと変わり、楽しめるのではないでしょうか? また、会席料理用の仙台箪笥もあり、お祝い事などに使うのもおすすめ。 欅産業オフィシャルサイトにはショールームの紹介、仙台箪笥の手入れの仕方や修理の受付なども行っているので、気になる方はチェックしてみましょう! -
Video article 2:11Carry Japanese culture with you! Original iPhone case made by a maki-e artist in Wajima City, Ishikawa Prefecture, Japan! Watch the video of the work process!
Traditional Crafts- 140 plays
- YouTube
Video introduction of the maki-e process of a maki-e artist in Wajima City, Ishikawa Prefecture, Japan! What is Makie? This video, titled "Maki-e Time Lapse ART iPhone 6 Case "Zelkova," Lacquer Application, Wajima Lacquer, Maki-e, Goldfish, How to" (Maki-e time lapse ART iphone6ケース「欅」拭き漆 輪島 蒔絵 金魚 工程 A process), was released by "no to char." It's a promotional video that shows Japan's traditional Maki-e lacquerware process in a timelapse. The video shows how Mitsuru Yamashita, a lacquer artist from Wajima City, Ishikawa, who is famous for producing lacquer, paints a beautiful goldfish on an iPhone case made of zelkova. It looks real enough to swim away! Maki-e, a traditional Japanese craft, is a lacquerware technique, that has been handed down since ancient times in Japan. It's a decorative technique that involves drawing a pattern on lacquerware or wood with lacquer or applying metal powder such as gold, silver, and tin on it before it dries. Lacquer is a natural paint made from the resin of plants of the Anacardiaceae family and has a culture and history of being used in architecture, furniture, stationery, etc. in Japan. Lacquered products are manufactured by division of labor, and the craftsmen who apply the decorative Maki-e designs are called "Maki-e-shi" (蒔絵師). In this video, you can see the techniques of the lacquer artist and the time and process required to make the Maki-e goldfish on the iPhone case. In recent years, "Maki-e" products are seen not only as traditional crafts, but products with Maki-e on ballpoint pens, fountain pens, accessories, stickers, etc. have become common as well. These are objects that can be used daily in modern life and are a way to implement a part of Japanese culture and traditional Japanese crafts into your everyday life. Maki-e, A Traditional Japanese Craft: How It's Made Source :YouTube screenshot In this video, they begin by designing the goldfish, which can be seen from 0:07 in the video, then copying the sketch called an "Okime" on the zelkova iPhone case, applying lacquer with a Maki-e brush, and then sprinkling it with metal powder and then drying it. At the end, they apply "fuki urushi" (wiping lacquer) to the zelkova iPhone case in order to finish it with a beautiful glossy transparent wood grain. You can see the beautiful shining Maki-e design and the finished product, from 1:54 in the video. The finished lacquer gives off a beautiful luster, and you can experience the beauty of traditional Japanese Maki-e and the magnificence of handicrafts in Japanese culture. Maki-e is categorized into several types depending on the process used, including "Hira Maki-e," "Togidashi Maki-e," "Taka Maki-e," and "Shishiai Maki-e." The technique that is seen in the video is "Taka Maki-e" and the lacquer is raised to draw a pattern and express it in a relief shape. The goldfish that rises smoothly from the wood is three-dimensionally expressed by the unevenness of the lacquer, and it is characterized by the deep color of the lacquer that has been applied many times. Summary of Maki-e, A Traditional Craft That Conveys Japanese Culture Source :YouTube screenshot Maki-e is said to have originated in the Heian period (794-1185), and it is an aspect of Japanese culture and traditional crafts with a long history. There are also national treasures that have been made using Maki-e techniques, and it is one traditional craft that should be protected as a traditional technique that conveys Japanese culture. Videos like this, where we can learn about traditional Maki-e techniques and how to use them, are important in passing down the traditional craft to future generations so they may cherish it like their ancestors did before them. -
Video article 3:42Discover the Secrets Behind the Beauty of Bizen Ware, a Ceramic Craft From Okayama Prefecture Handed Down Since the Heian Period! A Craft That Captures the Hearts of Tourists!
Traditional Crafts- 241 plays
- YouTube
Introducing the Beautiful Ceramic Art, Bizen Ware This video, titled "TEWAZA (Handicraft) Bizen Pottery / Japan traditional crafts Aoyama Square" (手技TEWAZA「備前焼」Bizen pottery/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square), was released by "Traditional Crafts Aoyama Square." Bizen Ware is a traditional Japanese craft with a long history and is known as one of the "Six Ancient Kilns of Japan" and well as being known as "Inbe Yaki." Bizen Ware is a traditional pottery that is popular for its solid reddish/brownish color, glassy surface, and rugged texture, which are brought out by its unique unglazed appearance through a method of high-temperature firing via direct contact with the flame. A Closer Look at Okayama's Bizen Ware Photo:Bizen Ware Bizen Ware is made of unique clay obtained from the rice fields in Okayama Prefecture. It is called one of the "Six Ancients Kilns" because it can be found in literature dating back to the Heian period (794-1185 AD). Since then, Bizen Ware has continued to produce tea ware masterpieces and successors are still being trained today. Bizen Ware has long been a prominent part of the culture and industry of Okayama Prefecture, located in Japan's Chugoku Region (中国地方, Chugoku-Chiho), and is a representative pottery of Japan. Bizen Ware is a popular pottery with ancient traditions and prestige, and is valued highly, as some of the most famous kilns have produced artists and craftsmen who have been designated as living national treasures. Having said that, modern Bizen ware is not so expensive that its unaffordable. After the Kamakura period (around 1185 to 1333 A.D.), Bizen Ware was no longer used solely by nobles and aristocrats, but was also popular as everyday utensils used by samurai and townspeople alike. The beautiful brownish and reddish color surfaces of Bizen Ware are created by the minerals contained in the special clay obtained in the vicinity of Okayama. It's fired by covering it with oily pine ashes and placing straw over it so that it is in direct contact with the flame. By firing it at high temperatures, the minerals contained in the clay become vitrified, increasing the strength and luster of the surface. Because no chemicals are used, the texture is not smooth like porcelain, but rugged with a rustic texture. How Bizen Ware is Made Source :YouTube screenshot 1. Kneading the clay (Video 0:34~) Bizen Ware commonly uses clay that lies 3-5 meters below the surface of a rice field. 2. Molding (Video 0:48~) Remove the air from the clay making it sticky and preventing cracks and crevices from forming. A potters wheel is used here. 3. Drying (Video 1:29~) Allow it to dry thoroughly. 4. Setting in a kiln (Video 1:44~) Pieces are carefully placed into the kiln to achieve the most beautiful firing results. 5. Firing the kiln (Video 2:28~) Each piece is fired for more than 10 days. Bizen Ware Patterns as Shown in the Video Source :YouTube screenshot You can see the finished pieces in the video. ・Goma (Video 3:03~) Ashes from the firewood fall on the pieces during the firing process. The ashes react with the soil and become vitrified, creating a variety of patterns. ・Sangiri (Video 3:12~) Charcoal is thrown into the kiln at the end of the firing process to create a pattern of contrasting color changes from white, blue, and yellow in parts. ・Hidasuki (Video 3:20~) This pattern is created by the reaction of the alkaline content of the straw and the iron content of the base material. Summary of Okayama's Bizen Ware Photo:Bizen ware The other name for Bizen Ware "Inbe Yaki" (Imbe Yaki) came from the local place named "Inbe." Now there are many Bizen Ware Pottery kilns and studios with galleries around Inbe Station in Okayama Prefecture, and the Bizen Ware Festival (also called the "Bizen Pottery Festival") held every autumn attracts many pottery fans and tourists from all over Japan. Even today, Okayama Prefecture promotes the history and culture of traditional Japanese crafts through Bizen Ware works. There are everyday products that can be used for everyday living, such as mugs and glasses for beer as well. 【Official Website】Bizen Ware | Traditional Crafts | Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/craft/0418/ -
Video article 3:27At Tokamachi Akashi Chijimi, They Make Kimonos and Yukata That Will Keep You Cool in the Summer Months. With Both High Quality Designs and the Highest Levels of Comfort, These Kimono from Niigata Prefecture Are Something to Be Admired!
Traditional Crafts- 83 plays
- YouTube
十日町明石ちぢみ紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「十日町明石ちぢみ」Tokamachi Akashi Chijimi Weaving/伝統工芸青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 動画で紹介されている十日町明石ちぢみは新潟県十日町市の伝統工芸文化の一つで、八丁撚糸機という特別な機械を使用して1mに4000回もの撚り(より)をかけます。 十日町明石ちぢみの特徴として、織物の表面に「しぼ」と呼ばれる凹凸があり、それによって夏でも涼しく着心地のいい素材の着物になっています。 十日町明石ちぢみの制作工程 製作の工程は以下の5手順になっています。 1, 設計 2, 染色 3, 手延べ 4, 絣巻 5, 製織 十日町明石ちぢみが伝統工芸文化と言われる特徴としては、やはり絣巻の工程で使われる八丁撚糸機です。 絣巻(かすりいと)とは、万力を使って縦絣模様をあわせながら巻き取る技法です。 この工程をスムーズにすすめるためにしっかりとした糊付けが必要ですが、手技によって行われ、職人でなければできない匠の技があります。 ここにも十日町明石ちぢみが日本の伝統工芸文化とよばれる所以があるといえます。 製織においても手作業のよる技法が多く含まれています。 平ゴムとくびりによってほぐしをおこなった経糸を柄合わせをしながら巻き取ります。 その後、湯もみをすると細い糸にかけられた強い撚りによって織物の表面が凸凹になります。これが伝統工芸文化である十日町明石ちぢみ独特の着心地を生みます。 十日町明石ちぢみの爽やかなデザインにも職人の技法がふんだんに使われており、その一つとして摺り込みという技法が挙げられます。 これは絣糸を染める技法で染料をヘラで部分的に摺り込むというものです。 何度も揉みながら繰り返し摺り込みを行い、十日町明石ちぢみ独特のデザインを生んでいます。 夏に合わせた明るいコーディネートがしやすいことや季節に合わせて着物を着ることができるので、伝統工芸文化である着物自体をもっと身近に感じてほしいという十日町明石ちぢみ職人の思いを感じます。 十日町明石ちぢみの歴史 日本で伝統工芸文化の十日町明石ちぢみが生まれたのは400年前、播州明石だったと言われています。 その後、新潟の越後縮問屋の州崎栄助に、西陣織りの業者によって研究されていた十日町明石ちぢみを西陣織りより湿度の高い十日町市で開発することが進められました。 そうして多くの過程を踏み、八丁撚糸機を利用することで伝統工芸としての十日町明石ちぢみは文化的な産業になりました。 伝統工芸文化としての課題は、十日町明石ちぢみを受け継ぐ人材は非常に少なく、多様なニーズに答えるデザインが求められています。 十日町明石ちぢみ紹介まとめ 最高級の強撚糸に伝統工芸の撚糸技術、さらには文化を受け継ぐ職人たちの様々な技法を経て最高級の着心地と最高級のデザインが生み出されています。 この素晴らしい日本の伝統工芸文化を後世へと伝えていくために、夏を涼む着物「十日町明石ちぢみ」を体験してみてください。 -
Video article 4:11Kyo Kanoko Shibori Is a Textile Dyeing Technique of Kyoto Used in Court Clothing for Over 1,000 Years! A Look at the Profound Craft That Is Indispensable to Japanese Kimono Culture!
Traditional Crafts- 32 plays
- YouTube
京鹿の子絞紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「京鹿の子絞」Kyo-kanoko tie-dyeing/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 日本には様々な文化が存在し、多くの職人が日本の文化や伝統工芸を守るために日々努力しています。 今回は京鹿の子絞にスポットライトを当てた動画を紹介します。 京鹿の子絞とは一体どういう伝統工芸なのか 京鹿の子絞は京都の伝統工芸。 京鹿の子絞は数千年前から存在した技法で宮廷衣装に用いられた絞り染めです。 括り(くくり)の模様が小鹿の斑点に似ている点が京鹿の子絞と呼ばれる理由。 京鹿の子絞は括り、染め分け、染めと呼ばれる工程を何度も繰り返し行いできあがります。 こちらの動画では一体どのようにして京鹿の子絞が完成するのか、作る際の注意点は何かを知ることができます。 京鹿の子絞紹介まとめ 日本の文化や伝統工芸は長年職人の手により守られたものです。 多くの方が伝統工芸に触れ、今の姿があります。 着物に興味のある方は一度京鹿の子絞に触れてみてはいかがでしょうか? -
Video article 6:39Okadagiri, Masamune, Sosan Samoji, Raikiri, and Okanehira... Where Does These Names Come From? This Video Introduces Some of the Most Famous Swords in Existence, Which Have Been Carefully Preserved Through the Ages
Traditional Crafts History- 74 plays
- YouTube
This video, titled "Five Legendary Japanese Swords! an Introduction to Okanehira and Other Swords Designated National Treasures [Japanese Sword Series 2]" (現存する伝説の日本刀5選!大包平など国宝に指定される刀まとめ【日本刀シリーズ2】), was released by "Ranking Dynamite" (ランキング・ダイナマイト). In the history of Japan, there have been many Japanese swords considered masterpieces, but there are very few Japanese swords that have survived through the ages. In this video, you can see some of the most famous Japanese swords that have been carefully preserved to this day. Okadagiri, owned by Oda Nobunaga, Masamune, made by a master craftsman, Sosan Samoji, which is said to have been a favorite of Imagawa Yoshimoto, and Raikiri, which is said to have been used to cut lightning. The most valuable sword is the Okanehira, which is said to have been made with the most advanced technology of the time. Check out the video to see some of the beautiful Japanese swords that have been designated national treasures. -
Video article 2:25Learn about Japan's history with "swords" you can encounter at the Tokyo National Museum in Taito-ku, Tokyo! The history of Japan is engraved in each of the approximately 120,000 objects in the collection displayed in Japan's oldest museum.
Traditional Crafts History- 152 plays
- YouTube
Video introduction to the oldest museum in Japan, Tokyo National Museum, Taito-ku, Tokyo This video, titled "[Sword World] "Tokyo National Museum - A Place Full of Swords|Sword Exhibits: Japanese Swords at a Museum|YouTube Video" (【刀剣ワールド】「東京国立博物館」刀剣に会える場所|刀剣展示 博物館の日本刀 YouTube動画), was uploaded by "[Touken World] Japanese Swords - YouTube Video" (【刀剣ワールド】刀剣・日本刀・刀・剣 - YouTube動画). The Tokyo National Museum, introduced in the video, is located in Taito, Tokyo, in Japan's Kanto region, and was founded in 1872, making it the oldest museum in Japan. The Tokyo National Museum consists of six exhibition halls and archives, and is dedicated to the collection, storage, exhibition, research, and dissemination of Cultural Properties from Japan and the East. The museum has more than 117,000 items in its collection, the largest number of National Treasures and Important Cultural Properties of any museum in Japan. This article introduces the Tokyo National Museum alongside the video. Check Out the Swords on Display on the First Floor of the Tokyo National Museum's Main Gallery Photo:A sword on display at the Tokyo National Museum On the first floor of the Tokyo National Museum's Main Gallery (Japanese Gallery), the exhibits are divided by field, such as sculpture, ceramics, and swords. The highlight of the museum is the swords in Room 13 on the first floor. Many of Japan's most famous swords are housed here. Japanese swords are said to have originated in the Kofun Period (around 350-700 B.C.), when they were used for rituals. With the rise of the samurai in the mid-Heian Period, they took on the form we know today. In the sword display area, the legendary Mikazuki (三日月, Crescent Moon), one of the Tenka Goken ("Five Greatest Swords Under Heaven"), is displayed in the museum's collection. The swords on display at the Tokyo National Museum can be seen from 1:20 in the video. Fascinating Attractions at the Main Gallery of the Tokyo National Museum Photo:The Tokyo National Museum The Main Gallery of the Tokyo National Museum has a lot more to see than just swords! The marble staircase at the entrance to the Main Gallery of the Tokyo National Museum is a sight to behold. The marble staircase has been used for filming TV dramas and pre-wedding photos. Also, on display on the second floor of the Main Gallery are exhibits that follow the trends of Japanese art throughout the ages, from the Jomon Period (14,000 BC to around 400 BC) to the Edo Period (1603-1868 AD). If you're a first-time visitor, be sure to check out the second floor first and learn about the history of Japan! There is also a museum store on the first floor, selling around 4,500 kinds of stationery, picture postcards, exhibition catalogs, books, and other original museum goods. The exhibits are changed frequently. Please check the official website for information on current exhibits and schedules. Visit the Japanese Archaeology Gallery With the Main Gallery! Photo:Heiseikan at the Tokyo National Museum The Heiseikan is the best place to visit along with the Main Gallery of the Tokyo National Museum. In the archaeological exhibition room on the first floor, archaeological artifacts from the Stone Age to the modern era are on display. You're sure to find something interesting! On the second floor, there is a special exhibition room where special exhibitions are held. The exhibits change every few months and include a wide variety of items, such as bird and animal caricatures and Buddhist statues. Be sure to check these out along with the permanent exhibits. Please note that the special exhibitions are charged separately from the admission fee. The Tokyo National Museum also has the Hyokeikan, the Toyokan (Asian Gallery), the Teahouse, the Gallery of Horyuji Treasures, and the Kuroda Memorial Hall, which reopened in January 2015 and displays the works of Kuroda Seiki. It is difficult to visit all of the facilities in one day, so be sure to plan your schedule flexibly. Summary of the Tokyo National Museum The Tokyo National Museum is an important museum for the history of Japan. The swords in the Main Gallery, which can be seen throughout the video, are a must-see. The swords are regarded by the world as works of art. Moreover, they have become even more popular due to the PC game "Touken Ranbu." The Tokyo National Museum is located in Ueno Onshi Park, and has convenient transportation access. Currently, tickets can only be purchased by advanced reservation. In order to make the museum more accessible, the admission fee was revised in April 2020. Please check the official website for information on hours, admission fees, exhibits, events, and special exhibits. Stop by the Tokyo National Museum and explore the history of Japan! You'll even be welcomed by the official Tokyo National Museum characters, Tohaku-kun and Yurinoki-chan. Don't forget to watch the video as well if you still haven't yet. It's full of awesome footage of the Tokyo National Museum! 【Official Website】The Tokyo National Museum https://www.tnm.jp/?lang=en 【TripAdvisor】The Tokyo National Museum https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g14134278-d320638-Reviews-Tokyo_National_Museum-Uenokoen_Taito_Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto.html -
Video article 1:32What Kind of History Is Hidden in This Special Sword With No Inscription? Introducing the Beauty of the Japanese Swords Made by Masamune, One of Japan's Most Renowned Master Swordsmiths!
Traditional Crafts- 47 plays
- YouTube
This video, titled "Katana long sword, with no inscription, attributed to Masamune," was released by "Virtual Sword Museum 'Sword World'" (バーチャル刀剣博物館「刀剣ワールド」). The sword shown in this video is an inscriptionless sword said to be attributed to Masamune, which is said to have been made in the early years of the Nanboku-cho period. It is said to have been worn by Emperor Komei, the father of Emperor Meiji, and has a stylish look to it. Masamune, who is said to have made this sword, learned the techniques as a pupil of Shintogo Kunimitsu, the most famous swordsmith in Kamakura, and created a masterpiece that expresses the essence of the Soshu den Style of swordsmithing. These master swords, with their elegant brilliance, are made with the wisdom of the swordsmith. We invite you to take a closer look at these beautiful swords. -
Video article 7:28Pewter - A Craft Produced by Master Artisans That Has Been Passed Down for Generations in Japan. A Close Look at One Pewtersmith Who Respects the Tradition of His Craft and a Look at His Beautiful Works
Traditional Crafts- 77 plays
- YouTube
Introducing the Pewtersmiths of Japan This video, titled "Japan Handicraft Encyclopedia - Suzukou" (ニッポン手仕事図鑑 × 錫光), was uploaded by "Japan Handicraft Encyclopedia" (ニッポン手仕事図鑑). The art of using tin and lead to produce sake sets, chaki for tea, and various other containers, is a tradition said to have been passed down in Japan for centuries. This time we'll introduce the pewtersmiths of Suzukou, a long-established pewter shop. Suzukou is a workshop run by pewtersmiths Keiichi Nakamura and Takayuki Yoyama. At Suzukou, pewtersmiths manufacture new pewter products while reminiscing over the memory of their ancestors. Experience the beauty of their traditional craft in the video! What Exactly is a Pewtersmith? Source :YouTube screenshot A pewtersmith is a craftsman who uses tin or lead as a material to make tokkuri (sake bottles), flower pots, tea pots, and more. The use of tin and lead gives the product a mild flavor and excellent temperature retention properties, both hot and cold. In addition, tin is resistant to corrosion and does not attract moisture, making it a material that is pleasant to the touch. The products made by pewtersmiths can be used for many years, and this is a profession that is known to produce products that will last a lifetime. Suzukou – The Workshop of a Master Pewtersmith Source :YouTube screenshot It's believed that pewtersmithing was introduced from China about 1,200 to 1,300 years ago, during the Asuka and Nara periods (~592 to 794 AD). Established in 1987, the workshop "Suzukou," located in Kawaguchi, Saitama, was granted the honor of producing a water-dropper as a gift to Fumihito, Prince Akishino, and has been manufacturing products while following in the footsteps of its predecessor, Kozan Nakamura, famous as a master craftsman of our time, and collaborating with many craftsmen from different industries. As a workshop for the next generation, "Suzukou" is a place where tradition is respected and new things are born. Today, it attracts the attention of many people throughout Japan. Keiichi Nakamura - A Pewtersmith Who Insists on Working by Hand Source :YouTube screenshot Keiichi Nakamura was working as a company employee until he inherited his father's pewtersmithing business, which led him to be the craftsman he is today. From the interview, you can feel his strong feelings towards his craft with each word he speaks. He believes that his father's title of "a master craftsman of our time" will serve as a catalyst for the birth of new pewtersmiths in the future and allow them to connect the past and present. In the video, you can see the beautiful pewter products made by hand by Keiichi Nakamura. They're truly works of art. Summary of the Pewtersmiths of Suzukou Source :YouTube screenshot This video introduced an interview with the pewtersmiths of Suzukou. After listening to the interview, we hope you've come to appreciate the beautiful craft and are considering trying it out for yourself! Or at the very least, have come to appreciate traditional Japanese crafts. Some of Suzukou’s most popular products, such as the "Tumbler old fashioned 9 oz 'tsuchime'" (ぐい呑み・タンブラーオールド9オンス), can be purchased on their website. Consider checking out the beautiful traditional crafts made by these master pewtersmiths! 【Official Website】Suzukou|A Pewter Manufacturer and Distributor That Focuses on Handcrafted Products https://www.takumi-suzukou.com/hpgen/HPB/entries/7.html -
Video article 5:50Natural Incense Sticks Made Using a Water Wheel in Ibaraki Prefecture! The Only Materials Used Are Cedar Leaves and Fresh Water From Mount Tsukuba!
Traditional Crafts- 24 plays
- YouTube
This video, titled "Japan Handicrafts x Komamura Seimei-do" (ニッポン手仕事図鑑 × 駒村清明堂), was released by "Japan Handicrafts" (ニッポン手仕事図鑑). Amidst the sound of the waterwheel, what is being carefully prepared is a cedar incense stick made by Komamura Seimei-do, which has been made for over 100 years since the Meiji Era. What makes it unique is that Komamura Seimei-do is the only company in Ibaraki Prefecture that makes incense sticks using waterwheels. It takes about 40 hours to slowly grind the dried cedar leaves, which are more than 50 years old, to prevent the fragrance of the cedar from escaping. Spring water from Mt. Tsukuba is the only other ingredient combined with the ground cedar leaves. The incense sticks are 100% additive-free and derived from nature in Ibaraki. Many buyers are fascinated by the elegant fragrance that makes you feel as if you're bathing in a forest and come to experience the work or visit the factory. -
Video article 19:29A Young Swordsmith Trains Hard Every Day to Make His Dream Come True. What Does the Man Preserving Japanese Traditions Have to Say About His Passion for Swords?
Traditional Crafts- 112 plays
- YouTube
丹精込めて伝統文化・工芸品の刀を作る刀鍛冶とは こちらの動画は「明日への扉 by アットホーム」が公開した「#001 刀鍛冶 玉木 道明 | 明日への扉 by アットホーム」です。 「子供の時、おもちゃの刀を使って遊んでいたのがきっかけだった」 多くの日本人男子は、子供の時そのようにチャンバラをしてきたのではないでしょうか? 日本の伝統文化を継承するために毎日丹念している方の話しは、多くの人が面白い・興味深いと感じ、とても刺激的に感じることが多いと思います。 こちらの動画では工房で日本伝統の刀匠という刀鍛冶になるべく目指す若者を紹介。 この記事では、動画に沿って刀鍛冶の魅力や、刀の世界で毎日を過ごす玉木道明さんにについて紹介します。 日本の工芸品、伝統文化を伝える職業の刀鍛冶 刀鍛冶とは、刀を作る職人です。 高温に熱した鉄を何回も金槌で叩いて形を作っていきます。 刀の歴史・起源は日本書紀に奈良時代より作られていた記録も残っています。 現在では刀鍛冶は日本の伝統文化として珍しい職業となっています。 日本の伝統文化・工芸を継承する刀鍛冶の玉木道明について 若き刀職人の玉木道明氏は、日本の伝統文化を守るべく刀鍛冶になるため、広島県庄原市にある久保善博氏が行っている善博日本刀鍛錬道場で修行を行っています。 刀の職人は鍛人という言い方がありますが、それ以外にも鍛師・刀師・鍛刀師という呼び名があります。 また、刀派・流派は時代によって異なるのが特徴です。 刀鍛冶になるには修行が必要で、今日、明日刀を作りたいと言って作れることはできない匠の技です。 伝統文化・工芸品の刀を作るまでの工程 刀を作る工程として、まずは玉鋼を作ります。 火床で加熱をして鞴で火を操ることが大事だと言われています。 水へし・先手を行い火造り、研ぎ、焼き入れに刃紋を行います。 また、刀を作るためには刀工集団という専門的な技術を持った人が集まって作られます。 鉱物を山から掘る鉱山師から始まり、鉄穴師、タタラ師、山子、彫師、鞘師、研師といった多くの技法が相まって刀は作られているのです。 日本の伝統文化・工芸を継承すべく独立する玉木道明氏 今回の動画では玉木道明氏が独立するために刀剣の里で初打ち式へ参加する様子も収められています。 こちらは動画の16:12過ぎより紹介されています。 独立後は伝統文化として、刀は工芸品として価値が高い職人となることでしょう。 日本の伝統文化・工芸を伝える刀鍛冶、玉木道明の紹介まとめ 刀鍛冶を目指す玉木道明さんのドキュメンタリー動画では匠の技を感じられたのではないでしょうか。 この記事を読んで、刀鍛冶や日本の伝統文化・工芸などや玉木道明さんに興味をもった方は、日本刀に触れる観光に出かけてみてはいかがですか。 -
Video article 19:32Even Don Konishi Recognizes Kiryu Yokoburi Embroidery! The Skills of the Master Embroiderer, Who Was the First to Receive the Medal With a Yellow Ribbon in Embroidery, Are to Be Passed on to the Youth of a New Age!
Traditional Crafts- 32 plays
- YouTube
This video, titled "#097 Kiryu horizontal embroidery artisan Hiroshi Higa|Door to Tomorrow by At Home" (#097 桐生横振り刺繍職人 比嘉 寛志 | 明日への扉 by アットホーム), was released by "Door to Tomorrow by At Home" (明日への扉 by アットホーム). This is a unique Japanese embroidery technique called "yokoburi" embroidery, which uses a "yokoburi sewing machine" with a needle that moves horizontally. Kiryu City, Gunma Prefecture, which developed into one of Japan's leading embroidery production areas after the importation of the yokoburi sewing machine in the Taisho period. This technique is called "Kiryu Yokoburi." The video shows a young man who emigrated from Okinawa Prefecture, impressed by the embroidery on a jacket. His name is Higa Hiroshi. He studied under Kiyomi Osawa, the first recipient of the Medal with a Yellow Ribbon, and learned the delicate world of embroidery. In the video, fashion designer Don Konishi, who highly approves of Mr. Osawa, also makes an appearance. The art he creates on the sewing machine is a must-see! -
Video article 3:41Dojigiri - The Famous Japanese Sword Recreated With the Combined Technology of Modern Sword Masters! A Project to Recreate the Legendary Sword in Okayama, Japan!
Traditional Crafts- 317 plays
- YouTube
Introducing a video of Sadanao Mikami’s Dojigiri Yasutsuna! This video, titled "Famous Swords Under the Heavens|Recreating Dojigiri Yasutsuna and Ishida Masamune! (Tsuyama Yukari’s Sword Reproduction Project Vol.1)" (天下の名刀『童子切安綱』と『石田正宗』を再現!(津山ゆかりの刀剣再現プロジェクトvol.1)), was released by "TsuyamaCityPR." In recent years, the popularity of swords has suddenly increased, especially among the younger generation in Japan. Also, beautiful Japanese katana have been attracting a lot of attention from foreign tourists to Japan. In response to such popularity, the city of Tsuyama in northern Okayama Prefecture commissioned swordsmith Sadanao Mikami to create replicas of famous swords, under a project titled "the Sword Reproduction Project." In this video, you can see the precious production process of Japanese katana forged by craftsmen. The Famous Japanese Sword, Dojigiri Yasutsuna Source :YouTube screenshot Dojigiri Yasutsuna is first on the list of the Five Greatest Swords Under the Heavens from around the Muromachi Period (1336-1573) to be called a famous sword. It's a legendary katana used to defeat the Shuten-doji. This is explained at 0:26 in the video. It's said that Dojigiri Yasutsuna was later given to Toyotomi Hideoyshi by Ashikaga Yoshiaki, the Shogun of Ashikaga, and was said to be passed down from Tokugaya Ieyasu to Tokugawa Hidetada. Dojigiri Yasutsuna and Ishida Masamune, introduced in the video, are famous katana from history that were handed down to the Matsudaira Clan of the Tsuyama Domain, who followed the ways of Yuki Hideyasu, the second son of Tokugawa Ieyasu. Presently, the national treasure Dojigiri Yasutsuna (blade length 80 cm), which is in the collection of the Tokyo National Museum, is said to have been made by Yasutsuna, a swordsmith of Houki (present-day Tottori), during the Heian Period and is characterized by its blade which looks as though it's shrouded in mist. Sadanao Mikami the Swordsmith Introduced in the Video Source :YouTube screenshot Mikami Sadanao, the advisor of the All Japan Swordsmith Association, is shown at 1:10 in the video. Sadanao Mikami is a leading master swordsmith, who has created many swords. Sadanao Mikami uses Tottori’s tamahagane, which is made from iron sand, to make katana with pressed gold and pig iron. There are several techniques used to forge swords, including "makuri," "kobuse," and "sanmai gitae." You can see the forging and hitting of the heated red-hot iron from 2:04 in the video and watch as the shape of the Japanese sword is gradually completed. You can see Dojigiri Yasutsuna completed by the craftsmen from 3:41 in the video. The replica swords created by Sadanao Mikami have a reputation for being excellent katana. At the ceremony to unveil the Dojigiri Yasutsuna made by Sadanao Mikami, the sword being handed over to Mayor Taniguchi became widely talked about. Summary of Sadanao Mikami's Dojigiri Yasutsuna Source :YouTube screenshot Sadanao Mikami's katana, introduced in the video, was exhibited at the exhibition "100 Famous Swords and the Famous Sword Replica Exhibition" (天華百剣と名刀写し展) at the Tsuyama City Museum and was evaluated as a masterpiece of arts and crafts. Japanese katana, such as Dojigiri Yasutsuna and Mikazuki Munechika, are weapons that have been used for thousands of years in Japan and are now exhibited in museums as works of art. There are times when priceless katana are exhibited, so be sure to check exhibit schedules. -
Video article 4:34Edo Furin (Wind Chimes) Have Been Used in Japan for Hundreds of Years as a Way To Feel Cool and Refreshed in the Heat of Summer. Find Out Exactly How They're Made in This Article!
Traditional Culture Traditional Crafts- 207 plays
- YouTube
An Introduction to Edo Furin Wind Chimes This video, titled "Edo Furin – Let the sound of the wind chimes refresh you" (江戸風鈴~音色で涼しさを感じる~), was created by "Japan Video Topics." It's an introductory video showcasing the traditional Japanese glass wind chimes "Edo Furin" (江戸風鈴). This video answers the following questions: ・What are "Furin" (Japanese wind chimes)? ・What are the origins of "Furin"? ・How are Edo Furin made? Back when there was no air conditioning in Japan, people thought of many ways to feel cool and refreshed in the heat of summer. Bamboo screens called "sudare" were used to block out the sunlight and water was sprinkled on the ground to cool down the pavement outside of one's home. Furin were another item created to help deal with the summer heat. Wind chimes are often hung from the eaves of one's home, and when the wind blows they create a beautiful melody that makes you feel cool and refreshed. This article and video will introduce "Edo Furin," a type of Japanese wind chime made of glass. Be sure to watch the video to learn more about what exactly Edo Furin are and how they're made. What are "Edo Furin"? Photo:Japanese traditional craft Edo Furin Edo Furin are made today using the same techniques that were used 300 years ago (during the Edo period (1603AD - 1868AD)). Furin (wind chimes) date all the way back to the 7th century in Japan. They were often hung from the eaves of temples and were at the time referred to as "Futaku" (風鐸). Futaku were made of metal and were believed to prevent natural disasters. Nowadays, Furin are available in a variety of shapes and colors. In 1965, Yoshiharu Shinohara (篠原儀治) came up with the name "Edo Furin" for the glass Furin he had been taught to make from previous generations. The glass Furin, which are made completely by hand and without using any sort of mold, are known for the characteristic sound they produce. The Process of Making Edo Furin: Photo:How Edo Furin, a traditional Japanese craft, are made First, glass is melted inside a crucible in a furnace. 1. The melted glass is wrapped around a glass rod. 2. A glass sphere is created by blowing into a tube. 3. Additional melted glass is wrapped around the first sphere. 4. A hole is created to pass a thread through. 5. After blowing a second larger glass sphere, the two spheres are separated by cutting off the first smaller sphere. 6. The edges are smoothed slightly, purposefully leaving a rough, jagged edge. 7. Finally, the glass sphere is hand painted from the inside. From 2:00 in the video, you can take a look at Kenichi Otsuki (大槻賢一) (a craftsman of Shinohara Furin Honpo (篠原風鈴本舗)) as he creates Edo Furin by hand. More About "Edo Furin," a Traditional Japanese Craft Photo:Edo Furin, a traditional Japanese craft One of the striking features of Edo Furin is the sound created by the jagged glass edge, which is similar to the sound of a bell cricket in fall. "Shinohara Furin Honpo," the Edo Furin store introduced in the video, is located in Asakusa, Edogawa, Tokyo (東京都江戸川区浅草) and currently sells a variety of Edo Furin as well as offering glassblowing experiences and Edo Furin decorating experiences. Edo Furin can also be purchased online with prices starting at around ¥1,870. More expensive items include the Edokiriko Edo Furin which costs ¥6,050, the checkered pattern Edo Furin which costs ¥11,000 and the unique Temari design Edo Furin can be purchased for ¥44,000. (Prices correct as of December 2020) Summary of "Edo Furin," a Traditional Japanese Craft Photo:The traditional Japanese craft Edo Furin and a Woman in Yukata One of the most fascinating features of Edo Furin is the fact that each and every one has a unique sound as a result of the traditional method used to make them, a method which has been passed down through generations for hundreds of years. In the video, you can learn about the history and unique characteristics of Edo Furin as well as how they're made! -
Video article 4:04Video of the production of Tendo Shogi Pieces, Tendo City, Yamagata Prefecture! Explains the features and depth of the Shogi pieces used by professionals in title matches!
Travel Traditional Culture Traditional Crafts- 333 plays
- YouTube
Tendo Shogi Koma" Video Introduction in Tendo City, Yamagata Prefecture This video, titled "TEWAZA/TENDO-SHOGI-KOMA/Japan Traditional Crafts Aoyama Square" (手技TEWAZA「天童将棋駒」TENDO-SHOGI-KOMA/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square), was uploaded by "Japan Traditional Crafts Aoyama Square" (伝統工芸 青山スクエア). Tendo Shogi Koma Source :YouTube screenshot The Tendo Shogi Koma featured in this video are shogi pieces made in and around the city of Tendo, Yamagata, in Japan's Tohoku region. Tendo Shogi Koma account for about 90% of all shogi pieces produced in Japan. There are different types of Tendo Shogi Koma according to the way they are made and the materials they are made from, and they also vary in price. The materials used for Tendo Shogi pieces include high-grade Japanese boxwood, grey snake-bark maple, and Japanese bigleaf magnolia. Not just the type of wood, but also the grain patterns are important for Tendo Shogi Koma, with the more beautiful the patterns creating higher quality pieces. Among Tendo Shogi pieces, the most affordable sets for beginners are oshi-koma, pieces with characters stamped on them. After that are kaki-koma, in which the characters are written in lacquer, followed by hori-koma, in which the characters are carved into the pieces, and finally horiume-koma, in which lacquer is applied to the grooves of the carved characters creating a 3-dimensional look. The hand-carved and lacquered pieces, made using traditional techniques, are beautifully finished and considered a luxury item. The pieces used by professional shogi masters in tournament play use Japanese boxwood with carved lettering filled with lacquer that creates raised lettering. The price of Tendo Shogi Koma range from a few thousand yen to over 200,000 yen for a set of the highest quality pieces. Shogi pieces can also be purchased online. The handmade Tendo Shogi Koma are characterized by their luxurious and smooth feel and the commanding sound they make placed on a square. The History and Origins of Tendo Shogi Koma Shogi pieces have their origins in India, where Western chess was introduced to the East. It is said that the manufacturing of Tendo Shogi Koma began at the end of the Edo period (1603-1868) when it was encouraged as a secondary occupation for samurai. It was the Tendo Oda clan during the Edo period that encouraged the manufacture of the pieces as a form of supplementary income. Tourism in Tendo, Yamagata Photo:Tendo Park Shogi Statue, Tendo, Yamagata Tendo, Yamagata is known as the home of shogi pieces. In the video, you can see art shogi pieces scattered around Tendo, the town of shogi. [Video] 0:01 - Shogi Art The Tendo Cherry Blossom Festival's "Human Shogi" is well known among tourists. In this event, professionals play a game with humans dressed in armor and kimono representing the pieces. In addition, at the Tendo Shogi Museum, located at JR Tendo Station, Tendo Shogi Koma are displayed and souvenir goods are sold in the event hall. There is also a hands-on workshop for making kaki-koma, so consider checking it out. Making Tendo Shogi Koma Source :YouTube screenshot Here, we'll go over how Tendo Shogi Koma are made. Crafting Process 1. Creating Pieces from Raw Timber Wood is dried and cut into the shape of a shogi piece. 2. Carving the Characters Characters are carved by hand with a piece of paper on which the characters are written. 3. Applying Lacquer Natural lacquer is repeatedly applied to the grooves where the characters have been carved and allowed to dry. 4. Porcelain Polishing The final step in polishing the surface of the piece is to polish it using porcelain. 5. Mori-Age-Koma To make the characters appear raised on the piece, the lacquer is applied over and over again. In the video, you can see the craftsmen at work in various workshops. [Video] 0:26 - How Tendo Shogi Koma are Made Summary of Tendo Shogi Koma The video displays the beauty of the pieces from the wood all the way down to their feel. It demonstrates the skill of these master artisans. It's even said that the Mori-Age (pieces with raised lettering) Tendo Shogi Koma improve the concentration of professional players. Check out the video to see the Tendo Shogi Koma, a traditional Japanese craft that has been passed down by craftsmen for hundreds of years.